وحدة إدارة المرافق造句
例句与造句
- وإضافة إلى إدارة المباني في قاعدة اللوجستيات، سيقدم رئيس وحدة إدارة المرافق أيضا الدعم إلى الساحات الخارجية في مجمع القاعدة، وسيضطلع بصيانتها وإدارتها.
除了管理基地内的建筑之外,设施管理股股长还将支助、维护和管理后勤基地园区的室外空间。 - ولذلك، يُقترح إنشاء وظيفتين لمساعدَين في وحدة إدارة المرافق (الخدمة الميدانية) في البصرة، ووظيفة واحدة لمساعد في وحدة إدارة المرافق في كركوك (الخدمة الميدانية).
因此,拟在巴士拉增设2个设施管理助理(外勤人员)职位,在基尔库克增设1个(外勤人员)。 - ولذلك، يُقترح إنشاء وظيفتين لمساعدَين في وحدة إدارة المرافق (الخدمة الميدانية) في البصرة، ووظيفة واحدة لمساعد في وحدة إدارة المرافق في كركوك (الخدمة الميدانية).
因此,拟在巴士拉增设2个设施管理助理(外勤人员)职位,在基尔库克增设1个(外勤人员)。 - وستكون جميع مواقع الأفرقة تابعة لوحدة إدارة المرافق بالقطاع، والتي تتبع بدورها رئيس وحدة إدارة المرافق في الفاشر، وسوف تكون جميع الأعمال تحت إشراف كبير المهندسين.
所有队部将向各区的设施管理股报告,然后向法希尔的设施管理股股长报告,所有工作将由总工程师监督。 - وفي عام 2004 استمرت وحدة إدارة المرافق في تشغيل ثلاثة مباني للمكاتب و 68 مرفقا لوحدات الاحتجاز في لاهاي وخمسة مكاتب ميدانية في يوغوسلافيا السابقة.
2004年设施管理股继续管理海牙的3座办公楼和有68个单元的拘留所以及前南斯拉夫的5个外地办事处。 - ويُقترح أيضا نقل 6 وظائف من مكاتب المقاطعات إلى وحدة إدارة المرافق المنشأة حديثا (5 وظائف من الرتبة المحلية) وإلى وحدة الرعاية (وظيفة واحدة من متطوعي الأمم المتحدة).
还拟议从省级办事处抽调6个职位给新设立的设施管理股(5个当地雇员)和福利股(1个志愿人员)。 - (أ) نقل وظيفة مساعد إداري (الرتبة المحلية) من مكتب رئيس دعم البعثة في البصرة، وإعادة تسميتها لتصبح وظيفة مساعد وحدة إدارة المرافق في عَمّان؛
(a) 一个行政助理(当地雇员)职位调离巴士拉的特派团支助主任办公室,其职衔改为设施管理股助理(安曼); - ستنقل 6 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة (مساعدي إدارة المرافق) من قسم الشؤون الهندسية إلى قسم الخدمات العامة بصدد نقل وحدة إدارة المرافق من قسم
随着设施管理股从工程科转至一般事务科,六个联合国志愿人员员额(设施管理助理)也将从工程科转入一般事务科。 - وكتدبير انتقالي، تقترح العملية المختلطة تحويل 98 وظيفة (18 وظيفة دولية و 80 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة) في وحدة إدارة المرافق إلى مناصب مؤقتة.
作为过渡措施,达尔富尔混合行动提议将设施管理股的98个员额(18个国际和80个本国一般事务员额)改划为临时职位。 - وألقى هذا عبئا إضافيا على وحدة إدارة المرافق في الصندوق، وعلى قسم خدمات السفر في البرنامج الإنمائي وعلى وكالة السفريات من أجل ضمان إجراء السفر في الوقت المطلوب لمغادرة الموظف المعني.
这也在确保为工作人员出发及时安排旅行方面给人口基金设施管理股、开发计划署旅行事务科和旅行社额外增加了负担。 - وسوف تواصل وحدة إدارة المرافق وجودها في مقر البعثة في الفاشر، ومقرات القطاعات في الفاشر والجنينة ونيالا، ومقر القطاع الفرعي في زالنجي وجميع مواقع الأفرقة الـ 33.
设施管理股将维持其驻在法希尔的特派团总部,在法希尔、朱奈纳和尼亚拉区总部,扎林盖分区总部以及所有33个队部的人员。 - وتضطلع وحدة إدارة المرافق في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، منذ عام 2004، بمراجعة سنوية لإمكانية وصول المعوقين، بالاستناد إلى أحكام القانون المتعلق بالأمريكيين ذوي الإعاقة.
2004年以来,亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)的设施管理股每年都按照《美国残疾人法》的规定,审查无障碍情况。 - وعقب تحديد الأنشطة المحلية والعالمية لقاعدة اللوجستيات، ستصبح وحدة إدارة المرافق المقترحة، في إطار قسم دعم المجمع، مركز دعم الصيانة الوحيد للأنشطة المتصلة بالهندسة في القاعدة.
在对后勤基地的地方和全球活动作出详细说明之后,拟在园区支助科内设立的设施管理股将成为负责基地工程相关活动的单一维护支助中心。 - ولضمان وجود هيكل أكثر كفاءة وفعالية يكون في مقدوره الاضطلاع بمسؤولياته وإدارتها لتقديم منجزات عنصر الدعم المتوقعة، يُقترح أن تنقل وحدة إدارة المرافق مرة أخرى إلى قسم الخدمات العامة.
为确保建立一个更加切实有效和强有力的架构,并使其在交付支助构成部分预期成绩方面承担可实现和可管理的责任领域,拟议将设施管理股调回到总务科。 - وفي سياق ما ورد أعلاه، سيضطلع رئيس وحدة إدارة المرافق بالمسؤولية عن عموم الدعم والصيانة والإدارة لـ 53 مبنى بجدران صلدة و 26 مبنى جاهزا و 13 مبنى رخوة الجدران في مجمع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
鉴于以上所述,设施管理股的股长将负责联合国后勤基地园区53个硬墙建筑、26个预制建筑和13个软墙建筑的总体支助、维护和管理。