×

هيئات المحلفين造句

"هيئات المحلفين"的中文

例句与造句

  1. 16- وأشارت بلجيكا إلى تقارير الهيئات التعاهدية عن عدم كفاية إجراءات استئناف أحكام الإعدام وسألت عن الأثر المتوقع من إصلاح النظام القضائي في عام 2009 مع تطبيق نظام هيئات المحلفين الشعبية.
    比利时提及条约机构关于死刑上诉程序存在缺陷的报告,并希望了解2009年司法制度改革,实行民众陪审团做法的预期效果。
  2. وبالتالي فإن اللجنة توصي بأن يولى على الاهتمام الواجب، في القضايا الجنائية الشبيهة بالقضية التي نظرت فيها، لحيدة هيئات المحلفين وفقاً للمبادئ التي تقوم عليها المادة 5(أ) من الاتفاقية.
    因此,委员会建议,在刑事案件中,如委员会审议的这个案件,应根据《公约》第五条(子)款的基本原则,充分注意陪审员的独立性。
  3. وتفيد المعلومات الواردة أن ٥٢ في المائة تقريبا من اﻷشخاص الذين ينتظرون تنفيذ عقوبة اﻹعدام فيهم في أﻻباما هم أشخاص يقال إن هيئات المحلفين قد أوصت بالحكم عليهم بالسجن مدى الحياة ولكن القاضي نقض القرار)٩٣(.
    根据收到的材料,在亚拉巴马州,关在死牢里的约25%的人据说陪审团建议判处的是无期徒刑,但法官否决了陪审团的裁决。
  4. 15-6 تعفي المادة 3 (3) من قانون هيئات المحلفين لعام 1968 المرأة من الخدمة في هيئة محلفين إذا أخبرت رئيس قلم المحكمة العليا كتابيا أنها لا ترغب في القيام بهذا العمل.
    《1968年陪审团法案》第3(3)款规定,若妇女以书面形式告知高等法院书记官长不愿意担任陪审团成员,她可以不担任陪审团成员。
  5. ينبغي للدولة الطرف أن تصلح نظام اختيار المحلفين لضمان حظر مشاركة الأشخاص المذكورين أعلاه في هيئات المحلفين واستبعاد أي إمكانية للاختيار العشوائي قد تضرّ بحياد هذه الهيئات ونزاهتها.
    缔约国应对陪审员遴选制度进行改革,确保禁止以上人员进入陪审团,并排除任意遴选的可能性,因为这种遴选制度破坏陪审员的中立性和公正性。
  6. إن رفض الأحكام أو النتائج أو التوصيات التي تخلص إليها هيئات المحلفين وغيرها من الهيئات القضائية أو شبه القضائية المماثلة لا يمكن أن يحدث، إن حدث، إلا في عدد قليل من النظم القضائية الداخلية.
    只有下列情况如果存在于某些国家的司法制度,也是极少数:可能不接纳陪审团和其他类似司法或准司法性的机关的裁决、结论或建议。
  7. وهو يرى أن قيام الحكومة الآيرلندية في عام 1972 بإعادة إنشاء المحكمة الجنائية الخاصة يعود إلى تزايد العنف في آيرلندا الشمالية وبغرض عزل هيئات المحلفين بصورة أفضل عن التأثير غير السليم والتدخل الخارجي.
    他认为爱尔兰政府1972年重新建立特别刑事法院是因为北爱尔兰暴力日增,意图是更好地保护陪审团,使之免遭不适当的影响和外来干扰。
  8. وفي هذا السياق، أوضح أن حكومة الولايات المتحدة تستخدم هيئات المحلفين الكبرى في إجراءات التقاضي لتخويف مؤيدي استقلال بورتوريكو، بمن في ذلك المتكلم شخصيا وكذلك سائر أعضاء حملة هوستوس المعنية بمقاومة هيئات المحلفين الكبرى.
    在这种情况下,美国政府利用被大陪审团起诉的威胁来恐吓支持波多黎各独立的人,包括奥斯托斯本人和奥斯托斯抵制大陪审团运动的其他成员。
  9. وفي هذا السياق، أوضح أن حكومة الولايات المتحدة تستخدم هيئات المحلفين الكبرى في إجراءات التقاضي لتخويف مؤيدي استقلال بورتوريكو، بمن في ذلك المتكلم شخصيا وكذلك سائر أعضاء حملة هوستوس المعنية بمقاومة هيئات المحلفين الكبرى.
    在这种情况下,美国政府利用被大陪审团起诉的威胁来恐吓支持波多黎各独立的人,包括奥斯托斯本人和奥斯托斯抵制大陪审团运动的其他成员。
  10. يجري تعيين أمناء من النساء في الهيئات الدولية لمنح الجوائز وكأعضاء في هيئات المحلفين وفي المجالس الاستشارية، وهذا دليل على وجود اعتراف رسمي بالمرأة وعلى اتخاذ تدبير غير مباشر لتعزيز دورها في مجال الفنون.
    作为官方重视的一种体现和提高妇女在艺术领域中的地位的一种间接措施,有更多的女专家被任命为国际奖项的监管人和评审团及顾问委员会成员。
  11. ٣٨- ويود المقرر الخاص أن يؤكد من جديد وجوب تماشي اﻹجراءات المفضية ٣إلى فرض عقوبة اﻹعدام مع أعلى المعايير فيما يخص استقﻻل القضاة وأعضاء هيئات المحلفين وكفاءتهم وموضوعيتهم ونزاهتهم، وذلك طبقا للصكوك القانونية الدولية ذات الصلة.
    特别报告员谨想重申,导致判处死刑的审判程序,必须根据有关的国际法律文书,符合法官和陪审团最高程度独立性、权限、客观和公正性的标准。
  12. يحق للنساء العمل كمحلَّفات بموجب البند 59 من قانون هيئات المحلفين الذي ينص على أن " ... لكل شخص يبلغ الحادية والعشرين من العمر وأكثر ويقيم في منطقة سكنية أن يكون مؤهلا للخدمة في هيئة محلفين " .
    《陪审法》第59章规定,妇女可担任陪审员: " .年龄达二十一岁或二十一岁以上并为开庭区居民者,均有担任陪审员的资格。
  13. 464- وكما ورد في الفقرة 319 من الجزء الثاني من التقرير السابق، يحق للنساء والرجال المؤهلين الانضمام إلى هيئات المحلفين حيث لا يتضمن تشريع المحلفين أية قيود على الانضمام (الفصل 3) على أساس نوع الجنس.
    正如在上一次报告第二部分第319段所述,由于《陪审团条例》(第3章)并没有就陪审员的性别设定限制,因此,合乎资格的男士和女士均可担任陪审员。
  14. وتقدم الحكومة التمويل للمترجمين الفوريين النيوزيلنديين، ويُزود موظفو المحاكم بإرشادات مفصلة لضمان معرفتهم لالتزاماتهم واحتياجاتهم من حيث تقديم الدعم والمترجمين الفوريين للسماح للمحلفين الصم بالعمل في هيئات المحلفين إذا رغبوا في ذلك.
    政府为新西兰手语译员提供资金,法院工作人员也获得了详细的指南以确保他们知道自己的义务和要求,这些义务和要求关于如果盲人陪审员愿意的话,就为其提供支持和手语译员以使其能够担任陪审员。
  15. وفي الحقيقة، يمكن للمرأة أن تقيم دعوى باسمها أو تقام عليها دعوى باسمها؛ وشهادتها معادلة لشهادة الرجل؛ وللمحاميات الحق في تمثيل زبائنهن أمام المحاكم بمختلف أنواعها؛ بل حتى تتاح للمرأة الفرصة للعمل في هيئات المحلفين أو في اللجان الأخرى المتاحة للمواطنين.
    实际上,妇女可以自己的名义起诉和被起诉;她们的证词具有与男子的同等效力;女律师有权代表当事人向法院和法庭提起诉讼。 妇女甚至有机会担任陪审员或被列入其他公民陪审员名单。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "هيئات المجتمع المدني"造句
  2. "هيئات الطيران المدني"造句
  3. "هيئات التمويل"造句
  4. "هيئات الاتحاد الأوروبي"造句
  5. "هيئات الأمم المتحدة"造句
  6. "هيئات تعليمية"造句
  7. "هيئات جماعية"造句
  8. "هيئات حكومية"造句
  9. "هيئات عامة"造句
  10. "هيئة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.