وحدة التصميم造句
例句与造句
- وتصدر الأغلبية العظمى من المنتجات التي تعدها وحدة التصميم البياني التابعة للإدارة، مثل الرموز، والشعارات، وتصاميم المواد الصحفية، والملصقات والمنشورات، بعدة لغات.
新闻部制图股的绝大多数产品,例如标识、口号、新闻资料袋设计、海报和出版物,均用多种语文制作。 - تشير إلى أهمية وحدة التصميم البياني في إيصال رسائل الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتعزيز المهارات الفنية في هذه الوحدة في سياق مشروع الميزانية المقبل؛
注意到制图股对传播联合国讯息的重要性,请秘书长在下次预算报告中提出如何提高该股专业技能的建议; - تشير إلى أهمية وحدة التصميم الشكلي في إيصال رسائل الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتعزيز المهارات الفنية في هذه الوحدة في سياق مشروع الميزانية المقبل؛
注意到制图股对传播联合国讯息的重要性,请秘书长在下次预算报告中提出如何提高该股专业技能的建议; - وقامت وحدة التصميم الشكلي التابعة للإدارة في نيويورك بالتحديد بتصميم شعار المذكرة الإعلامية التي أعدتها إدارة الشؤون السياسية بشأن اليوم الدولي ونشرتها في مراكز الأمم المتحدة للإعلام الموجودة في شتى أنحاء العالم.
新闻部在纽约的制图股为政治部国际日情况说明设计视觉形象,并传播到全球各地的联合国新闻中心。 - واصلت وحدة التصميم الشكلي بالإدارة تقديم الدعم إلى المنتجات المطبوعة والإلكترونية التي يجري إعدادها على نطاق المنظمة في إطار منشورات المنظمة وحملات التوعية، وذلك من خلال توفير خدمة إبداعية كاملة.
新闻部的制图股继续提供一整套的创造性服务,为本组织出版和宣传运动所需的印刷和电子产品提供支持。 - وفازت وحدة التصميم الشكلي بثلاث جوائز ذهبية دولية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وأُدرجت التصاميم المختارة في مطبوعي Graphis Poster و Logo Annuals.
制图股在本报告所述期间,赢得了三项国际金奖,获奖设计已列入Graphis Poster和Logo Annuals。 - وبالإضافة إلى ذلك، ستُنشأ وحدة لقياس الأداء المؤسسي لرصد تنفيذ مؤشرات الموارد البشرية، في حين أن وحدة التصميم التنظيمي والتصنيف ستتولى دعم تخطيط البعثة وتصنيف الوظائف فيها.
此外,将建立组织业绩计量股,以监测人力资源指标,而组织设计和叙级股将支助特派团规划和特派团员额的叙级工作。 - وستكون وحدة التصميم والتصنيف الوظيفيين مسؤولة أيضا عن وضع مواصفات العمل العامة لمهام ميدانية محددة تمهيدا لإقرارها من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية وكفالة استخدام الألقاب الوظيفية الموحدة في البعثات الميدانية.
组织设计和叙级股还将负责制定特定外勤职务的通用职务说明,供人力资源管理厅核准,并确保外地特派团使用标准化职务名称。 - عملت وحدة التصميم البياني التابعة لإدارة شؤون الإعلام مع إدارة الشؤون السياسية على إصدار هوية مرئية كي تُستخدم في ملصقات وبطاقات بريدية ومنتجات إلكترونية احتفالا بالعقد الدولي الثالث لإنهاء الاستعمار، 2011-2020.
新闻部平面设计股与政治事务部一道,为纪念第三个铲除殖民主义国际十年(2011-2020)的海报、明信片和在线产品制作了视觉共性形象。 - وبالنظر إلى أهمية وحدة التصميم البياني في إيصال رسائل الأمم المتحدة، فإن اللجنة تحث الأمين العام على مواصلة اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز المهارات المهنية وفرص التطوير الوظيفي للموظفين في تلك الوحدة.
鉴于制图股在宣传联合国资料方面的重要性,咨询委员会促请秘书长继续采取各项步骤,提高该股工作人员的专业技能,并为他们提供更多的职业发展机会。 - وشجعت اللجنة الاستشارية الأمين العام على مواصلة عملية هندسة القيمة من أجل الاستخدام الأمثل للموارد على نحو يحقق الكفاءة من حيث التكلفة، مع كفالة عدم الإخلال بنوعية المشروع وأدائه الوظيفي ونطاقه والمحافظة على وحدة التصميم الهندسي.
咨询委员会鼓励秘书长开展价值工程工作,尽量以符合成本效益的方式使用资源,同时确保不减损项目的质量、功能和范围以及建筑设计的完整性。 - وليصبح في الإمكان استعراض الجوانب المتعلقة بالموظفين في ميزانيات البعثات الميدانية وإسداء المشورة بشأنها، يُقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف-3 في إطار المساعدة المؤقتة العامة لموظف للموارد البشرية في وحدة التصميم والتصنيف التنظيميين في شعبة الموظفين الميدانيين.
为了能够审查外地特派团预算的人员配置方面并就此提供咨询,提议在外勤司组织设计和叙级股设立1个P-3职等人力资源干事的一般临时人员职位。 - وستتألف وحدة التصميم والتصنيف التنظيميين من 9 وظائف ممولة من حساب الدعم (رئيس الوحدة (ف-4)، ومساعدين اثنين أقدمين للموارد البشرية (خ ع (ر ر))، و 6 مساعدين لشؤون الموارد البشرية (خ ع (ر أ)).
组织设计和叙级股由支助账户供资的9个员额(1个股长(P-4)、2个高级人力资源助理(一般事务(特等))和6个人力资源助理(一般事务(其他职等)))组成。 - 12 فقد أشارت الجمعية العامة على سبيل المثال، في الفقرة 118 من القرار إلى أهمية وحدة التصميم الشكلي في توصيل رسائل الأمم المتحدة وطلبت إلى الأمين العام تقديم مقترحات بشأن تعزيز المهارات الفنية في تلك الوحدة في إطار مشروع ميزانيتها للفترة 2010-2011.
七.12 例如,在该决议第118段中,大会注意到制图股对传播联合国讯息的重要性,请秘书长在2010-2011年预算报告中提出如何提高该股专业技能的建议。 - وأُطلعت المكاتب الميدانية وشبكة الأمم المتحدة المعنية بمكافحة التمييز العنصري وحماية الأقليات المنشأة حديثا، التي تضم 16 من إدارات الأمم المتحدة ومكاتبها ووكالاتها وصناديقها وبرامجها، على شعار وملصق صممتهما وحدة التصميم البياني بست لغات.
制图股以六种语文设计的一个标识和海报在外地办事处使用,并提供给新成立的联合国关于种族歧视和保护少数群体网络使用,该网络由联合国16个部门、办事处、机构、基金和方案组成。