وجادة造句
例句与造句
- كما يجب اتخاذ تدابير جماعية وجادة تكفل محاسبة إسرائيل في حال رفضها التقيد بالالتزامات القانونية الملقاة على عاتقها، بما في ذلك بموجب اتفاقية جنيف الرابعة.
如果以色列拒绝遵守其必须遵守的法律义务,包括根据《日内瓦第四公约》所承担的法律义务,就必须集体采取严厉措施,确保追究其责任。 - أجرت اللجنة مناقشة متعمقة وجادة بشأن مستقبلها تناولت ضرورة إمعان النظر بعين النقد في أدائها وتحليل علاقاتها مع مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا.
委员会深入和严肃地讨论了本身的未来,对委员会的功能进行了审慎思考,并分析了它同中部非洲和平与安全理事会(中部非洲和安会)的关系。 - ولا بد من دراسة المقترحات الداعية إلى استخدام الأنصبة المقررة لتمويل نشطة تموَّل عادة عن طريق التبرعات دراسةً متأنية وجادة لما قد يترتب عليها من نتائج مقصودة وغير مقصودة في آن معا.
必须谨慎和认真地考虑关于使用摊款资助传统上通过自愿捐款资助的活动的建议,因为这样做会产生预期的和预想不到的后果。 - وهي كلها أمور خطيرة وجادة يجب على الدول اﻷعضاء واﻷمانة العامة بحثها واستيعابها وتحليل دروسها المستفادة بموضوعية وبهدف استخﻻص العبرة التي تمنع تكرار مثل هذا الحدث في المستقبل.
这一切都非常严重并事关重大。 会员国和秘书处必须共同努力,客观地评估、审查和审议局势,以便吸取必要教训,使此类事件不再重演。 - وأشار في الطلب إلى أنه سيعتصم لوحده وأنه ينوي القيام بذلك في ممر المشاة عند تقاطع شارع لينين وجادة فرونزيه، مقابل ساحة الحرية في فيتيبسك.
在申请中,他具体说明示威仅由他一个人举行,设想示威的地点是Vitebsk自由广场对面穿行Lenin街和Frunze大道的人行道。 - ويمكن أيضا استعمال مكتب البريد في محطة Grand Central Station (تقاطع الشارع 45 وجادة Lexington) للحصول على الخدمات البريدية المتخصصة مثل البريد المسجل.
位于大中央车站(Grand Central Station),即第45街与莱克星敦大道交汇处的美国邮政局分局仍可办理特殊邮政服务,如挂号信。 - (د) وضع سياسات وآليات فعالة على المستويات المحلية والوطنية لتمكين الأطفال من إسماع صوتهم والمشاركة بصورة مأمونة وجادة في عمليات الرصد والإبلاغ المتصلة بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل؛
(d) 在地方和国家各级制订政策和有效机制,使儿童能够表达意见以及安全、有意义地参加与《儿童权利公约》执行情况有关的监测和报告过程; - وإذ يسجل كذلك الرغبة الأكيدة للحكومة القمرية في إجراء مفاوضات صريحة وجادة في أقرب الآجال مع الحكومة الفرنسية وممثلي سكان جزيرة مايوت قصد التعجيل بعودتها إلى حظيرة اتحاد جزر القمر،
注意到科摩罗政府一再表示愿意尽快与法国政府以及马约特岛居民代表开始坦诚和严肃的对话,以加快科摩罗马约特岛回归科摩罗联盟的进程; - وأشار في الطلب إلى أنه سيعتصم لوحده وأنه ينوي أن يقوم بذلك في ممر المشاة عند تقاطع شارع لينين وجادة فرونزيه، مقابل ساحة الحرية في فيتيبسك.
在申请书中,他具体说明将由一个人举行示威,他打算举行示威的地点是Vitebsk自由广场对面穿越Lenin街和Frunze大道的行人道。 - وأشار في الطلب إلى أنه سيعتصم لوحده وأنه ينوي القيام بذلك في ممر المشاة عند تقاطع شارع لينين وجادة فرونزيه، مقابل ساحة الحرية في فيتيبسك.
在申请中,他具体说明设置纠察线者只有他一个人,设想设置纠察线的地点是Vitebsk自由广场对面穿行Lenin街和Frunze大道的人行道。 - وأشار في الطلب إلى أنه سيعتصم لوحده وأنه ينوي أن يقوم بذلك في ممر المشاة عند تقاطع شارع لينين وجادة فرونزيه، مقابل ساحة الحرية في فيتيبسك.
在申请书中,他表示将只由一个人设置纠察线,他打算设置纠察线的地点是Vitebsk自由广场对面穿越Lenin街和Frunze大道的人行道。 - كما أشارت إلى أهم التطورات التي طرأت في ميدان حقوق الإنسان والإعاقة، كالوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة التي تنص على أن التنمية المستدامة تتطلب مشاركة نشطة وجادة من الأشخاص ذوي الإعاقة.
她还谈到在人权与残疾领域最重要的发展动态,如联合国可持续发展会议成果文件,该文件提出可持续发展需要残疾人有意义的积极参与。 - هذه وعود جديدة وجادة سيكون من الصعب تحقيقها، لكننا عقدنا العزم على الوفاء بالتزاماتنا باتخاذ ما يلزم من إجراءات عملية وتوفير ما يلزم من موارد لضمان إحراز نتائج فعلية قابلة للقياس؛
这些都是新作出的认真承诺,实现起来会有困难,但我们决心采取实际行动和调集必要资源,确保产生可衡量的真实成果,以此履行我们的承诺; - هذه وعود جديدة وجادة سيكون من الصعب تحقيقها، لكننا عقدنا العزم على الوفاء بالتزامنا باتخاذ ما يلزم من تدابير عملية وتوفير ما يلزم من موارد لضمان إحراز نتائج فعلية قابلة للقياس؛
这些都是新作出的、认真承诺,实现起来会有困难,但我们决心采取实际行动和调集必要资源,确保产生可衡量的真实成果,以此履行我们的承诺; - هذه وعود جديدة وجادة سيكون من الصعب تحقيقها ، لكننا عقدنا العزم على الوفاء بالتزامنا باتخاذ ما يلزم من تدابير عملية وتوفير ما يلزم من موارد لضمان احراز نتائج فعلية قابلة للقياس ؛
这些都是新的、庄严的承诺,实现起来也是有困难的,但我们决心通过为确保产生现实和可衡量的成果所必需的实际行动和资源来履行我们的承诺;