وثيقة سياسة造句
例句与造句
- وقد وضعت سياسة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام التي تعكس وثيقة سياسة اﻷمم المتحدة اﻷوسع نطاقا، ووافقت عليها اللجنة التنفيذية، كما أعدت توجيهات محددة للميدان.
开发计划署拟定的排雷行动政策业经执行局核可,反映了较为广泛的联合国政策文件,并且已为外地工作草拟出具体的指导方针。 - وتنص وثيقة سياسة الدولة بشأن المعادن المشعة والطاقة النووية، في مادتها 2-1-2، على أن الأنشطة المتصلة باستخدام المواد المشعة والطاقة النووية يجب أن تنفذ بصورة تمتثل للمعاهدات الدولية التي وقعت عليها منغوليا.
放射性材料与核能国家政策第2.1.2条指出,与使用放射性材料和核能有关的各项活动应遵守蒙古参加的国际条约。 - 918- في عام 1994 اعتمد مجلس الوزراء وثيقة سياسة وطنية بشأن العلوم والتكنولوجيا، تعرض الاتجاهات الرئيسية لنشاط مالطة المستقبلي في تنفيذ سياسات فعالة بشأن العلوم والتكنولوجيا.
918.1994年,内阁批准了一项国家科学和技术政策,其中概述了马耳他在今后制订有效的科学和技术政策方面开展活动的方向。 - وتشير وثيقة سياسة المنافسة التي اعتمدتها الجماعة إلى مبدأ تجاوز الحدود الوطنية الذي ينص على أن سياسة المنافسة لجماعة شرق أفريقيا تعلو سياسات المنافسة الوطنية للدول الأعضاء في المسائل ذات البعد الجماعي.
东共体通过的竞争政策文件提及超国家原则,并指出对于共同体范围内事项,东共体竞争政策高于成员国的国家竞争政策。 - ولا تنطبق أحكام قانون العمل على العاملين في القطاع غير النظامي، بمن فيهم النساء، ولذلك اعتمد البرلمان وثيقة سياسة عامة بشأن العمل غير النظامي.
《劳动法》的有关条款不适用于那些在非正规经济部门工作的职工,包括女职工,因此议会通过了一份关于在非正规经济部门就业的政策文件。 - تقوم السياسة في الوقت الراهن على وثيقة سياسة الحكومة في عام 1996 عن دور المرأة في الشؤون السياسية والإدارة العامة، التي تورد تدابير وأهداف السياسة للفترة حتى نهاية عام 2002.
目前的政策依据的是1996年政府有关从事政治和公共行政的妇女的政策文件,文件确定了到2002年年底的政策措施和目标。 - (ج) أعدت وثيقة سياسة قومية خاصة بالمسنين مع صياغة خطة عمل متصلة بها، وقدّمت خطوطها الاستراتيجية لمراجعتها من جانب لجنة فنية في المجلس القومي للمسنين، ويجري العمل على الانتهاء من وضعها؛
(c) 现已起草了国家老龄政策文件,相应的行动计划正在起草阶段,国家老龄化委员会的技术委员会正在审查该计划的战略方向; - وحث التحالف الحكومة على إعادة النظر في خطة عملها الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان وغيرها من وثائق حقوق الإنسان ومراجعتها بغية وضع وثيقة سياسة عامة تدرج فيها توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
公民参与世界联盟敦促摩尔多瓦政府审查并修订国家人权行动计划和其他人权文件,以期制定一份纳入普遍定期审议建议的政策文件。 - وحسب وثيقة سياسة النهوض بالمرأة في القطاع الزراعي التي أعدتها وزارة الزراعة فإن النساء " يمثلن نسبة تتراوح بين 50 و60 في المائة من اليد العاملة في مجال الزراعة " .
根据农业部制定的《促进农业妇女的政策文件》, " 女性占农业劳动力的50%至60% " 。 - 102- نتيجة للاتفاقات المبرمة في المؤتمر العالمي لمكافحة استغلال الأطفال لأغراض تجارية، الذي عقد في ستكهولم في عام 1996، أعدت وثيقة سياسة عامة وخطة عمل لمكافحة الاعتداء الجنسي على الأطفال.
1996年,在斯德哥尔摩召开的反对对儿童进行商业剥削世界大会上,签署了协议,因此制定了政策文件和行动计划,来打击针对儿童的性暴力。 - حقوق اﻷسر واﻷمهات واﻷطفال ٧٥٧١- في أواخر عام ٨٨٩١ عين وزيرا العدل والخدمات اﻻجتماعية فريقاً عامﻻً يتألف من ثمانية أعضاء مكلفاً بإصﻻح قانون اﻷسرة ﻹجراء البحث واستنباط وثيقة سياسة استشارية ﻹصﻻح قانون اﻷسرة.
1988年年底,司法和社会服务部长任命了一个关于家庭法律改革的工作组,有8名成员,负责拟订一项关于改革家庭法的磋商性政策文件。 - تشرح وثيقة سياسة ذات صلة بهذا السياق (Investeren in Voorsprong)، وزارة التعليم والثقافة والعلوم، 1997) إدماج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع قطاعات التعليم.
一份与此相关的政策文件(Investeren in Voorsprong,教育、文化和科学部,1997年)阐述了在所有教育部门中纳入信息和通讯技术的问题。 - وتُبذل جهود مشكورة لإعداد وثيقة مبادئ شاملة ودليل عملي لعمليات حفظ السلام (وثيقة " المبادئ العليا " )، وهي عبارة عن وثيقة سياسة تحدد الدروس المستقاة وأفضل ممارسات حفظ السلام.
在为维和人员编写综合理论和实际指南(《顶点理论》)方面,我们做了值得称赞的工作,《顶点原则》是一份列举经验教训和最佳维和做法的政策性文件。 - وتراعي في وثيقة سياسة اللاجئين أحكام اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين وبروتوكولها لعام 1967 فضلاً عن دليل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للإجراءات والمعايير الواجب تطبيقها لتحديد وضع اللاجئ.
难民政策文件既考虑到了1951年《关于难民身份的公约》及其1967年《议定书》的条款,也兼顾到了《难民署关于确定难民身份的程序和标准手册》。 - وفي عام 2007، وافقت حكومة بولندا على استراتيجية التنمية لأغراض الرياضة حتى عام 2015، وهي وثيقة سياسة عامة تحدد رؤية وتوجهات الأنشطة المتصلة بالرياضة في إطار الهدف الاستراتيجي الرئيسي لمجتمع نشيط وسليم.
2007年,波兰政府核准了直到2015年的体育发展战略,这一政策文件确定了按照积极和健康社会的主要战略目标开展体育相关活动的远景和方向。