هيئات حكومية造句
例句与造句
- وتشمل هذه التدابير قيام هيئات حكومية بفرض حراسة جسدية شخصية عليهم وتشمل كذلك إخفاءَ هوياتهم.
措施包括政府机构提供人身保卫和不披露身份。 - (ج) تسمية هيئات حكومية دولية لأغراض المادة 76 من النظام الداخلي للمجلس
(c) 为理事会议事规则第76条的目的指定政府间机构 - والتقارير الرسمية المقدمة إلى هيئات حكومية دولية ينبغي أن تضطلع خدمات المؤتمرات بتجهيزها بالكامل.
会议事务部门应全面处理向政府间机构提交的正式报告。 - ونُفِّذت هذه التدابير بالتعاون مع هيئات حكومية شتى والقطاع الخاص.
这些措施是在各级政府机关和私人部门的共同努力下合作实施的。 - معلومات مقدمة من هيئات حكومية دولية وهيئات غير حكومية
对关于合作履行机制的问题单的答复。 政府间和非政府机构提供的资料 - وتنفذ هذه المشاريع بمشاركة من هيئات حكومية ومنظمات غير حكومية والمجتمعات المحلية .
那些项目的实施均有政府机构、非政府组织和当地社区的参与。 - وتقوم ست هيئات حكومية وشركة خاصة بخمس دراسات بحثية في ثلاثة مواقع.
有六个政府机构和一个私营公司正在三个研究场地进行五项研究。 - (ب) تنفيذ التوصيات المنبثقة عن عمليات التقييم التي تعتمدها هيئات حكومية دولية في الأونكتاد تنفيذا ًتاماً في المواعيد المقررة
c. 进一步将性别平等观纳入贸发会议的主流工作 - كما بدأت هيئات حكومية مختلفة في تنظيم أنشطة للتوعية بحقوق الإنسان موجهة إلى المهنيين العاملين بهذه الهيئات.
各政府机关也为其工作人员开展和举办人权宣传活动。 - (ز) فيما يتعلق ببعض الوظائف، يلزم التشاور مع هيئات حكومية دولية وتنفذ عملية التشاور وفقا لذلك.
某些职位需要与政府间机构协商,因而将进行相应协商。 - وحظيت تلك الاتفاقات بموافقة هيئات حكومية دولية، مثل اللجان الإحصائية التابعة للجان الإقليمية().
这些协议获得了如各区域委员会统计委员会等政府间机构的批准。 - وتوجِّه الخطط الخمسية التنمية الاقتصادية والاجتماعية للصين، وتقوم على تنفيذها هيئات حكومية على مستويات مختلفة.
五年计划指导中国的经济和社会发展,由各级政府机构实施。 - `3` استخدام هيئات حكومية وغير حكومية للرقابة الأخلاقية بغية إيجاد ثقافة وطنية للأمن البيولوجي؛
(三) 利用政府和非政府伦理监督团体,创立国家生物安保文化; - كما تشير إلى هيئات حكومية أخرى لا تصدر خرائط رسمية لكنها تحظى بصلاحية إطلاق أسماء طبغرافية.
它还列出了其他虽未绘制正式地图但有权确定地名的国家机构。 - (ز) فيما يتعلق ببعض الوظائف، يلزم التشاور مع هيئات حكومية دولية وتنفذ عملية التشاور وفقاً لذلك.
(g) 某些职位需要与政府间机构协商,因而将进行相应协商。