وحدات عسكرية造句
例句与造句
- ولجأت وحدات عسكرية عديدة )ليست لديها سلطة اﻻعتقال أو الحبس( وأفراد الدرك في بنوم بنه وباتامبانغ إلى التعذيب أيضا.
在金边和马德望的一些军事单位(没有逮捕或拘留权)和宪兵也使用酷刑。 - وفضلا عن ذلك، بدأ تدريب وحدات عسكرية مختلطة في إطار مشروع رائد بغرض إنشاء قوة للدفاع الوطني.
此外,混合的军事部队已开始在试点中心进行训练,以期成立一支国家防卫部队。 - ويمكن، لأغراض الحماية، نشر وحدات عسكرية من بلدان أجنبية في الأراضي الأرمينية، وفقا لأحكام الاتفاقات الدولية ذات الصلة.
出于保护目的,外国军事单位可依照有关国际协定的规定在亚美尼亚境内部署。 - وتعزى الزيادة في العدد إلى نشر وحدات عسكرية مشكلة إضافية واستبدال وحدات مشكلة من إحدى البلدان المساهمة بقوات
实际数较多的原因是部署了额外的建制部队,以及一个部队派遣国替换了建制部队 - (ط) تقديم البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة ما يلزم البعثة من وحدات عسكرية وضباط اتصال عسكريين وأفراد شرطة؛
(i) 部队和警察派遣国向中乍特派团提供必要的军事特遣队、军事联络官和警察; - ويوجد حالياً، 48 وحدة منتشرة في منطقة العملية المختلطة 35 منها وحدات عسكرية و 13 وحدة شرطة مشكلة.
目前,共部署了48个部队:其中35个是军事部队,其余13个是建制警察部队。 - وأُبلغ عن وقوع العديد من حالات احتلال المدارس من قبل القوات المسلحة الكولومبية وعن وجود وحدات عسكرية بالقرب من المدارس.
也收到哥伦比亚军队占领学校以及军事单位设在学校附近存在的若干案件的报告。 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، وصلت إلى السودان معدات عدة وحدات عسكرية ووحدات شرطة مشكلة مخصصة للعملية المختلطة.
在本报告所述期间,达尔富尔混合行动几个军事单位和建制警察单位专用的装备运抵苏丹。 - توجد وحدات عسكرية روسية في المنطقة، ولكن في أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية، وهما دولتان اعترفت بهما روسيا كدولتين مستقلتين.
该地区有俄罗斯军队,但它们在阿布哈兹和南奥塞梯这两个俄罗斯承认其拥有主权的国家。 - وورد عدد من الادعاءات بالانتهاك الجنسي ضد أفراد وحدات عسكرية في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي في بداية البعثة.
在马里稳定团开始时,就收到若干涉及稳定团军事特遣队人员的性虐待指控。 - فالوضع الذي يوجد فيه وحدات عسكرية مختلفة تعمل كل منها مستقلة عن الأخريات دون تنسيق بينها هو وضع متطرف جداًّ ويرجَّحُ أن تكون النتيجة الفشل.
不同国家的军队各行其是和互不协调属于极端的情况,其后果很可能是失败。 - وستُنشر وحدات عسكرية جديدة لتحلّ محل أي عناصر من قوات بعثة الاتحاد الأفريقي لا تكون مستوفية لمعايير الأمم المتحدة أو لتتيح التناوب معها.
新的军事特遣队将取代或轮调任何不符合联合国特派团要求的非索特派团的部队。 - ونتج الانخفاض في الاحتياجات تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة عن تأخر نشر وحدات عسكرية إضافية ووحدات الشرطة المشكلة.
军事和警务人员项下所需经费减少的原因是,增派的军事特遣队和建制警察部队推迟部署。 - والمراقبون العسكريون يتمتعون بالاكتفاء الذاتي في ما يتعلق بأماكن الإقامة وخدمة المطاعم ويعتمدون على وحدات عسكرية مشكلة للدعم الأمني والطبي والهندسي واللوجستي.
军事观察员的食宿可自我维持,依靠建制军事部队提供安保、医疗、工程和后勤支助。 - والعمل جار في تشكيل القوات، وقد تم الاتصال حتى الآن بما مجموعه 27 بلداً لتشجيعها على توفير وحدات عسكرية للبعثة.
部队组建工作正在进行,迄今共接触了27个国家,鼓励它们为南苏丹特派团提供特遣队。