×

هزيل造句

"هزيل"的中文

例句与造句

  1. ويتواصل التركيز على بيانات الدخل الفردي، وهي مؤشر هزيل على الاستدامة الاقتصادية والضعف الوطني.
    目前,大家的注意力还继续在人均收入数据上,但是这个指示数并不能充分显示经济的可持续性和国家的脆弱性。
  2. وبعبارة أخرى، يعتقد كثير من الموظفين أن هناك إطاراً أو عناصر للمساءلة غير أن تنفيذهما هزيل كما يتبين من الثقافة التي تُطبق فيها المساءلة.
    换而言之,许多员工认为问责制框架或构件确实存在,但是问责的风气证明执行工作很薄弱。
  3. وإذا كانت مختلف البلدان قد نفذت نظام التعليم الأساسي المجاني، فإن ثمة شعورا بأنه تعليم هزيل النوعية ويتعذر على العديد من الشباب الحصول عليه.
    虽然许多国家已实行免费基础教育,但他们仍感觉到,免费教育质量低下,许多青年人无法获得。
  4. فعلى سبيل المثال، في معظم البلدان الخارجة من النزاع والقمع، نجد أن عدد أخصائي الصحة العقلية ذوي الخبرة في التعامل مع ضحايا التعذيب هزيل للغاية.
    例如,在大多数刚刚摆脱冲突和压迫的国家,有治疗酷刑受害者经验的心理健康专家的数量很少。
  5. فعند مواجهة تحديات جديدة وملحة يكون من الخطأ الاستناد إلى نهج ذرائعي، يقتصر على أرضية مشتركة محددة، ونهج هزيل المضمون وضعيف الأثر.
    面对新的持续不断的挑战,退而采用务实的方法,局限于确定内涵最小和效果不大的共同立场,是错误的。
  6. ويضم كل لقاء للم شمل الأسر عبر الحدود نحو 100 أسرة من كل جانب، وهذا رقم هزيل بالمقارنة مع عدد الأشخاص المتأثرين بانفصال الأسر.
    每次跨边界家庭团聚,双方都有大约100个家庭参加,与受家庭离散影响的人数相比,这一数目微不足道。
  7. ويعتمد صندوق الأمم المتحدة الاستئماني، في كل عملياته، على هياكل أساسية دنيا وملاك موظفين هزيل بحيث يوجه أقصى قدر من الموارد إلى تقديم المنح على الصعيد القطري.
    联合国信托基金在整个业务活动中尽量少用基础设施和工作人员,以便尽量将资源用于国家一级的赠款活动。
  8. 30- ولم تنل الفقرة 1(ب)`6` ( " النتائج الاقتصادية والاجتماعية لتدابير الاستجابة " ) سوى اهتمام هزيل حتى الآن.
    第1(b)(六)段( " 应对措施的经济和社会影响 " )到目前为止没有得到多少注意。
  9. ويمكن أن يكون التناقض مذهلا إلى حد بعيد في كثير من البلدان النامية، خاصة لضخامة عدد الأشخاص الواقعين حتى الآن في شرك الأمية أو الحاصلين على قدر هزيل من التعليم.
    在许多发展中国家,对比相当戏剧化,这种状况特别是因大量人口仍处于不认字或仅受过初级教育的困境所造成的。
  10. وينبغي تطبيق مبادئ تنظيمية سليمة على برامج المنظمة وأنشطتها، بحيث لا يسمح على سبيل المثال للبرامج التي تتسم بإدارة ضعيفة ومفهوم هزيل أن تستمر في الحياة بمعزل عن الإطار العام.
    合理的管理原则必须适用于本组织的所有方案和活动;那些管理不善或设想不合理的方案和活动则不容许它们有任何存在的机会。
  11. وقد تكون هذه الأنماط أيضاً مرتبطة بالأجيال؛ فالآباء الذين يكونون ذوي مهارات متدنية ومستوى تعليمي هزيل هم أَقَلُّ قدرة على أن يوفّروا لأطفالهم فرصاً مناسبة تكفل لهم حياة يكونون فيها في منأى عن الفقر عند البلوغ().
    这种情况还可能代代相传,低技术和低学历的父母更难以为他们的子女提供充分的机会得到在成年时摆脱贫困的机会。
  12. فمستوى الاستثمار العام والخاص في البحث والتطوير في بيرو، البالغ أقل من 0.2 في المائة " هزيل " بالمقارنة بما عليه مستواه في سائر بلدان المنطقة.
    秘鲁对研究和开发(研发)的公共和私人投资低于0.2%,与本区域其他国家相比是 " 微薄 " 的。
  13. وأسعى أيضا إلى الحصول على تأييد المجلس للخيار 2 بالنسبة للآلية، وهو الحفاظ على وجود هزيل لعناصر حماية القوات يضمن الاستثمارات التي نفذت، ريثما تفعل الآلية.
    我也寻求安理会认可实施关于联合边界核查和监测机制的备选方案2,即维持部队保护股的一支骨干力量以保护此前所作的投入,以待该机制的启动。
  14. وبعد نقاش حام بشأن الموضوع، اتخذت اللجنة ما قد يبدو أنه قرار هزيل بالاستعاضة عن جرائم الدول بانتهاكات قواعد قطعية والتزامات تجاه الجميع، كانت قواعد عرفية ملزمة في القانون الدولي.
    在对这个专题进行了热烈辩论之后,委员会决定用违反绝对法和普遍适用规则(即国际法的习惯法则)的行为提法取代国家罪行的提法,这一决定可能有点令人失望。
  15. الاحتفاظ بوجود هزيل لتأمين الاستثمارات التي تمت، ريثما يعاد تنشيط الآلية - أي أن يسحب المراقبون الدوليون، وتتوقف أعمال التشييد، ويحتفظ بالحد الأدنى فحسب من عناصر حماية القوات المنتشرة بالفعل لحماية المواقع التي سبق وأن شيدت مع معداتها؛
    在该机制重新启动之前维持一支骨干力量,以保护此前所作的投资-国际监测机制将撤离,建筑工程将停止,只保留最低数目的部队保护人员来保护已使用其设备建好的场址;
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "هزيع الليل"造句
  2. "هزيع"造句
  3. "هزه أرضيه"造句
  4. "هزم"造句
  5. "هزلية"造句
  6. "هزيمة"造句
  7. "هزّ"造句
  8. "هس"造句
  9. "هسباني"造句
  10. "هسبانيولا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.