×

هامشي造句

"هامشي"的中文

例句与造句

  1. فقد أبرزت الدراسات أن اضطلاع الأب بدور هامشي في كثير من المجتمعات يشكل أحد المعوقات الأساسية التي تحول دون تحسين ممارسات الرعاية.
    调查研究强调,在很多社会中父亲的边际作用,对改进照顾行为形成了主要障碍。
  2. وعليه، يُنتظر ألا يطرأ في عام 2010 إلا انخفاض هامشي على نسبة البطالة فتهبط إلى 6.5 في المائة وتواصل ممارسة ضغط نزولي على الأجور.
    因此,预计2010年的失业率会轻微下降至6.5%,但仍有减薪的压力。
  3. أما التحالفات الاقليمية المعنية بالطيران والقائمة حاليا في أفريقيا فهي في وضع هامشي لا يمكّنها من الاستفادة من تكنولوجيا الشبكات العالمية لسواتل الملاحة استفادة كاملة.
    非洲现有的区域航空联盟离开充分利用全球导航卫星系统技术还有很大距离。
  4. وأبلغ اللجنة بأن نظام استيراد الواردات قد تم إدخاله في عام 2000 لكن الهالونات في عام 2002 كانت لا تزال تستورد بفائض هامشي من الحدود المسموح بها.
    他告诉委员会巴基斯坦已于2000年采用了一项重要的证书发放制度。
  5. وترى مصارف عديدة منها، بالنظر إلى تصورها للمخاطر التي ينطوي عليها هذا القطاع، أنه ليس لديها سوى دور هامشي تؤديه في مجال التمويل الزراعي.
    由于它们担心该部门有风险,许多银行都认为在农业融资方面它们只能扮演配角。
  6. التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الذي ينبغي معالجته بأقصى درجة من اليقظة، حتى ولو كان يظهر أنه هامشي في حجمه ومظاهره.
    轻武器的非法流通问题应十分警惕地加以处理,即使其范围和表现似乎是微不足道的。
  7. ولأن العائدات المالية تبدو محدودة، يقابل ذلك اهتمام هامشي لدى القطاع الخاص في استحداث كائنات معدلة وراثيا تهم البلدان النامية().
    由于预期的回报有限,因此私营部门对开发发展中国家需要的转基因生物兴趣相应地要小得多。
  8. فالتخفيضات في الوزن المرجح لعامل الاشتراك في الميزانية لصالح عامل المساهمة بقوات الجديد المقترح ليس لها سوى أثر هامشي على الوضع التمثيلي للدولة العضو.
    减少派遣部队因素的加权而采用拟议的派遣部队新因素对会员国的任职情况影响不大。
  9. وعلى الرغم من أهمية هاتين المسألتين في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، فإن المنتدى العالمي للهجرة والتنمية لم يمنحهما سوى اهتمام هامشي حتى الآن.
    尽管这些问题对实现千年发展目标至关重要,但全球移徙与发展论坛迄今对其关注不多。
  10. ونظام هؤﻻء المتطرفين يمس أحياناً بشكل هامشي ولكن بشكل مؤكد في بعض الوﻻيات وضع المسيحيين في المجال الديني وكذلك في المجتمع بشكل عام.
    偶尔,极端主义分子中的好斗者在宗教和社会方面对基督教徒产生明显影响(虽然不多)。
  11. حيث إن معدل تسجيل الصبيان لا يزيد إلا بمقدار هامشي عن معدل تسجيل البنات.
    从两性平等角度而言,一般义务教育系统的入学情况并未表现出大的差距 -- -- 男孩入学率只是略高于女孩。
  12. وصحيح أن الفجوات القائمة بين الجنسين في معدلات المشاركة في القوى العاملة قد انحسرت، لكن ذلك قد حدث على نحو هامشي فحسب، ومن ثمّ فإن هذه الفجوات لا تزال كبيرة.
    劳动力参与率方面的性别差距已下降,但幅度很小,因此,差距仍然很大。
  13. وخلافاً للتوقعات، لم يكن النمو الاقتصادي السريع الذي شهدته أقل البلدان نمواً منذ عام 2000 مصحوباً إلا بتسارع هامشي في الحد من الفقر.
    与预期相反,最不发达国家自2000年以来所经历的经济增长并没有伴随减贫的大力加速。
  14. وتشير الدراسة لذلك إلى أثر هامشي له دلالة إحصائية من آثار الحرب على الفقر والاستهلاك حتى بعد انقضاء عدة سنوات على وقف إطلاق النار().
    因此,研究工作令人信服地确认了战争与贫穷和消费的因果关系,即使是在停火若干年后。
  15. 16- ويحدث أساساً التوسع الدولي للشركات في أمريكا اللاتينية في البلدان المجاورة، وتضطلع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بدورٍ هامشي للغاية، ما عدا في الأرجنتين.
    拉丁美洲企业主要是到邻国扩展国际市场,除阿根廷外,其他国家中小企业的作用十分有限。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "هامش الصحراء"造句
  2. "هامش الربح"造句
  3. "هامش الخطأ"造句
  4. "هامش التقدير"造句
  5. "هامش الإغراق"造句
  6. "هامشية"造句
  7. "هامغيونغ الجنوبية"造句
  8. "هامفي"造句
  9. "هامل"造句
  10. "هاملت"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.