هلال造句
例句与造句
- وبحسب مصادر مطلعة، غالبا ما يكون الشيخ موسى هلال موجودا في مدينة كبكابية مسقطه وفي كتم بشمال دارفور.
据消息灵通人士说,谢赫·穆萨·希拉勒一般住在自己的家乡Kabkabiyya和北达尔富尔州的Kuthum市。 - ويجسد هذا الشعار واديا مليئا بالزهور وشمساً ساطعة وتحفه من اليسار سنابل القمح ومن اليمين جدائل من أغصان القطن، وتعلو هذه الصورة نجمة ذات ثمانية فروع ترمز إلى وحدة الجمهورية بداخلها شعار الإسلام المقدس المتمثل في هلال ونجمة.
国徽展示了旭日初升照耀下的山谷。 山谷右边是一束麦穗,右边是一簇棉花环。 - وأبلغ هلال محمد سلطان الأزري أمانة اللجنة ورئيسها أنه لن يستطيع حضور الدورة بسبب ظروف خارجة عن إرادته.
Hilal Mohamed Sultan Al-Azri通知委员会秘书处和主席,由于超出控制的情况他不能出席本届会议。 - وعزز موسى هلال الهجوم بإضافة 000 1 فرد من الجنجويد، الذين أعيد تشكيلهم من منطقتي كبكابية والجنينة.
Musa Hilal带着从Kebkabiya和El-Geneina地区来的经重编的1 000名金戈威德士兵加强袭击力度。 - 23- ويخلص المصدر إلى أن احتجاز هلال مامادوف تعسفي، ويرى أنه محاولة واضحة لإخماد جهوده في الإبلاغ عن انتهاكات حقوق الإنسان.
来文方得出结论认为,拘禁Hilal Mammadov是任意行为,并认为这显然是为了钳制他揭露侵犯人权行径的发声。 - لم يتمكن الفريق من الاجتماع مع الشيخ موسى هلال على الرغم من الطلبات والمحاولات الرسمية العديدة التي وجهت إلى جهة الاتصال أثناء هذه الولاية.
专家小组尽管在本任期内多次向协调人提出正式要求并作出多次努力,但仍未能见到Sheikh Musa Hilal。 - إصابته بطلق ناري بالصدر والعنق عريف مجند عمر محمد نزار هلال والدته نعمت مواليد 1991 حلب
应征士兵下士Umar Muhammad Nazzar Hilal (母亲姓:Ni ' mat),1991年,Halab - وبناءً عليه، يرى الفريق العامل أن سلب هلال مامادوف حريته يندرج في الفئة الثانية من فئات الاحتجاز التعسفي التي يشير إليها الفريق العامل عند النظر في القضايا المعروضة عليه.
为此,工作组认为,剥夺Hilal Mammadov的自由隶属工作组就提交其审议案件划分的第二类任意拘留案情。 - ويتألف العلم من ثلاثة أشرطة، شريط باللون الأزرق وشريط أبيض حافتيه باللون الأحمر وشريط باللون الأخضر. ويوجد على الجزء الأيسر من الشريط الأزرق الأعلى هلال و12 نجمة موزعة على ثلاثة صفوف.
乌兹别克国旗是由两条窄细红条间隔的蓝、白、绿三色组成,国旗左上角有一枚蓝新月,由排成三行的12颗星相伴。 - ويساور المصدر القلق أيضاً لأن شهادته في محاكمة هلال مامادوف قد نسخت إلى حد كبير عن شهادته السابقة في محاكمة نوفروزالي مامادوف.
来文方还担心,他在审判Hilal Mammadov时所的证词,基本上照搬了先前审判Novruzali Mammadov时的证词。 - وأكّد أحد أقرباء الشيخ هلال المقرّبين للفريق (انظر الشكل 22) أن الشخص المحدّد كان في الخمسينات من عمره، وبحسب الموقع الشبكي سودان تريبيون فقد ولد هلال عام 1961().
谢赫·希拉勒的一名亲属(见图22)向专家小组证实,被列入名单人员50多岁,据苏丹论坛网站称希拉勒生于1961年。 - وأكّد أحد أقرباء الشيخ هلال المقرّبين للفريق (انظر الشكل 22) أن الشخص المحدّد كان في الخمسينات من عمره، وبحسب الموقع الشبكي سودان تريبيون فقد ولد هلال عام 1961().
谢赫·希拉勒的一名亲属(见图22)向专家小组证实,被列入名单人员50多岁,据苏丹论坛网站称希拉勒生于1961年。 - 53- وفي هذا الخصوص، يُعرب المصدر عن قلقه لأن شاهد الادعاء الرئيسي في محاكمة هلال مامادوف هو أيضاً الشاهد الرئيسي في محاكمة نوفروزالي مامادوف.
为此,来文方表示担心,Hilal Mammadov审判的关键证人也就是当初审判Novruzali Mammadov的关键证人。 - 68- ويعتبر الفريق العامل أن انتهاكات القانون الدولي فيما يتعلق بالحق في محاكمة عادلة هي من الخطورة إلى درجة تضفي طابعاً تعسفياً على سلب حرية هلال مامادوف.
工作组查明,上述这些违反国际法,侵犯公平审理权的行为程序之严重,产生了任意剥夺Hilal Mammadov自由的性质。 - مشروع " هلال " (CRESCENT) الذي نفذته الشراكة الإنمائية " Kaleidoscope " (أنشطة متنوعة).
" Kaleidoscope " 发展伙伴关系实施的 " CRESCENT " 项目。