وحدة الترجمة造句
例句与造句
- وسيرأس وحدة الترجمة التحريرية في المكتب مترجم (برتبة ف-4) يدعمه سبعة مترجمين (اثنان منهم برتبة ف-3 وخمسة مترجمين من الموظفين الفنيين الوطنيين).
办公室翻译股股长是一名翻译(P-4),由7名翻译(2名P-3和5名本国干事)提供支助。 - وسيرأس وحدة الترجمة التحريرية في المكتب مترجم (ف-4) يدعمه سبعة مترجمين (2 ف-3 و 5 موظفين وطنيين من الفئة الفنية).
办公室翻译股股长是一名翻译(P-4),由7名翻译(2个P-3和5个本国专业干事)提供支助。 - وإذا استُشعر أن الترجمة ليست ممكنة في غضون إطار زمني معقول، فعندئذ ينبغي اللجوء إلى الترجمة التعاقدية عن طريق وحدة الترجمة التعاقدية التابعة لتلك الإدارة.
如果认为无法在合理的时间范围内在内部进行翻译,那么,可以通过该部承包翻译股进行外包翻译。 - لقد زادت الإدارة من الاستعانة بمصادر خارجية لترجمة المحاضر الموجزة من خلال وحدة الترجمة التعاقدية. وأسفر ذلك عن التقليل من الأعمال المتأخرة التي أشار إليها المجلس.
行政当局已经通过合同翻译股增加简要记录翻译任务的外包,并成功地减少了委员会提到的积压文件。 - وإذا ما ارتئي أن الترجمة التحريرية غير ممكنة داخليا في إطار زمني معقول، فعندئذ ينبغي اللجوء إلى الترجمة التعاقدية من خلال وحدة الترجمة التعاقدية التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
若认为内部在合理的时限内不可能译好,就应通过大会和会议管理部承包翻译股寻求承包翻译。 - تعرب عن بالغ قلقها لارتفاع معدلات الشغور في الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبخاصة لصعوبة التوظيف المزمنة في وحدة الترجمة الشفوية العربية؛
严重关切联合国内罗毕办事处口译处和笔译处空缺率很高,特别是阿拉伯文口译股人员配备的长期难题; - تعرب عن بالغ القلق إزاء ارتفاع معدلات الشواغر في دائرتي الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبخاصة لصعوبة التوظيف المزمنة في وحدة الترجمة الشفوية العربية؛
严重关切联合国内罗毕办事处口译处和笔译处空缺率很高,特别是阿拉伯文口译股人员配备的长期难题; - ومنذ تقديم تقريري الأخير، اضطلع الموظفون في وحدة الترجمة التحريرية والشفوية بتصميم وتقديم برنامج تدريبي للمساعدين اللغويين الذين يعملون عبر مختلف عناصر البعثة.
自发表我最近一份报告以来,笔译和口译股的工作人员为在特派团各不同部门工作的语言助理拟订并提供了培训方案。 - ونظرا لأن حجم الترجمة التحريرية التعاقدية في جنيف لا يزال صغيرا نسبيا، ترى اللجنة الاستشارية أنه لا توجد بعد حاجة لوظيفة جديدة برتبة ف-4 لرئيس وحدة الترجمة التحريرية التعاقدية.
鉴于日内瓦承包翻译量仍相对较低,咨询委员会认为,尚不需要增设1个P-4承包翻译股股长的员额。 - 3 لمترجمين تحريريين باللغة الفرنسية - ينبغي أن يكون المترجمون العاملون في وحدة الترجمة التحريرية الفرنسية ذوي كفاءة عالية ليتمكنــوا من معالجــــة الوثائــــق القانونيــــة المعقـــدة بحيـث لا يحتاجون إلا لقدر ضئيل من الإشراف.
(c) 3名P-3法文笔译。 要求法文翻译股笔译能够在很少监督的情况下处理复杂的法律文件。 - ونظرا لأن حجم الترجمة التحريرية التعاقدية في جنيف لا يزال صغيرا نسبيا، ترى اللجنة الاستشارية أنه لا توجد بعد حاجة لوظيفة جديدة من الرتبة ف-4 لرئيس وحدة الترجمة التحريرية التعاقدية.
鉴于日内瓦承包翻译量仍相对较低,咨询委员会认为,尚不需要增设1个P-4承包翻译股股长的员额。 - وبالإضافة إلى ذلك، اتخذت دائرة الاستئناف الخطوات اللازمة من أجل مواصلة القيام بالمتابعة مع وحدة الترجمة للتعجيل بترجمة الوثائق ذات الصلة التي يطلب الأطراف ترجمتها في مرحلة ما قبل الاستئناف.
此外,上诉分庭采取了有关步骤,持续跟进翻译股的工作,以加快当事方要求翻译的上诉前文件的翻译。 - ويرأس وحدة الترجمة التحريرية والشفوية مترجم واحد (برتبة ف-4) يدعمه سبعة مترجمين تحريريين (اثنان برتبة ف-3 وخمسة من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين) في بغداد.
笔译和口译股将由1名笔译员(P-4)负责,并由7名笔译员(2个P-3和5个本国专业干事)在巴格达协助工作。 - وقدم الفريق العامل، ثالثا، توصيات إلى رئيس قلم المحكمة ورئيس قلم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بشأن ممارسات الترجمة في وحدة الترجمة وبشأن تعيين المحامين.
第三,工作组就翻译股的翻译做法以及关于指派辩护律师等问题向法庭书记官处和卢旺达问题国际法庭书记官处提出了建议。 - وسيرأس وحدة الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية مترجم تحريري (ف-4)، يدعمه مترجم تحريري (ف-3) وخمسة مترجمين تحريريين (موظفون وطنيون من الفئة الفنية) في بغداد.
笔译和口译股在巴格达将由1名笔译员(P-4)负责,并由1名笔译员(P-3)和5名笔译员(本国专业干事)提供支助。