هيكل تنظيمي造句
例句与造句
- يوجد لدى المملكة المتحدة هيكل تنظيمي بهذا المعنى، غير أنها تأمل في أن تكون المعلومات التالية معلومات مفيدة.
联合王国没有所述的机构表,但希望下列资料会有助益。 - ينبغي إقامة هيكل تنظيمي مناسب مع إعطاء الأولوية لتخصيص الأموال اللازمة للمراقبة والاستجابة.
应当建立适当的组织结构,需要优先考虑拨付监测和反应所需的资金 - وأنشئ هيكل تنظيمي للحفظ في كيغالي من أجل سجلات شعبة خدمات الدعم الإداري في كيغالي.
在基加利为行政支助事务司基加利记录设立了职能性档案机构。 - وأنشئ هيكل تنظيمي يتسم بالكفاءة لحفظ سجلات كيغالي المتعلقة بشعبة خدمات الدعم الإداري.
在基加利为行政支助事务司基加利记录材料设立了职能性档案机构。 - ويعتقد مكتب الرقابة الداخلية أن وضع هيكل تنظيمي مناسب جوهري لتنفيذ البرامج والأولويات.
监督厅认为,正确的组织结构对执行方案和优先次序而言是很重要的。 - ويرد في المرفق الثالث لتقرير الأمين العام هيكل تنظيمي منقح لمشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
秘书长报告附件三列有经订正的企业资源规划项目组织系统表。 - ويرد في مرفق هذا التقرير هيكل تنظيمي منقح للمكتب يبين التغييرات في المِلاك.
本报告附件列有反映人员配置变动情况的该办公室订正的组织结构图。 - وأجري تحليل للأداء بغية توحيد المهام، مما أسفر عن تصميم هيكل تنظيمي جديد.
为了合并职能,进行了职能分析,根据分析结果设计了新的组织结构。 - وتعيَّن على اللجنة الخاصة، بسبب هذا الاختلاط في تكوين موظفيها، وضع هيكل تنظيمي مرن لمكتبها.
由于工作人员来源不同,特委会不得不建立灵活的办公室组织结构。 - وتتألف حصرياً من المواطنين البرتغاليين، وهي ذات هيكل تنظيمي وحيد لسائر الإقليم البرتغالي.
武装部队全部由葡萄牙公民组成,在整个葡萄牙境内只有一个组织结构。 - وتتوقع اللجنة أن يؤدي الاستعراض الحالي إلى هيكل تنظيمي نهائي وإلى جدول ثابت لملاك الموظفين.
委员会期待,目前审查结束后将确定组织结构并保证人员编制稳定。 - وتتألف حصرياً من المواطنين البرتغاليين، ولها هيكل تنظيمي وحيد في الإقليم البرتغالي بكامله.
武装部队全部由葡萄牙公民组成,在整个葡萄牙境内只有一个组织结构。 - وحتى الوقت الحاضر، قامت الوحدة بمساعدة اللجنة الانتخابية المستقلة في وضع هيكل تنظيمي وخريطة طريق انتخابية.
迄今为止,该股已协助独立选举委员会拟定组织框架和选举路线图。 - ولدى المملكة المتحدة هيكل تنظيمي مرن وموجه نحو تحقيق الأهداف وضع معايير صارمة ونفذها.
联合王国有着灵活而目标明确的管理制度,要求并且达到了很高的标准。 - ويرد في التقرير (المرجع نفسه) هيكل تنظيمي لبنية البعثة وملاك الموظفين المتوقع نشره.
特派团的组织结构团和预计员额部署情况已在秘书长报告(同上)中列出。