×

هوس造句

"هوس"的中文

例句与造句

  1. إن السيد نورييغا يعاني من صلف غبي ويتصرف كعضو متطرف من أعضاء جماعات ميامي الإرهابية يتملكه هوس تخريب الثورة الكوبية.
    诺列加先生愚蠢而傲慢,其行动就象迈阿密恐怖主义伙团的一名狂热成员,满脑子幻想要毁灭古巴革命。
  2. ونتيجة لذلك رفض منح تأشيرة الدخول لأكثر من 100 من العلمـــاء والأكاديميين الكوبيين مؤخـــــرا ممــــا أعاق التبادل العلمي ومما يمثل نتيجة أخرى نجمت عن هوس السيد أوتو رايش ومخاوفه المرضية.
    古巴无所顾虑,研究中心向外开放,让来自全世界的代表团到来参观,相互交流观摩。
  3. ويلتز (بالشمال)، حيث تنشط منظمة جندر - هوس وحركة تكافؤ الفرص، ومنطقة اشترناش (بالجنوب).
    这就是雷当日-维尔茨地区(北方)的Gender-Haus(特别之家)和埃希特纳赫地区(南方)的机会平等运动。
  4. 27- واقترحت المنظمات الدولية، في خضم هوس الخصخصة، بل فرضت " تقليص حجم الدولة " أي التقليل من الدور المركزي الذي تضطلع به الدولة في تحديث الاقتصاد ونمائه.
    对私营化走火入魔的国际组织在不强加于人之时,建议将收缩国家职能作为现代化和经济增长的关键要素。
  5. الذي يرقى إلى حالة هوس اجتماعي حقيقي - الضغوط اﻻقتصادية الباهظة التي يحسها عامة الناس نتيجة لتدابير التكيف الهيكلي في مجال اﻻقتصاد الكلي.
    这种气氛 -- -- 相当于事实上的社会精神失常 -- -- 随着普通人民感到的严厉经济压力而恶化, 这种压力是推行宏观经济结构调整措施的结果。
  6. وتؤكد أنه، خلافاً لما جاء في ملاحظات الدولة الطرف، فإن حالة ابنتها آخذة في التدهور، وأن البنت ما زالت تعيش كشخص ذي إعاقة وقد شُخِّصت حالتها في الفترة الأخيرة على أنها حالة هوس خفيف().
    提交人指出,同缔约国的说法相反,目前她女儿的处境正在恶化:她仍然过着残疾人的生活,最近还被诊断出患有轻躁狂症。
  7. وتماشيا مع هوس الحرب الذي تخلقه إثيوبيا، أوقفت هذه اﻷخيرة رحﻻت الخطوط الجوية اﻹثيوبية إلى إريتريا واستخدام الموانئ اﻹريترية، التي كان يمر عبرها ٩٠ في المائة من تجارتها.
    与它所创造的战争恐慌相一致,埃塞俄比亚已停止埃塞俄比亚航空公司飞往厄立特里亚的航班,并停止使用厄立特里亚的港口,埃塞俄比亚的贸易有90%一向利用这些港口通行。
  8. ومن السخف الخالص أن الوﻻيات المتحدة، وقد استحوذ عليها هوس اﻻستعدادات الحربية لغزو الشمال بحجة " الغزو المتجه جنوبا " الوهمي، تحاول تبرير احتﻻلها العسكري لكوريا الجنوبية بإلقاء المسؤولية على اﻵخرين.
    十分荒谬的是,美国一方面在虚构的 " 南侵 " 幌子下疯狂地为北侵备战,另一方面却把责任推卸给别人,以便为其军事占领南朝鲜辩解。
  9. فحسب اختبار أجرته له الشعبة القضائية لتقييم الحالات النفسية التابعة لمستشفى آنكانغ في بيجين، شُخِّصت حالته بأنه يعاني من حالة " هوس " ، وبأن سلوكه الخطير يعزى إلى حالة الأوهام التي يعيش فيها.
    后来得知此人精神不正常,根据北京安康医院司法精神病学鉴定部门的鉴定,他被诊断患有 " 偏执狂 " ,他的妄想状态导致了他的危险行为。
  10. وحتى لو كان التلميح هنا إلى السيد أسميروم، فلماذا العجلة وما هو الأساس المنطقي للحكم مسبقا على عملية تحقيق يفترض أنها شارفت على الانتهاء؟ وتؤكد هذه القضية مرة أخرى ما يتملك فريق الرصد من هوس لا عقلاني وتصيده الفرص لإيجاد أي تهمة أو صلة لإريتريا بالفساد لإلصاقها بها بطريقة ما.
    理由何在? 这种情况再次凸显了监察组固执地为加害而寻找污点,想方设法将其与厄立特里亚联系起来或归咎于厄立特里亚,已达到丧失理智的程度。
  11. وفي الواقع أطلقت قوات الاحتلال النار على الشخصين، دون استفزاز من جانبهما، ودون سبب، ودون سؤال وجواب، بقصد قتلهما وهذا ما يثبت من جديد مدى استرخاء أنظمة إطلاق النار التي تتبعها قوات الاحتلال ومدى هوس قوات الاحتلال الإسرائيلي بسياسة قتل الفلسطينيين عن سابق إصرار وتصميم.
    占领军无端向这两名男子开火,既无理由也无疑问,只想击毙他们,再次表明占领国开枪条例何等不严,任意杀害巴勒斯坦人在以色列占领军中早已成为既定政策。
  12. 6- وفي بداية عام 1997، أصدرت السلطات وثيقة تفيد أنه تم التأكد من أن السيد وانغ " يعاني من هوس الشعور بالاضطهاد " الذي أدى إلى " محاولته تعكير النظام الاجتماعي " .
    1997年初,当局颁发了一份文件,声明王先生已被确认为 " 患有偏执狂 " ,从而导致 " 他试图扰乱社会秩序 " 。
  13. وذكرت القاضية في قرارها أن هوس صاحب البﻻغ بالتعليم المدرسي لولديه قد ألغى أي عﻻقة تجاههما تقوم على العاطفة واﻻهتمام بتطورهما، وأن هذا الوضع يرهق الطفلين ) " Le surinvestissement par le père de la réussite scolaire arrive a gommer toute manifestation d ' affection et d ' intérêt de sa part envers ses fils qui vivent très mal cette situation " (.
    法官在她的裁决中称,提交人一心专注于他儿子在学习,表明他对他们全无感情可言,并毫不关心他们的发展,他的儿子对这种情况十分烦恼。
  14. وما لم يكن اﻷمر كذلك، قد يشهد مجلس اﻷمن مزيدا من اﻹهدار لموارد اﻷمم المتحدة، ذلك أن الحالة في بريفﻻكا ﻻ تشكل خطرا على اﻷمن والسﻻم الدوليين وليست مصدر انشغال، ناهيك عن " هوس الخوف لدى السكان المحليين " .
    要不然,由于普雷维拉卡的局势既不威胁国际和平与安全,又不是一个关切点,更非 " 当地人民恐惧心理 " 的根源,安全理事会可能会见到联合国资源的进一步浪费。
  15. وعلى هذا النحو، فقد أصاب هوس نهب الممتلكات الثقافية من أنحاء كوريا كلها جميع اليابانيين، ابتداء من قادة الحكم اﻻستعماري وحتى اﻷفراد، بمن فيهم صغار الموظفين، والمدرسين، والعلماء، وتجار التحف، تحميهم في ذلك الحكومة والسلطة العسكرية. ومن ثم، فإن عدد القطع الثقافية الكورية الموجودة في اليابان يفوق عددها في كوريا، البلد اﻷصل.
    所有日本人,从殖民统治时期的领袖到个人,包括小官员、教师、学者和古玩商人同样在政府和军事当局的赞助下疯狂地在朝鲜各地大肆掠夺文化财产,结果在日本的朝鲜文化财产物件比在原有国的朝鲜还多。
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "هوريكان"造句
  2. "هوريس"造句
  3. "هوريا"造句
  4. "هوري"造句
  5. "هورويز"造句
  6. "هوسا"造句
  7. "هوسار"造句
  8. "هوستن"造句
  9. "هوستون"造句
  10. "هوسو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.