هوة造句
例句与造句
- واستطاع الفريق العامل خلال دورته الرابعة أن يضيّق هوة الخلافات إلى حد ما.
工作组在第四届会议上取得了某些进展。 - والنقطة التي ينبغي تأكيدها هي أن هوة التفاوت على مستوى العالم قد اتسعت.
这里要强调的是全球不平等现象的上升。 - فقد أفادت البلدان عن وجود هوة سحيقة بين الاحتياجات والموارد المتاحة.
各国报告说,需求和资源之间有很大的差距。 - وتتسع هوة الفقر بين الكيانين بالنسبة للنساء اللوات يعشن بمفردهن.
两个实体单身妇女之间的贫穷差距进一步扩大。 - 262- وهناك هوة بين المؤسسات التعليمية الواقعة في المركز ونظيرتها الموجودة في المناطق الفرعية.
中央和基层教育机构之间存在着差距。 - وبناء على ذلك توجد هوة واضحة بين النوايا الحسنة والتنفيذ.
因此在良好的意图和执行之间还存在着明显的鸿沟。 - وما برحت هيئة إحصاءات كندا تصدر تقارير عن مظاهر هوة الدخل بين الذكور والإناث.
加拿大统计局继续编写男女收入差距报告。 - والنتيجة وجود هوة واسعة بين التحديد المعياري للحقوق وممارستها المادية.
在正式法律与实际中行使这些权利之间存在巨大差距。 - وهذا، من بين أمور أخرى، أسفر عن زيادة هوة اللامساواة بين سكاننا.
除其他外,这导致我国人民之间的不平等差距增大。 - كما أن المساعدة اﻹنمائية الرسمية وحدها لن تنتشل البلد من هوة الفقر.
此外,仅有官方发展援助不可能使一个国家摆脱贫穷。 - وترنحت بعض البلدان عائدة إلى الأوضاع الطبيعية، بينما انزلقت غيرها إلى هوة الفوضى.
一些国家已经恢复正常,但其他国家却已陷入混乱。 - وبالفعل، يبدو أن هوة سوء الفهم بين الديانات والحضارات قد ازدادت اتساعا.
实际上,各种信仰和文明间的误解鸿沟似乎日渐增大。 - وثمة هوة واسعة تفصـل في الوقت الحالي بين شعار الإدماج وحقيقة الإقصاء.
目前,在口头上的包容与实际上的排斥之间,鸿沟和很大。 - ومن عيوب التثقيف في مجال حقوق الإنسان أن هناك هوة بين ما يتم الإعلان عنه وما يمارس.
是人权学习赤字造成了宣传与实践之间的落差。 - وهناك هوة في اﻷجور بين الرجل والمرأة تزداد اتساعا بازدياد مستوى التعليم.
男女之间在薪金方面存在差距,教育程度越提高,差距越大。