هورتا造句
例句与造句
- هورتا أحد زعماء المعارضة في تيمور الشرقية، العرض معتبرا إياه " عرضا غير جاد " زاعما أنه يمثل موقفا قديما يتطلب أن تعترف اﻷمم المتحدة بضم اﻹقليم.
东帝汶反对派领导人若泽·拉莫斯-奥尔塔拒绝接受该建议,斥之为 " 不认真的建议 " 。 - هورتا بالعلاقة الثنائية الجيدة مع إندونيسيا، وأكد أن جهاز العدالة يجب أن يأخذ في الاعتبار الحالة الخاصة لتيمور - ليشتي وأن يُوازن بين العناصر العقابية والإصلاحية.
拉莫斯-奥尔塔总统提及了与印度尼西亚之间良好的双边关系,并强调正义必须考虑东帝汶的具体情况,平衡兼顾处罚问题与恢复问题。 - غير أن اهتمام اللجنة تحوﱠل الى مشكلة حين أعلنت أن جوزيه راموس هورتا يتقاسم الجائزة مع أسقف ديلي، كارلوس فيليبي خيمينيس بيلو.
然而,当委员会宣布若泽·拉莫斯·奥尔塔先生与帝力的罗斯·菲利浦·希姆纳斯·贝洛主教共同为诺贝尔和平奖荣获者时,这一关注则产生了问题。 - واستمرت الجهود لتشجيع الحوار والمصالحة، فقد جمع الرئيس راموس هورتا جميع الزعماء في اجتماع موسع للجنة تنسيق رفيعة المستوى، وهي آلية لتشجيع الحوار السياسي والمصالحة الوطنية.
继续努力促进对话及和解。 拉莫斯-奥尔塔总统召集所有领导人参加高级别协调委员会扩大会议,这是促进政治对话及全民和解的一个机制。 - هورتا اليمين الدستورية أمام الرئيس إلى جانب نائبين لرئيس الوزراء، ووزير الزراعة والأحراج ومصائد الأسماك استانسلاو دا سيلفا، ووزير الصحة، روي أراوجو.
7月10日,在总统主持下,拉莫斯-奥尔塔部长以及两名副总理,即农业、林业和渔业部长埃斯塔尼斯劳·达席尔瓦和卫生部长鲁伊·阿拉乌久宣誓就职。 - ليشتي لدى الأمم المتحدة، والذي خلف الوزير راموس - هورتا في منصب وزير الخارجية.
两名革阵 " 改革派 " 首次参加内阁,一人是现任东帝汶常驻联合国代表若泽·路易斯·古特雷斯,他接替拉莫斯-奥尔塔担任外交部长。 - هورتا الجديدة إلا بعد مغادرة البعثة.
其次,由于评估团抵达时正赶上总理阿尔卡蒂里辞职和政府解散,而总理拉莫斯-奥尔塔的新政府在评估团离开后才组成,评估团与政府之间为了对联合国提供援助达成共识而进行的协商受到限制。 - " وقد أصبح قرار اللجنة مثيرا للجدل حين قررت أن يتقاسم جوزيه راموس هورتا جائزة نوبل للسﻻم، ﻷنه كان المتحدث باسم حركة " فريتيلين " .
" 委员会因若泽·拉莫斯·奥尔塔先生是东帝汶革命独立阵线(革阵)发言人.,而把他列为诺贝尔奖得主之一的决定是一项颇有争议的决定。 - هورتا وغيره من القادة المحليين وكذلك شرطة البعثة المزيد من الجهود الرامية إلى لقاء يجمع مجموعات فن القتال معاً للتوصل إلى حلٍ سلمي لخلافاتها، وتثبيط العنف والعمل نحو تحسين الوضع الأمني.
此外,总理拉莫斯-奥尔塔和其他地方领导人及东帝汶综合团警察加强努力,使各武术团体聚在一起,和平解决其分歧,防止暴力,努力改善安全局势。 - هورتا ووجرايودا، شددت على أن مسألة الجرائم الخطيرة التي ارتكبت في عام 1999 ليست مبعث قلق للبلدين وحدهما ولكنها أيضا مبعث قلق للمجتمع الدولي كله.
我在2004年12月末同拉莫斯-奥塔和维拉尤达两位外交部长会晤时强调,1999年发生的严重罪行不仅是两个国家的关切问题,而且也是更广泛的国际社会的关切问题。 - هورتا ورئيس الوزراء كاي رالا سانانا غوسناو، والذي نتج عنه إصابة الرئيس بجراح شبه مميتة ووفاة رينادو.
那天,在逃的东帝汶国防军前宪兵指挥官阿尔弗雷多·雷纳多率领的武装团体分别武装袭击总统若泽·拉莫斯-奥尔塔和总理凯·拉拉·夏纳纳·古斯芒,导致总统重伤,几近身亡,雷纳多本人身亡。 - إن الجهود التي يبذلها الرئيس راموس - هورتا من أجل تعزيز الحوار المستمر عبر مختلف الانتماءات السياسية وبين جميع قطاعات المجتمع، رجالاً ونساءً، على السواء، من أجل التصدي للقضايا ذات الأولوية التي تواجه البلد إنما هي جهود تستحق الثناء.
拉莫斯-奥尔塔总统为促进不同政治派别和社会各阶层 -- -- 包括妇女和男子 -- -- 持续对话,以处理国家面临的优先事项作出的努力,令人称道。 - " وذكر الحاكم أنه يتطلع الى إجراء مناقشة مفتوحة مع جوزيه راموس هورتا خﻻل زيارته للبرازيل، مما يسمح لشعب البرازيل وللمجتمع الدولي باﻻطﻻع بأنفسهم على الحقيقة بشأن تيمور الشرقية، وعلى الدعايات المضللة التي نشرها هورتا " .
" 省长希望他在访问巴西期间能与若泽·拉莫斯·奥尔塔展开公开辩论,从而让巴西人民以及国际社会看请东帝汶的真相,以及奥尔塔编制的谎言。 - " وذكر الحاكم أنه يتطلع الى إجراء مناقشة مفتوحة مع جوزيه راموس هورتا خﻻل زيارته للبرازيل، مما يسمح لشعب البرازيل وللمجتمع الدولي باﻻطﻻع بأنفسهم على الحقيقة بشأن تيمور الشرقية، وعلى الدعايات المضللة التي نشرها هورتا " .
" 省长希望他在访问巴西期间能与若泽·拉莫斯·奥尔塔展开公开辩论,从而让巴西人民以及国际社会看请东帝汶的真相,以及奥尔塔编制的谎言。 - هورتا بإبلاغ رسالة من الرئيس غوسماو إلى مجموعة من المدنيين بقيادة مقاتل سابق من القوات المسلحة، يُدعى فينسانت دي كونسيكاو، المعروف أيضا باسم رايلوس، مفادها أن على المجموعة أن تسلم أسلحتها.
6月19日,拉莫斯-奥尔塔部长向前解放武装部队战士Vincent da Conceicao(又名Railos)率领的一批平民转达了古斯芒总统的信息,即该团体应该上缴武器。