هوجم造句
例句与造句
- وقد هوجم بعض النساء واغتصبن بينما كن يشترين المواد الغذائية في غاو، بينما خطف البعض الآخر من منازلهن وفي الشارع ثم نقلن إلى مخيم عسكري.
一些妇女在Gao获取食品供应时遭到骚扰和强奸,其他一些在家里或在街上遭到绑架然后被押到军营。 - ويقال إن السيد كاوندا، الذي هوجم في نفس الوقت الذي هوجم فيه صاحب البلاغ، مواطن حر يعيش بصفة عادية دون أن تتعرض حرياته لأي تهديد.
据称,当初与提交人一起遭受攻击的Kaunda先生继续过着自由公民的生活,未对其自由有任何威胁。 - ويقال إن السيد كاوندا، الذي هوجم في نفس الوقت الذي هوجم فيه صاحب البلاغ، مواطن حر يعيش بصفة عادية دون أن تتعرض حرياته لأي تهديد.
据称,当初与提交人一起遭受攻击的Kaunda先生继续过着自由公民的生活,未对其自由有任何威胁。 - وقد هوجم آنذاك، ولكن العلماء أصبحوا في الآونة الأخيرة يرقبون بقلق متزايد سير الأحداث الذي يمضي غالبا على نحو ما تنبأ به الدكتور ميرسر.
他当时备受攻击,但近年来,由于各种事件的出现基本符合Mercer博士的预测,科学家们日益关切地予以注视。 - باﻹضافة إلى حظر الجمعيات السياسية جرى نهب المنظمات غير الحكومية لحقوق اﻹنسان، أو تهديدها أو وقف أو حظر نشاطها كما هوجم قادتها وزج بهم في السجون.
除禁止政治结社外,维护人权的非政府组织也受到劫掠、威胁、暂时查禁、或禁止,它们的领导人受到攻击和监禁。 - وأكدت بيانات صحفية أخرى أدلت بها مصادر من قوات التحرير الوطنية في وقت لاحق أن المخيم هوجم إما لوجود أفراد مسلحين به أو لإقدام البنيامولنغي على تقديم الدعم للقوات المسلحة البوروندية.
民解的其他新闻公报后来坚持说袭击难民营不是因为有武装分子存在,就是因为巴尼亚穆伦格人支持布隆迪部队。 - وفي البلدان المتضررة بفيروس إيبولا، هوجم في بعض المجتمعات المحلية مسؤولون حكوميون وغيرهم من المسؤولين الذين يقومون بنشر المعلومات عن فيروس إيبولا لغياب الثقة بين الطرفين وجهل الناس بالمرض.
在受埃博拉影响的国家,由于缺乏信任和对疾病的了解,传达有关埃博拉病毒信息的政府官员和其他官员在一些社区遭袭击。 - ومن بين المنازل التي أُفيد بأنها تعرضت للهجوم منزل مهدي البزاز الذي هوجم لمدة ثلاثة أيام أثناء حوادث مختلفة بقيادة عون من أعوان المخابرات.
据报告受到袭击的房屋中有Mahdi Al-Bazaz的房屋,在国家情报处一名官员的指挥下,这间房屋在不同的事件中连续三天受到袭击。 - وقد سنت قوات الاحتلال الإسرائيلية غارات متكررة على مخيم رفح للاجئين مستخدمة الجرافات والدبابات المصفحة، مرعبة السكان المدنيين ومدمرة عشرات المنازل، بعضها هوجم بينما الأسر كانت لا تزال بداخلها.
以色列占领部队使用装甲推土机和坦克,一再袭击拉法难民营,恐吓营中平民,破坏数十所住房,一些住所遭到袭击时里面还有住户。 - ويشمل ذلك الغالبية العظمى من المشردين داخلياً حيث هوجم عدد آخر من مخيماتهم في الشهور الأخيرة، كما تمثل الجماعات المسلحة العنيفة تهديداً مستمراً في المناطق المحيطة بالعديد من المخيمات.
这包括绝大多数境内流离失所者,因为有更多的流离失所者营地在最近几个月遭到袭击,暴力武装团伙始终威胁着许多营地的周边地区的。 - في منطقة كيروفوغراد، هوجم كبير الأطباء في مستشفى أوليانوفسك المركزي الإقليمي، أ. تكالينكو، من قِبَل ممثلين عن المجلس الشعبي المحلي وأعضاء في حزب سفوبودا(الحرية).
2014年3月26日。 在基洛沃格勒州,乌里扬诺夫斯克州中心医院的首席医师A. Tkalenko遭到地方人民拉达代表和自由党成员的袭击。 - ويساورني القلق من تزايد التهديدات للأمن الشخصي لموظفي الأمم المتحدة في هذه المنطقة دون الإقليمية، حيث هوجم بعضهم وقتل آخرون أثناء أدائهم لواجباتهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
我感到关切的是,联合国驻该次区域的工作人员的人身安全日益受到威胁,在本报告所述期内,有些工作人员在当地履行职责期间遭到袭击,更有人殉职。 - تعرضت دور السينما في طهران وأصفهان وبابول وشيراز للهجوم، كما هوجم أصحاب هذه الدول بسبب عرض فيلم " سنو مان " ، وأعلنت الحكومة أن ٠٧ شخصا قد تم اعتقالهم لمسؤوليتهم عن هذه الحوادث.
有人最近捣毁了德黑兰、伊斯法罕、巴博勒和设拉子等地上映电影《雪人》的电影院并且攻击了观众。 政府说逮捕了与这些事件有关的70人。 - بيد أن جو التهديد و المضايقة والترويع الذي أثر على أعضاء المحكمة وأفراد النيابة العامة المختصة بالقضية والمحامين التابعين للكنيسة الكاثوليكية والشهود وصل به التطرف حتى إن مقر إقامة إحدى القضاة قد هوجم بقنبلة شظوية.
针对审判法庭法官、特别检察官办公室工作人员、天主教会律师和证人的威胁、骚扰和恐吓气氛达到了很高的程度,一名法官的家遭到破片杀伤手榴弹的袭击。 - 39- كما هوجم الصحافيون والعاملون في مجال الإعلام عندما كانت أنشطتهم تشمل التحقيق في اعتداءات عتاة الجهات الفاعلة من غير الدول، من مثل الجريمة المنظمة (إيطاليا والمكسيك) ومجموعات المصالح النفطية (نيجيريا).
记者和媒体工作者受到袭击的另一个原因,是他们开展的活动涉及对有权势的非国家行为者滥用职权的调查,包括有组织犯罪(意大利、墨西哥)和石油利益集团(尼日利亚)。