×

نوي造句

"نوي"的中文

例句与造句

  1. والمجموعات الإثنية الرئيسية من السكان الأصليين في شيلي هي المابوتشي والأيماريون والرابا نوي أو سكان جزيرة إيستر (Pascuenses)، والأتاكامينيوس، والكيتشوا، والكولاس، والكاواشكار (أو الألاكالوفي)، واليامانا أو الياغان.
    智利境内的主要土着民族群体有:马普切人、艾马拉人、拉帕努伊人或帕斯库恩塞人、阿塔卡梅诺人、盖丘亚人、科拉人、卡瓦西卡人或阿拉卡洛夫人、亚马纳人或亚岗人。
  2. وقال إن اقتراح الحكومة بسحب تحفظاتها على الممارسات التقليدية، حظي بقبول الكوتو نوي (Koutu Nui)، وهو فريق من الزعماء يقدم المشورة إلى الحكومة بشأن المسائل المتعلقة بالعادات والأراضي.
    政府撤销关于传统习俗的保留的提案,已在近期得到传统领袖理事会(Koutu Nui)的认可。 这个理事会由多名酋长组成,负责就传统和土地等事宜向政府提供咨询。
  3. وأشار الفريق، خلال الزيارة التي قام بها إلى بلدة نوي الواقعة على الحدود الجنوبية الشرقية مع غانا، إلى أن جميع السلطات المنتشرة هناك تخضع للقيادة غير الرسمية لكن الفعلية للقائد سامبايو، الذي كان ينتسب سابقا إلى القوى الجديدة.
    专家组在访问与加纳毗邻的东南部边境地区Noé期间注意到,所有部署在当地的机关都听从前新生力量指挥官Sampayo的非正式、但有效力的命令。
  4. 18- وأوضح ممثل حكومة شيلي، رداً على سؤال محدد، أن المشاورات ما زالت مستمرة بشأن الوضع الإداري لمنطقة " رابا نوي " وهو ما أُنشئت من أجله لجنة تتألف من أعضاء من بينهم ممثلون لمجلس شيوخ " رابا نوي " وموظفون كبار من الدولة.
    智利政府代表在回答一个具体问题时说,关于拉帕努伊行政地位的磋商正在进行,为此已成立一个委员会,其成员包括拉帕努伊长老会代表和国家高级官员。
  5. 18- وأوضح ممثل حكومة شيلي، رداً على سؤال محدد، أن المشاورات ما زالت مستمرة بشأن الوضع الإداري لمنطقة " رابا نوي " وهو ما أُنشئت من أجله لجنة تتألف من أعضاء من بينهم ممثلون لمجلس شيوخ " رابا نوي " وموظفون كبار من الدولة.
    智利政府代表在回答一个具体问题时说,关于拉帕努伊行政地位的磋商正在进行,为此已成立一个委员会,其成员包括拉帕努伊长老会代表和国家高级官员。
  6. 74- وفي عام 2011، نظرت لجنة القضاء على التمييز العنصري، في إطار إجراء الإنذار المبكر والعمل الاستعجالي، في حالة الشعب الأصلي رابا نوي في جزيرة الفصح وفي أفعال العنف التي ارتكبتها القوات المسلحة بمناسبة المظاهرات التي حدثت أثناء بعض عمليات الإخلاء(145).
    2011年,消除种族歧视委员会依据预警和紧急行动程序,审议了复活节岛土着居民拉帕努伊人的情况,以及武装部队在因驱逐而导致的示威游行过程中实施的暴力行为。
  7. وفي عام 2010، أُجريت في بعض المناطق (سوروكا، أنيني، نوي ولافلوفيني) منافسات تحت شعار " كن مسؤولاً عن صحتك وقدم الدعم للمصابين بفيروس نقص المناعة البشري المكتسب " شارك فيها أطفال وشباب.
    2010年,在索洛卡、新阿内尼、亚洛维尼等地区,举办了以 " 对你的健康负责,为艾滋病患者提供支持 " 为口号的竞赛,儿童和青年参加了此次竞赛。
  8. 8- وأبلغ المصدر أيضاً أن ضباط الشرطة من الأمن الداخلي وإدارة مكافحة التجسس (كيو آن نينه نوي شينه وكيو فان جان) التابعين لوزارة الأمن العام في مدينة هوتشي منه هم الذين قاموا بإلقاء القبض على السيد هوانج هاي.
    消息来源进一步指出:来自胡志明市国家公安部负责国内安全和反间谍任务的部门(Cue An Ninh Noi Chinh and Cue Phan Gian)的警官逮捕了阮黄海先生。
  9. وقدم في عرضه تحليلاً لمصادر تدل على أن معاهدة رابا نوي (جزيرة الفصح) لعام 1888 والوثائق القانونية الإسبانية من العصور الوسطى التي تدعى بالوثائق البرلمانية هي وثائق لها صفات ومميزات المعاهدات.
    他在发言中分析了表明1888年《拉帕努伊(复兴岛)条约》和被称为 " parlamentos " 的西班牙中世纪司法文书具有条约属性和特点的各种资料。
  10. وطلبت اللجنة توضيحات عن ملابسات عمليات الطرد والدعاوى الجنائية المزعومة، كما طلبت موافاتها بمزيد من المعلومات عن التدابير التي اتخذت للنهوض بما لشعب رابا نوي من حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك عن طريق التحقيق في الجرائم التي ارتكبها أفراد من القوات المسلحة الشيلية ومعاقبتهم.
    委员会要求澄清指称的驱逐和刑事起诉案情,并要求提供有关采取措施促进和保护Rapa Nui土着人人权的进一步资料,包括调查和处罚智利军队人员所犯罪行的情况。
  11. وأشارت السيدة نوي فيرت إلى القرارات والتوصيات المعروضة في الفقرة 17 من التقرير، فتعرضت للمسائل المتصلة باعتماد نقاط الاتفاق التي خلص إليها الاجتماع المشترك بين اللجان، وبالعلاقات مع المكلفين بولايات بموجب الإجراءات الخاصة وبمجلس حقوق الإنسان فيما يتعلق بموجه خاص برصد الموارد البشرية والمالية.
    鉴于报告第17段中述及的决定和建议,Neuwirth女士提及了有关通过委员会间会议协议要点,与特别程序任务负责人的关系,尤其是与人权理事会有关提供人力和财力支持的问题。
  12. وأصدر الاتحاد أوراقا ونظّم حملات وإضرابات عن الطعام ومسيرات لدعم رفاه أسر ومجتمعات الشعوب الأصلية، والقضاء على التمييز العنصري وحماية النساء المهمشات والمفقودات والمقتولات من الشعوب الأصلية؛ وإدانة هجوم حكومة شيلي على جماعة رابا نوي غير المسلحين؛ ومكافحة آثار تغير المناخ.
    本联盟编制了文件并组织了宣传活动、绝食和游行,以促进土着家庭和社区的福祉,消除种族歧视和保护被边缘化、失踪和被杀害的土着妇女,谴责智利政府对手无寸铁的拉帕努伊人的袭击以及应对气候变化的影响。
  13. وعلم الفريق، من مصادر مستقلة مختلفة، انخفض تهريب السلع المستوردة من غانا كثيرا في نوي وتوقف تماما في سايكرو، على الرغم من النقص في موظفي الجمارك ومعداتها، وذلك بفضل التعاون الجيد بين مسؤولي الجمارك في نوي وقائد القوات الجمهورية لكوت ديفوار في المنطقة.
    专家组从不同的独立信息来源处获悉,由于Noe海关官员与科特迪瓦共和军区域指挥官之间协作良好,尽管海关工作人员和设备不够,在Noe从加纳走私进口物品的情况大幅减少,而在Saikro已经完全停止。
  14. وعلم الفريق، من مصادر مستقلة مختلفة، انخفض تهريب السلع المستوردة من غانا كثيرا في نوي وتوقف تماما في سايكرو، على الرغم من النقص في موظفي الجمارك ومعداتها، وذلك بفضل التعاون الجيد بين مسؤولي الجمارك في نوي وقائد القوات الجمهورية لكوت ديفوار في المنطقة.
    专家组从不同的独立信息来源处获悉,由于Noe海关官员与科特迪瓦共和军区域指挥官之间协作良好,尽管海关工作人员和设备不够,在Noe从加纳走私进口物品的情况大幅减少,而在Saikro已经完全停止。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "نوى"造句
  2. "نووي"造句
  3. "نوو"造句
  4. "نوها"造句
  5. "نوه"造句
  6. "نويا"造句
  7. "نويبع"造句
  8. "نوية"造句
  9. "نويدات"造句
  10. "نويدة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.