وثيقة حية造句
例句与造句
- 67- وتعتبر خطة العمل وثيقة حية سيجري تنقيحها سنوياً بأخذ الخبرات المكتسبة وأي شروط جديدة قد تتجسد خلال عملية تنفيذها في عين الاعتبار.
业务计划是一份活的文件,将根据计划执行期间所获经验和出现的任何可能的新情况每年加以修订。 - وتؤكد المجموعة من جديد أن الاستراتيجية العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب تمثل جهدا مستمرا، وهي وثيقة حية ينبغي تحديثها وفحصها بانتظام.
本集团重申,《联合国全球反恐战略》是一项持续不断的努力,一份应当定期予以更新和审查的活的文件。 - وستكون الملاحظات الفنية بمثابة " وثيقة حية " سيجري تحديثها دوريا، ولا سيما في ما يتعلق بالممارسات الجيدة.
技术说明将是一份 " 活文件 " ,将定期更新,特别是关于良好做法方面。 - ويشير المنتدى إلى مسؤوليته الجديدة بمقتضى الإعلان ويأخذ على عاتقه الالتزام بجعله وثيقة حية في جميع ما يضطلع به من أعمال.
常设论坛注意到它在《宣言》之下的新责任,保证将坚定致力于使《宣言》成为指导其全部工作的动态文件。 - تقرر أن تستخدم ورقة العمل المعدلة على أساس أنها وثيقة حية ينبغي مواصلة صقلها في المستقبل على أساس الخبرات الإضافية المكتسبة.
决定 在理解它是一份活文件,将来要基于更多经验进一步予以完善的前提下,采用经过修改的上述工作文件。 - أبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس أن الدليل صمم ليكون وثيقة حية وهو بهذه الصفة سيخضع لاستعراض منتظم سيتاح خلاله إدراج الدروس المستفادة في الوثيقة.
维持和平行动部告诉审计委员会,手册是一份动态文件,将定期审查,审查时将把经验教训列入其中。 - وتؤكد المجموعة من جديد أن الاستراتيجية العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب تمثل جهدا مستمرا، وهي وثيقة حية ينبغي تحديثها وفحصها بانتظام.
本小组重申,《联合国全球反恐战略》是一项持续的努力,是一份应当每两年予以审查和更新目前尚在实施中的文件。 - وأُقر أيضاً بأن أداة التقييم ستكون وثيقة حية خاضعة لمزيد من التنقيحات استناداً إلى التعليقات الواردة من الاختبارات التجريبية، ومن التقييمات الفعلية في نهاية المطاف.
与会者还承认,评估工具将是一份动态的文件,将根据试点测试和最终实际评估得到的反馈接受进一步完善。 - 24- وقال إنَّ الدليل ينبغي أن يكون وثيقة حية تحدَّث بصورة دورية، وهو ما ينطبق على النصوص الأخرى للجنة مثل دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار.
《指南》应是一份定期更新的活文件。 这同样适用于委员会的其他文本,如《贸易法委员会破产法立法指南》。 - وسلمت بقيمة عملية التشاور المطولة، وشدد البعض على أن الخطة الاستراتيجية ينبغي أن تظل " وثيقة حية " .
他们承认漫长的协商过程是值得的,一些代表团强调战略计划应当仍然是 " 活文件 " 。 - وبرنامج عمل اسطنبول وثيقة حية لابد من تنفيذها بعزم ويشكل جماعي من قبل أقل البلدان نمواً والمجتمع الدولي في غضون السنوات العشر القادمة.
《伊斯坦布尔行动纲领》是一份有生命力的文件,需要最不发达国家与国际社会在今后10年中共同积极地加以执行。 - وهذا الإعلان، باعتباره وثيقة حية مثل الدستور، تستجيب لمشاكل جديدة وقضايا جديدة ناشئة عن الحالات التي تتطور عبر الزمن، سيظل عرضة للتفسيرات والنقاشات.
对在随着时间的推移不断变化的情况中出现的各种新问题作出反应的现行法律文书,如宪法,总是有不同的解释和争议。 - ويتعهد فريق الدعم بالنهوض بنص وروح الإعلان ضمن ولايات وكالاتنا والتأكد من أن الإعلان أصبح وثيقة حية في جميع أعمالنا.
支助小组保证在我们各个机构任务范围内发扬《宣言》的精神和文字,并确保《宣言》成为贯穿我们工作的具有生命力的文件。 - وكان الترويج للإعلان جزءا أساسيا من أعمال المنتدى؛ ذلك أن تحويل الإعلان إلى وثيقة حية والسهر على إدماجه في جميع المجالات يشكلان إقرارا بالالتزام به.
宣传宣言是常设论坛工作的基本组成部分,使之成为一份有生命力的文件并确保其被纳入各个领域是一项公开的承诺。 - وتوفر الوثيقة أيضا إطارا مركزا للعمل الاستراتيجي، ولكنها تعتبر في نفس الوقت " وثيقة حية " بوسعها الاستجابة للتغيرات العالمية.
它为战略行动提供了一个有重点的框架,但被视为一个能够应对全球变化的 " 活 " 文件。