هباء造句
例句与造句
- معدات التحويل إلى هباء المستخدمة في الأنف فقط، باستثناء الأجهزة المستخدمة بصورة فردية للوقاية أو العلاج من حالات طبية؛
仅有喷嘴的喷雾设备,但用于个人预防或治疗的仪器除外。 - إلا أن كل هذه الجهود ذهبت هباء نتيجة لأطماع إسرائيل وتحديها للشرعية الدولية.
不过,因为以色列的贪婪,因为它蔑视国际合法性,所有这些努力全都白费。 - ولوحظ أن سُمية اليورانيوم المستنفد تصبح أخطر عندما يتحول إلى هباء يمكن أن يدخل الجسم عن طريق الفم أو التنفس.
研究中注意到,可被摄入或吸进的粉尘式贫铀的毒性更具危险性。 - والجهود الهائلة التي تبذل في وضع الصكوك والمعايير الدولية تذهب هباء إذا لم تُطبق بعد اعتمادها.
如果只是通过,而没有实施,制订国际文书和标准的巨大努力就会付诸东流。 - والجهود الهائلة التي تبذل في استنباط الصكوك والمعايير الدولية تذهب هباء إذا لم يُتبع اعتمادها بتطبيقها.
如果只是通过,而没有实施,创建国际文书和标准的巨大努力就会付之于东流。 - وتضيع هذه الجهود هباء عندما يرى الآخرون أن الأمم المتحدة لا تطبق ما تدعو إليه.
如果人们认为联合国的言行不一,他们建立和恢复法制的努力就会受到严重损害。 - وذلك من شأنه أن يساعد على ضمان ألا تضيع هباء جهود المجتمع الدولي واستثماره في السلام والأمن في ذلك البلد.
这将有助于确保国际社会在该国的和平与安全投资和其他努力不会被浪费。 - (ج) وحدات توليد هباء مصممة خصيصا لتركب في الأنظمة التي تنطبق عليها كل المعايير الواردة في الفقرات 8-أ و 8-ب.
c. 为满足8.a和8.b规定的所有标准的系统专门设计的烟雾发生器。 - وتسهم كل من الأنشطة الطبيعية والبشرية في تحويل الألياف إلى هباء ونشره (IPCS، 1998).
自然和人为活动均对纤维的气雾化和散发产生推动作用(化学品安全方案,1998年)。 - ويتزايد تركيز هباء القاذورات، وهو شكل من أشكال تلوث الهواء، في المناطق المتأثرة بالتصحر كنتيجة لتغير المناخ.
在受气候变化造成的荒漠化影响的地区,土壤尘埃浓缩这种形式的空气污染正在增加。 - كما أفضى احتراق الوقود الأحفوري إلى زيادة تركيزات هباء الكبريتيات في الغلاف الجوي في بعض المناطق، وأساسا في نصف الكرة الشمالي.
此外,燃烧矿物燃料也使一些地区、尤其是北半球的硫酸脂悬浮微粒密度增加。 - علما بأنه يصعب على الدول الأعضاء وعلى المنظمة أن تتحمّـلا عبء ذهاب ما تحقق من تماسك وإنجازات طيلة السنوات الثماني الماضية هباء منثورا.
成员国和本组织无法承受对过去八年来所实现的巩固和成就随意加以抛弃。 - وأردف قائﻻ إنه بـدون تمويـل كـاف وﻻ سيما لبرامج التعـاون التقني المتكاملـة سيذهب كـل ذلـك العمـل هباء .
如果得不到充分的资助,特别是对综合技术合作方案的资助,上述所有努力将会前功尽弃。 - (ج) وحدات توليد هباء مصممة خصيصا لتركب في الأنظمة التي تنطبق عليها كل المعايير الواردة في الفقرات " 8 أ " و " 8 ب " .
(c) 为满足8.a和8.b规定的所有标准的系统专门设计的烟雾发生器。 - ومن نفس المنطلق، يجب أن يبذل من هم أقل حظا كل ما بوسعهم لضمان ألا تذهب جهود الآخرين هباء بل أن تصبح مفيدة للجميع.
同样,那些不幸的国家应该尽其所能,确保前者的努力没有白废,而是有利于所有人。