واف造句
例句与造句
- (ج) ينبغي أن يكون لدى المرفق برنامج واف للرصد والتسجيل والإبلاغ؛
回收设施应实施充分的监测、记录和汇报方案; - تقرر أن تنظر على نحو واف في هذا الموضوع في دورتها السبعين.
决定在其第七十届会议上全面审议这个专题。 - (و) بناء قدراتها حتى تستطيع الاستجابة على نحو واف للتحديات البيئية الموجودة والجديدة؛
建立其适当应付现有和新的环境挑战的能力; - بيد أن بلدان كثيرة لا ترد بشكل واف بالغرض على الطلبات المتعلقة ببيانات ميتا.
但许多国家不全面回复提供元数据的要求。 - كما تشتمل على موجز واف جديد، أُقترح أثناء المشاورات الإقليمية.
另外还有一份在区域磋商期间提出的新的执行摘要。 - وفي الوقت نفسه لا بد أن نذكر أن المدونة غير فعالة بشكل واف بشكلها الحالي.
同时我们必须指出,现有准则效力不足。 - وعدم التمكن من اللغة النرويجية بشكل واف وأنواع التمييز المختلفة هي من العوامل السلبية.
不懂挪威话以及各种歧视是其中的不利因素。 - وقال إن مسألة اﻻمتيازات والحصانات تُعَالَج بشكل واف في النظام اﻷساسي .
特权与豁免的问题已在规约草案中得到适当处理。 - ثانياً- موجز واف لحالة التنفيذ، بما في ذلك المسائل المتصلة بالمساعدة والتعاون
二、实施情况概述,包括与援助和合作有关的事项 - وأرجو إدراج هذا البيان على نحو واف في التقرير الرسمي للجنة.
我希望本声明在委员会的正式报告中得到适当反映。 - ولا يكون الزواج صحيحا إلا إذا اتخذت علو نحو واف بالغرض الإجراءات ذات الصلة.
只有充分办理相关手续的婚姻才是有效婚姻。 - وسيجري إعداد تقرير واف عن مؤشرات النمو الأخضر في أوائل عام 2013.
将于2013年初编写最新的绿色增长指标报告。 - وكان هناك تركيز واف على كفالة إيجاد مصادر بديلة لمياه شرب مأمونة للمجتمع.
我国还充分重视确保社区拥有其他安全饮水来源。 - (ج) ينبغي أن يكون لدى المرفق برنامج واف للرصد، التسجيل والإبلاغ؛
(c) 处置设施应订立充分的监测、记录和汇报方案; - ويتطلب تقديم بيان واف بالقضية التحديد المسبق لمعايير واضحة للإدراج في القائمة.
一份恰当的案情陈述需要事先确定明确的列名准则。