×

وحدة التحقيقات الخاصة造句

"وحدة التحقيقات الخاصة"的中文

例句与造句

  1. يُقترح تعيين موظف معني بحقوق الإنسان (موظف وطني) في مقر البعثة في كينشاسا، تناط به مسؤولية البحث في انتهاكات حقوق الإنسان المتصلة بالانتخابات ورصدها وتوثيقها وإعداد مذكرات إحاطة أسبوعية وتقديم تحليلات ومعلومات عن الخلفية السياسية والاجتماعية إلى وحدة التحقيقات الخاصة التابعة للمكتب.
    拟议金沙萨特派团总部设置1个人权干事(本国干事),负责研究、监测以及记录在选举方面侵犯人权的行为,编写每周简要说明并向办公室的特别调查股提供政治和社会背景分析。
  2. وأود بخاصة أن أعلِمكم بأن وحدة التحقيقات الخاصة بالاحتيال التابعة للمفتشية العامة ستدرج عناصر من هذه الوثيقة في تدريبها لكي يتسنى للموظفين تحديد حالات الاشتباه في الاحتيال والفساد والإبلاغ عنها على نحو أفضل، في إطار عملية نشر سياسات المصرف الخاصة بمكافحة الاحتيال.
    我尤其希望通知你,作为欧洲投资银行展开反欺诈政策过程的一部分,监察局欺诈调查股将把此文件的要素纳入其培训工作,以使工作人员能够更好地识别和报告可疑的欺诈和腐败行为。
  3. وطُلب إنشاء خمس وظائف في وحدة التحقيقات الخاصة التابعة لقسم حقوق الإنسان تشمل وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان من الرتبة ف-3 كي يعمل رئيسا للوحدة ومركز الاتصالات الهاتفية المتعلقة بحقوق الإنسان، وأربعة موظفين لشؤون حقوق الإنسان (من متطوعي الأمم المتحدة) لدعم رئيس الوحدة.
    请求在人权科特别调查股设置5个员额,其中包括1个担任该股和人权呼叫中心负责人的P-3职等人权干事员额,以及4个负责支持该股负责人的人权干事员额(联合国志愿人员)。
  4. وبالإضافة إلى ذلك، نظرا لأن إحدى مهام وحدة التحقيقات الخاصة هي حماية أعضاء الإدارات الحكومية العليا وكبار الشخصيات التي تزور البلد (قانون الشرطة، الفرع الثاني، المادة 19) فإن من سلطتها حماية المسؤولين في الحكومة ممن يشتركون في الإجراءات القضائية، لا سيما في حالات الاختطاف السياسي، أو الاتجار بالمخدرات، أو الإرهاب.
    此外,由于特别干涉股的一个职能是保护政府最高部门成员和来访要人(《警务法》第二节第19条),该股授权保护参与司法程序的国家官员,主要是参与涉及政治绑架、贩毒或恐怖主义案件的程序。
  5. تجري وحدة التحقيقات الخاصة التابعة لقسم الأمن والسلامة تحقيقات بشأن كافة الحالات، التي تحدث في نطاق منطقة البعثة؛ وتشمل تلك الحالات، على سبيل المثال لا الحصر، جرائم الغش؛ والجرائم المرتكبة ضد أشخاص بما فيها القتل؛ والمسائل المتعلقة بمدونة قواعد السلوك؛ والجرائم التي تمس الممتلكات الخاصة وممتلكات الأمم المتحدة مثل السرقة وحوادث المركبات.
    安保和安全科特别调查股对任务区所发生的所有问题进行调查。 这些问题包括但不限于欺诈行为;人身犯罪,包括谋杀;行为守则问题;与私人财产和联合国财产有关的违法行为,如盗窃和车辆事故。
  6. ترفع وحدة التحقيقات الخاصة تقاريرها إلى نائب المستشار الأمني وهي مسؤولة عن التحقيق في الأحداث والحوادث التي تخص موظفي الأمم المتحدة وممتلكاتها، بما في ذلك التحقيق في القضايا الحساسة التي تُحال إليها من كبير مستشاري الأمن، ومجلس التحقيقات والوحدة المعنية بالسلوك والانضباط ومراجعي الحسابات المقيمين ومكتب مدير دعم البعثة.
    特别调查股向联苏特派团副安保顾问汇报工作,并负责调查涉及联合国工作人员和财产的事件和事故,包括调查由首席安保顾问、调查委员会、行为和纪律股、驻地审计员、特派团支助司司长办公室转来的敏感问题。
  7. وأُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، أن وحدة التحقيقات الخاصة ستُكلف برصد انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي المرتكبة في كوت ديفوار والتحقيق فيها والإبلاغ عنها، وستكون الوحدة حاسمة في تقديم معلومات دقيقة في الوقت المناسب عن انتهاكات حقوق الإنسان لكفالة أن يظل مجلس الأمن مطّلعا بانتظام على حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار.
    行预咨委会经询问后获悉,特别调查股将奉命监测、调查和报告科特迪瓦境内侵犯人权和违反国际人道主义法的事件,在及时和准确通报侵犯人权事件,确保安全理事会定期了解科特迪瓦人权状况方面至关重要。
  8. فتحال الادعاءات المندرجة في الفئة الأولى، أو حالات الادعاء بسوء السلوك الجسيم، إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية للتحقيق فيها، وتحال الادعاءات المندرجة في الفئة الثانية، أو حالات الادعاء بسوء السلوك الطفيف، إلى وحدة التحقيقات الخاصة فيما يتعلق بالموظفين المدنيين، وإلى مكتب قائد الشرطة العسكرية للقوة فيما يتعلق بالأفراد العسكريين، أو إلى فريق مخصص يشكله عادة رئيس البعثة، من أجل التحقيق فيها على النحو المناسب.
    第一类或严重的不当行为指控转交监督厅调查。 对文职人员的第二类或轻微不当行为指控转交特别调查股,对军事人员的这类指控转交部队宪兵司令或通常由特派团团长召集的一个特设小组,进行适当调查。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "وحدة التحقيقات الجنائية"造句
  2. "وحدة التحقيقات"造句
  3. "وحدة التحقيق في الجرائم الخطيرة"造句
  4. "وحدة التحقيق الخاصة"造句
  5. "وحدة التحقق والرصد"造句
  6. "وحدة التحقيقات الخاصة المشتركة"造句
  7. "وحدة التحقيقات المالية"造句
  8. "وحدة التحكم"造句
  9. "وحدة التحليل"造句
  10. "وحدة التحليل الجنائي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.