واحد وعشرين造句
例句与造句
- " ويجري انتخاب الرئيس الجديد بعد فترة لا تقل عن واحد وعشرين يوما ولا تزيد على أربعين يوما بعد الإثبات الرسمي للشغور أو الطابع النهائي للمانع.
" 在正式宣布出现空缺或确实无法行使职责之后至少21天、至多40天选举新总统。 - لا يدفع أي تعويض فيما يتعلق بالتأخر ما لم يوجه إلى الناقل في غضون واحد وعشرين يوما متتاليا من تسليم البضاعة إشعار بالخسارة الناجمة عن التأخر.
四、除非在交货后二十一个连续日内向承运人提交了迟延造成损失的通知,否则无须就迟延支付任何赔偿金。 - لا يدفع أي تعويض فيما يتعلق بالتأخر ما لم يوجه إلى الناقل في غضون واحد وعشرين يوما متتاليا من تسليم البضائع إشعار بالخسارة الناجمة عن التأخر.
四、除非在交货后二十一个连续日内向承运人提交了迟延造成损失的通知,否则无须就迟延支付任何赔偿金。 - ويتكون المؤتمر من واحد وعشرين بلد وإدارة عضو، بما في ذلك جميع أعضاء المحفل()، وساموا الأمريكية وبولونيزيا الفرنسية وكالدونيا الجديدة الفرنسية.
有21个成员国和行政当局参加警察局长会议,其中包括论坛的所有成员国、美属萨摩亚、法属波利尼西亚和新喀里多尼亚。 - ٤- لا يُدفع أي تعويض فيما يتعلّق بالتأخر ما لم يوجَّه إلى الناقل في غضون واحد وعشرين يوما متتاليا من تسليم البضاعة إخطارٌ بالخسارة الناجمة عن التأخر.
除非在交货后二十一个连续日内向承运人提交了迟延造成损失的通知,否则承运人无须就迟延支付任何赔偿金。 - غير أنّها، عقب انقضاء واحد وعشرين شهرا منذ اعتمادها، لم تصبح جامعة شاملة ولم تترجم إلى أوجه تحسن ملموسة ومثمرة لسكان دارفور.
但是,《文件》通过至今已有二十一个月,却仍不具有充分的包容性,亦未为达尔富尔人民实际带来有意义和切实的改善。 - ويحدد تقرير التجمع الكونغولي هوية واحد وعشرين من المدنيين يقال إنهم قد لقوا مصرعهم في تبادل لإطلاق النار بين المتمردين والقوات الموالية في مانغوبو.
刚果民盟戈马派的报告指认出21名平民,是据传在Mangobo市叛变者与效忠刚果民盟戈马派的部队的交火中被杀。 - فإذا وافقت أغلبية أعضاء مجلس الإدارة صراحة على الطلب، خلال واحد وعشرين يوماً من الاستفسار، يدعو المدير التنفيذي إلى عقد جلسة استثنائية لمجلس الإدارة.
在调查进行后二十一天内,如环境署理事会过半数理事国明确表示赞同该项请求,执行主任便应召开环境署理事会的特别会议。 - فإذا وافقت أغلبية أعضاء مجلس الإدارة على الطلب صراحةً خلال واحد وعشرين يوماً من تاريخ السؤال، يدعو المدير التنفيذي مجلس الإدارة إلى عقد دورة استثنائية.
在进行此种意见征询后二十一天内,如果理事会过半数的成员国明确表示同意这一请求,则执行主任即应召开理事会的特别届会。 - فإذا وافقت أغلبية أعضاء مجلس الإدارة على الطلب صراحةً خلال واحد وعشرين يوماً من تاريخ السؤال، يدعو المدير التنفيذي مجلس الإدارة إلى عقد دورة استثنائية.
在进行此种意见征询后二十一天内,如果理事会有过半数的成员国明确表示同意这一要求,则执行主任即应召开理事会的特别届会。 - وظل السيد ساتوروف محتجزاً لدى إدارة وزارة الداخلية لمدة واحد وعشرين يوماً، ثم نُقل إلى مركز من مراكز الاحتجاز المؤقت؛ ومنه إلى مركز من مراكز الاحتجاز السابق للمحاكمة.
Sattorov先生被关押在内务部分局中21天,然后被转移到一个临时拘留中心;从那里,他被转移到一个审前拘留中心。 - وناقش اثنان وثلاثون مشاركاً من واحد وعشرين بلداً حالة الفساد والأفعال ذات الصلة في بلدانهم، وكذلك ما يتصل بذلك من مشاكل وتحدِّيات متعلقة بالتحقيق في تلك الأفعال وملاحقة مرتكبيها والفصل فيها.
来自21个国家的32名与会者讨论了其各自国家的腐败和相关行为的现状;以及调查、起诉和判决方面的相关问题和挑战。 - 9-1-2 يقوم الطرفان بالاشتراك مع شركات التشغيل بإنشاء لجنة مشتركة للتعاون عبر الحدود في غضون واحد وعشرين (21) يوما من توقيع هذا الاتفاق تتألف من ممثلين عن كل طرف من الطرفين وعن شركات التشغيل.
1.2 双方应与营业公司在签署本协定后二十一(21)天内建立一个双方和营业公司代表组成的联合跨界合作委员会。 - فإذا وافقت أغلبية أعضاء مجلس الإدارة صراحةً على الطلب خلال واحد وعشرين يوماً من تاريخ تقديمه، يدعو المدير التنفيذي المجلس إلى الانعقاد بناء على ذلك.
在意见征求函发送后二十一天之内,如果理事会中过半数的成员国明确表示赞同这一请求,则执行主任便应相应地更改理事会常会的举行日期。 - فإذا وافقت أغلبية أعضاء مجلس الإدارة صراحةً على الطلب خلال واحد وعشرين يوماً من تاريخ تقديمه يدعو المدير التنفيذي المجلس إلى الانعقاد بناء على ذلك.
在意见征求函发送后二十一天之内,如果理事会中过半数的成员国明确表示赞同这一请求,则执行主任便应相应地更改理事会常会的举行日期。