×

هيكل الوظائف造句

"هيكل الوظائف"的中文

例句与造句

  1. ولا يوفر هيكل الوظائف في الفرع سوى مساعد يوناني لشؤون الاتصال، بدون أن يوفر دعماً مكرساً في مجال الاتصال لطائفة القبارصة الأتراك.
    民政处的人员配置只提供一名讲希腊语的联络助理,未向土族塞人提供专门的联络支助。
  2. وفي الوقت ذاته، لاحظ الأمين العام أن استعراض هيكل الوظائف مقارنةً بمنظمات دولية أخرى كان معقدا بسبب المسائل المنهجية.
    另外,秘书长指出,由于方法问题,通过与其他国际组织进行对比来审查员额结构是十分复杂的。
  3. والوظائف الجديدة المولدة بموجب اتفاقات التجارة الحرة هي في الاقتصاد الرسمي، وسيتوقف هيكل الوظائف غير المباشرة على سلوك الطلب المحلي.
    自由贸易协定给非正规经济领域带来了新的工作机会,间接工作机会的结构将取决于国内需求行为。
  4. 3 حتى يصبح هيكل الوظائف مماثلا للهيكل الموجود في دائرة الاستئناف بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    至于该股的法律工作人员,正在提议增设一个P-3法律干事员额,使编制同前南问题国际法庭上诉分庭相一致。
  5. ويعكس إلغاء تلك الوظائف عائد الاستثمار في التكنولوجيا، ونتيجة لترشيد ودمج وتبسيط هيكل الوظائف عن طريق إعادة تنظيم عمليات سير العمل.
    裁撤这些员额反映出技术投资的回报和通过工作流程改造实现员额结构合理化、合并和简化的结果。
  6. إعادة تنظيم هيكل الوظائف والرتب وإعادة تنظيم مهام الدعم لأغراض منها دعم تنفيذ نظام أوموجا
    重组员额和职等结构,重组支助职能,以支持 " 团结 " 项目的实施等工作
  7. إعادة تنظيم هيكل الوظائف والرتب وإعادة تنظيم مهام الدعم لأغراض منها دعم تنفيذ نظام أوموجا
    重新安排员额和职等结构和改组支助职能,以便除其他外,协助执行 " 团结 " 项目。
  8. يشكل تقرير هيكل الوظائف في اﻷمانة العامة جزءا ﻻ يتجزأ من عملية اﻻستعراض والموافقة التي تُجرى للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ضمن إطار الخطة المتوسطة اﻷجل.
    秘书处的员额结构是在中期计划的框架内作为两年期方案预算的审查和核定过程的一个组成部分核定的。
  9. وأضاف أن الوفد الياباني يرى ضرورة تعديل هيكل الوظائف في الأمانة العامة لأنه يسهّل على المنظمة إنجاز مهامها بأكبر قدر من الفعالية والمردودية.
    日本代表团认为,务必应调整秘书处的员额结构,以便联合国更容易完成任务,并带来最高效率和最大产出。
  10. وتغطي المعلومات التي يتضمنها هذا التقرير مقارنة هيكل الوظائف في الأمانة العامة للأمم المتحدة بالمؤسسات التابعة لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة.
    本报告内所载资料包括联合国秘书处员额结构同联合国各基金和计划署和专门机构各组织的员额结构之间的比较。
  11. وزودت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بخريطة تنظيمية أكثر تفصيلا، تم استنساخها في نهاية هذا الباب، تبين هيكل الوظائف لفرادى الأقسام في إطار الخدمات الأساسية.
    咨询委员会经要求后获得了比较详细的组织图(列在本节结尾),其中说明了各主要处每个科的员额结构。
  12. وقد كان شغل هيكل الوظائف الحكومية ( ' ' التشكيل`` الحكومي) أمرا يتسم بالصعوبة نظرا لانعدام الأمن والافتقار إلى الحوافز الاقتصادية؛ ولا تزال الأعداد ' ' منخفضة بصورة مخيبة للآمال``.
    因为不安全,缺乏经济刺激,很难填补公务员(Tashkil)职位,数字仍低得令人失望。
  13. وفيما يتعلق بالجهود المبذولة لتبسيط هيكل الوظائف المدنية في بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت، يُقترح خفض رتبة وظيفتي رئيس قسم الشؤون المالية ورئيس قسم شؤون الموظفين من ف-5 إلى ف-4.
    为力求精简伊科观察团文职员额,建议将财务科和人事科两名科长员额从P-5级降为P-4级。
  14. والمعلومات المقارنة المذكورة أعلاه لا تدل على وجود أكثرية في هيكل الوظائف داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة بالمقارنة مع الصناديق والبرامج، أو بالمقارنة مع الوكالات المتخصصة.
    以上的比较资料并没有显示联合国秘书处的员额结构相对于各基金和计划署、或各专门机构,存在头重脚轻的现象。
  15. ويعتزم الأمين العام إبقاء مسألتي هيكل الوظائف وتوزيع تلك الوظائف في الأمانة العامة قيد الاستعراض وتقديم تقارير بشأنها إلى الجمعية العامة في سياق الميزانية البرنامجية لفترات السنتين، حسب الاقتضاء.
    秘书长打算酌情在两年期方案预算范围内不断审查秘书处的员额结构和员额分布问题,并就此向大会提交报告。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "هيكل المساءلة"造句
  2. "هيكل المرتبات"造句
  3. "هيكل المحرك"造句
  4. "هيكل القيادة والمراقبة"造句
  5. "هيكل القيادة"造句
  6. "هيكل بيانات"造句
  7. "هيكل تنظيمي"造句
  8. "هيكل تنفيذي"造句
  9. "هيكل خشبي"造句
  10. "هيكل داخلي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.