هضم造句
例句与造句
- وأدى عدم الاهتمام الكافي بمبدأ المساءلة وإمكانية اللجوء إلى القضاء في مجال حقوق الإنسان إلى تقويض الحوافز اللازمة لبلوغ الأهداف وعرقلة توفير أي انتصاف للأشخاص الذين يتم تجاهل أو هضم حقوقهم في عملية التنمية.
问责制的人权原则和诉诸法律的机会未得到足够重视,挫伤了人们实现目标的积极性,阻碍了其权利在发展进程中被忽视或被践踏的人获得补偿。 - وينبغي أن يفهم أن هذه الرسالة تنطوي على وزن سياسي كبير في تشكيل توقعات الأطراف وإن كانت تفتقر إلى الوزن القانوني نظراً لأن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية ليست في مركز يتيح لها هضم الحقوق القانونية الفلسطينية.
" 应当理解,这封信在塑造双方期望方面具有相当大的政治分量,但没有法律分量,因为美国政府不能减损巴勒斯坦法律权利。 - ويعاقب الفصل 165 من المجلة الجنائية بالسجن ستة أشهر وبغرامة قدرها مائة وعشرون دينارا كل من يتعرض لمباشرة الأمور الدينية أو الاحتفالات الدينية أو يثير بها تشويشا بدون أن يمنع ذلك من عقابه بعقوبات أشد مما ذكر لأجل هضم الجانب أو الضرب أو التهديد.
《刑法典》第165条规定,任何人阻挠或阻碍礼拜活动或宗教仪式,应判处6个月徒刑并罚款120第纳尔,而对于侮辱、殴打或恐吓行为,还可判处更加严厉的惩罚。 - وتحذر اللجنة اﻻستشارية، في هذا الصدد، من أن تجميع التقارير الموجزة السنوية في وثيقة أخرى كبيرة الحجم قد يسهم في استنساخ غير ضروري لتقارير المراقبة الداخلية، وبسببه قد يستفحل في الواقع " عسر هضم المراقبة " الذي تعانيه الدول اﻷعضاء بالفعل.
咨询委员会为此告诫说,将各份年度简要报告编成另一份冗长的文件可能会不必要地重复编写监督报告这一工作,实际上可能会使会员国的 " 监督消化不良症 " 更加严重。 - وعلى سبيل المثال، يصح لمستفيد معين من التزام موضوعي (أي مثلا الفرد الذي انتهك حقه خلافا لالتزام من التزامات حقوق الإنسان، أو الشعب الذي هضم حقه في تقرير المصير أو الدولة التي تضررت فعلا من انتهاك التزام ذي حجية مطلقة تجاه الكافة) أن يفضل التعويض النقدي على الرد.
例如,某项实质性义务的特定受益人(例如个人权利受到违背人权义务行为侵犯的人,自决权被否定的民族,或甚至受违背对所有国家承担的义务的行为实际伤害的国家)有充分理由可以要求得到补偿而不是恢复原状。
更多例句: 上一页