هواتف محمولة造句
例句与造句
- يرجى من أعضاء الوفود مراعاة إبطال صوت جرس ما لديهم من هواتف محمولة عند حضور الجلسات لكفالة سير وقائع تلك الجلسات في هدوء ونظام.
通 知 行动电话 恳请各代表团在参加会议时将行动电话铃响功能关闭,以便保持会议的议事正常进行。 2000年9月18日,星期一 - وقد أطلقت رواندا تل (شركة رواندا للاتصالات) شبكة اتصالات لاسلكية عريضة النطاق للتنافس مع أول مشغل هواتف محمولة في رواندا، وهو فرع من الشبكة الرئيسية للاتصالات السلكية واللاسلكية التابعة لجنوب أفريقيا.
卢旺达已经启动了一个宽带无线网,以便同卢旺达的第一个移动通信经营者----南非MTN公司的一家分公司竞争。 - وفضلا عن ذلك، وفرت وزارة الموارد المعدنية أربعة هواتف محمولة لكي يستعملها الضباط في مطار لونغي الدولي، ومطار هاستنغز، ومطار مامي يوكو للطائرات العمودية، ومكتب الذهب والماس.
8. 另外,矿产资源部还提供了四部移动电话,供隆吉国际机场、黑斯廷斯机场、马米约科直升机停机坪和黄金钻石办的监测员使用。 - ومن الأمثلة الأخرى على البرامج المركَّزة على المرأة في مجال مكافحة العنف ما يشمل تهيئة هواتف محمولة برقم 911 للنساء ممن يُرى أنهن يواجهن خطرا جسيماً في علاقة عنف في تسعة من المجتمعات المحلية بالمقاطعة.
以妇女为中心的反暴力方案的其他例子包括向本省9个社区被认为有遭关系暴力极度危险的妇女提供了911部手机。 - وأظهرت دراسة أخيرة في المملكة المتحدة أن 94 في المائة من الشباب لديهم هواتف محمولة وأن نصف نصوص الرسائل المرسلة بالهاتف والبالغ عددها 10 بلايين رسالة تقريبا التي أُرسلت في عام 2003 أرسلها شباب(19).
联合王国最新的一项研究报告指出,94%的青年拥有一台手机。 2003年,约1兆份邮件中有一半是由青年发送的。 - ومن المحتمل أن يكون النظام السوري قد يسر أيضا انتقال قوات تنظيم داعش إلى الأرض السورية، وذلك بمنح أفرادها إمكانية الحصول على تأشيرات إيرانية وجوازات سفر روسية وبطاقات هواتف محمولة إيرانية.
叙利亚政权可能还协助了伊拉克伊斯兰国和黎凡特的外籍部队进入叙利亚境内,向其提供伊朗签证、俄罗斯护照和伊朗SIM卡。 - وبالإضافة إلى ذلك، اتُخذت تدابير ترمي إلى زيادة إمكانية دخول مبنى الوزارة دون عوائق (وجود أماكن لانتظار السيارات للمعوَّقين) وإلى رفع مستويات السلامة (وجود هواتف محمولة مربوطة بنظام الإنذار من الحريق).
此外,采取了措施来提高其建筑物的无障碍程度(为残疾人保留停车位)并提高安全水平(设置与火灾报警系统相连的移动电话)。 - وقد أدت إمكانية حصول الشباب على هواتف محمولة واستخدامهم للإنترنت اليوم إلى زيادة تطلعاتهم إلى حياة لم يكن بوسعهم تصورها سابقا وعرف العديد منهم بفضل ذلك حقوق الإنسان الواجبة لهم وأوجه عدم المساواة التي يتعرضون لها().
手机和互联网如今使青年人对生活产生了从前未想象过的期望,并使他们中的许多人了解到了自己的人权和所经历的不平等现象。 - وفي اليوم ذاته، تم إضرام النار في مركبة مملوكة لشخص من صرب كوسوفو رُكّب على عقار يملكه هوائي تابع لشركة هواتف محمولة مقرّها في بريشتينا، ممّا ألحق أضرارا كذلك بمركبة أخرى كانت على مقربة.
同一天,一名科索沃塞族人的汽车被人纵火,还损害了附近的一部车辆;此人的家中安装了设在普里什蒂纳的一家移动电话运营商的天线。 - 11- وأبلغته الشرطة بأنه محبوس لأنه عرضة لتحمّل المسؤولية عن الجرائم التي ارتكبها السيد تشيدزيدزيرا الذي قالت الشرطة إنه ضالع في سرقة وبيع هواتف محمولة وإنه أيضاً متهم بجريمة قتل.
警方告诉他,他之所以被关押,是因为他与Chidzidzira先生所犯罪行有关,根据警方表示,Chidzidzira先生涉嫌抢劫并销赃手机,而且还被控谋杀。 - في كثير من البلدان النامية، وبخاصة في أفريقيا حيث يندر الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنـازل (سواء أكانت حواسيب أو هواتف محمولة أم أجهزة تليفزيون أو راديو)، تُضطر العديد من النساء للتوجه إلى الأماكن العامة، مثل مراكز الاتصالات أو مقاهي الإنترنت.
在许多发展中国家,特别是在非洲,家里很少有机会接触信通技术(无论是电脑、手机、电视或收音机),许多妇女必须去公共场所,如电信中心或网吧。 - واشتدت التوترات أيضا بعد أن أصدرت هيئة تنظيم الاتصالات في كوسوفو قرارا بتفكيك جميع أبراج إرسال شبكات الهواتف المحمولة الصربية التي يجري تشغيلها دون ترخيص في مختلف أنحاء كوسوفو، قام مجهولون بتفكيك هوائيات لشركات هواتف محمولة كوسوفية كانت موجودة في شمال كوسوفو.
科索沃电信管理局决定在科索沃全境拆除所有无照运营的塞族手机发射器后,出现了紧张局势;科索沃北部的科索沃移动服务提供商的天线被身份不明者拆除。 - وفي الوقت ذاته، استفادت البعثة من آلية للإنذار المبكر موجودة بالفعل لمنع العنف الجنسي، فجهزت المكاتب الميدانية بأرقام هاتفية للاتصال في حالات الطوارئ ووزعت هواتف محمولة على جهات التنسيق في مناطق في غرب كوت ديفوار ترتفع فيها معدلات العنف الجنسي، تيسيرا لسرعة التدخل.
同时,联科行动在现有的防止性暴力预警机制的基础上,在各外地办事处开通了紧急号码,向科特迪瓦西部性暴力行为发生率高地区的协调人发放了手机,以促进迅速应对。 - واستنادا إلى آلية قائمة للإنذار المبكر تهدف إلى منع العنف الجنسي، حددت العملية أيضا أرقاما هاتفية للطوارئ في المكاتب الميدانية ووزعت هواتف محمولة على جهات التنسيق في المناطق الواقعة في غرب كوت ديفوار والتي ترتفع فيها معدلات العنف الجنسي، وذلك من أجل تيسير الاستجابة السريعة.
联科行动还以现有的防止性暴力的预警机制为基础,在外地办公室设有紧急号码,并向性暴力发生率较高的科特迪瓦西部地区的协调中心分发了手机,以便利作出快速反应。
更多例句: 上一页