نوفو造句
例句与造句
- غليرمو نوفو سامبول إرهابي مشهور، مسؤول عن اغتيال وزير خارجية شيلي، أورلاندو ليتيلييه، بالاشتراك مع أخيه إغناسيو نوفو سامبول وخوسيه ديونيسيو سواريز.
一个劣迹昭彰的恐怖分子,与他的兄弟伊格纳西奥·诺沃·桑波尔和何塞·迪奥尼亚奥·苏阿雷斯一起,谋杀了智利前外交部长奥尔兰多·莱特列尔。 - غليرمو نوفو سامبول إرهابي مشهور، مسؤول عن اغتيال وزير خارجية شيلي، أورلاندو ليتيلييه، بالاشتراك مع أخيه إغناسيو نوفو سامبول وخوسيه ديونيسيو سواريز.
一个劣迹昭彰的恐怖分子,与他的兄弟伊格纳西奥·诺沃·桑波尔和何塞·迪奥尼亚奥·苏阿雷斯一起,谋杀了智利前外交部长奥尔兰多·莱特列尔。 - كما تثبت المشاركة المباشرة لإرهابي آخر تؤويه حكومة الولايات المتحدة دون أي مساءلة، هو غييرمو نوفو سامبول، في اغتيال المستشار الشيلي السابق، أورلاندو ليتيلير.
文件还表明美国政府让另一名恐怖分子,吉列尔莫·诺沃·桑波尔在其境内逍遥法外,不受盘问,而他直接参加谋杀前智利外交部长,奥兰多·莱特列尔的行动。 - واستجابة لطلبات من هذه الحكومات، أنجز المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية مشاريع مماثلة بشأن وضع خطط للإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة لكل من نوفو هامبورغو بالبرازيل؛ ونيروبي؛ وبحر دار، بإثيوبيا.
为了响应这些政府的要求,国际环境技术中心在巴西的新汉堡市、内罗毕以及埃塞俄比亚的巴哈达尔完成了有关制订固体废物综合管理计划的类似项目。 - فضلا عن ذلك، فإن نوفو سامبول متورط مباشرة في تدريب إرهابيين آتين من أراضي الولايات المتحدة تم إلقاء القبض عليهم في كوبا في عام 2001 بعد أن نزلوا على سواحلنا بغية شن هجمات على المنشآت المدنية والسياحية في بلدنا.
此外,诺沃·桑波尔直接参与在美国境内谋划的恐怖活动,2001年在古巴被捕,当时在我国海滨上岸,意图不轨,想要破坏我国的民用和旅游设施。 - وبالإضافة إلى ذلك، تعمل شركة الرعاية الصحية الدانمركية نوفو نورديسك على التصدي لمرض داء السكري في إطار اتفاق شراكة مع الوكالة سعيا إلى تحسين النظم الصحية ومكافحة ذلك الداء والأمراض المرتبطة به لصالح اللاجئين الفلسطينيين.
此外,丹麦诺和诺德(Novo Nordisk)保健公司与工程处达成了一项伙伴关系协议,目的是改善保健系统并为巴勒斯坦难民防治糖尿病及其相关疾病。 - غير أنه، نظراً لأن صاحبة البلاغ كانت ستباشر العمل في نوفو نورديسك، فإنه سيحاول إيجاد حل لها، وطلب إلى صاحبة البلاغ أن ترسل إلى المصرف استمارة طلب القرض بعد ملئها وان ترفقها بشهادة تثبت دخلها السنوي.
然而,鉴于请愿人即将在Novo Nordisk从事一项新工作,他将努力找出一个解决办法,并且要求请愿人将贷款申请表,连同上年收入证明,一并提交银行。 - وبيدرو ريمون وغليرمو نوفو سامبول بالسجن لمدة 7 سنوات وهي الأحكام التي طعن فيها المحامون الذين يمثلون المنظمات النقابية والطلابية ومنظمات الشعوب الأصلية البنمية، نتيجة حدوث تجاوزات في الإجراءات ونظرا لكون الأحكام الصادرة لا تتناسب مع خطورة الجرائم التي ثبتت بحقهم خلال المحاكمة.
由于诉讼程序过程中的不当做法,以及所作出的判决与审判中证明他们所犯罪行的严重性不符,代表工会、学生和土着团体的律师已对判决提出上诉。 - وأحاطت صديقة صاحبة المصرفَ علماً أن صاحبة البلاغ عاشت في الدانمرك لمدة لا تقل عن 9 سنوات وأنها من الولايات المتحدة الأمريكية وأن لديها وظيفة دائمة منذ 8 سنوات وأنها على وشك بدء العمل في وظيفة جديدة في نوفو نورديسك.
请愿人的朋友告诉银行,请愿人在丹麦境内至少已经居住了九年;她从美国来,过去八年期间一直有固定职业,并且即将在Novo Nordisk担任一项新工作。 - 130- وقدمت شركة أنسالدو حساب مطالبتها (يتضمن قيمة التخزين والحفظ) بالنسبة للمحرك الذي طُلب من شركة نوفو بغنوني Nuovo Pignone، وأوضحت أن المحرك لم يرسل إلى العميل بالرغم من اكتمال تصنيعه.
Ansaldo应Nuovo Pignone的马达订单提交了索赔额计算(包括 " 库存和保存 " 额)并指出虽然已完成了马达,但未交付客户。 - ولهذا الغرض، استخدمت طائرتان حملت إحداهما غاسبار خيمينيس اسكوبيدو، وغيرمو نوفو سامبوي وبدرو ريمون إلى مدينة ميامي حيث استقبلوا في مراسم علنية استقبال الأبطال من جانب أزلام الجماعات الإرهابية المرابطة في تلك المدينة وهم يتجولون الآن في شوارعها بمأمن من العقاب.
把加斯帕尔·希门尼斯·埃斯科韦多、吉列尔莫·诺沃·桑波尔和佩德罗·雷蒙运送到迈阿密。 在该城市他们被当成英雄,受到激进恐怖组织的同伙公开欢迎,他们至今逍遥法外。 - وقد بنى فيلق حماية كوسوفو محطات لإطفاء الحرائق في المجتمعات المختلطة في كامينيكا (منطقة غنييلين) ودراغاش (منطقة بريزرن) ويجري حاليا إنشاء خطوط إمدادات مياه في نوفو بردو (غنييلين) ومنطقة نوفيك المختلطة (منطقة بريزرن).
科索沃保护团在卡梅尼察(格尼拉内区域)和Dragash(普里兹伦区域)的混居社区设立了消防站,并正在Novo Brdo(格尼拉内区域)和Novake(普里兹伦区域)的混居地区建造供水线。 - ونشأت بعض المشاكل في البلديات المختلطة التي فاز فيها صرب كوسوفو، ولا سيما في نوفو بردو حيث تعرض الأعضاء الأقدم من صرب كوسوفو في الإدارة إلى اعتداءات بالفعل والقول من قبل ألبان كوسوفو في بداية عام 2003، مما أدى إلى إضراب جميع موظفي البلديات من صرب كوسوفو لعدة أيام.
科索沃塞族赢得的多族裔城镇出现了一些问题,特别是在新布尔多,科索沃阿族于2003年初攻击和辱骂政府中的资深科索沃塞族成员,导致所有科索沃塞族政府职员罢工抗议数日。 - لقد نُفذ هذا المرسوم فجر اليوم، عقب ساعات قليلة من رحيل سفيرنا، الرفيق كارلوس زامورا رودريغيس، عن الأراضي البنمية بعدما طردته سلطات بنما في إطار مناورة هدفها تهيئة الظروف لإطلاق سراح الإرهابيين لويس بوسادا كارييس، وغسبار خيمينيس اسكوبيدو، وغييرمو نوفو سامبول وبيدرو ريمون رودريغيس.
巴拿马当局为了释放路易斯·波萨达·卡里略斯、加斯帕尔·希门尼斯·埃斯科韦多、吉列尔莫·诺沃·桑波尔和佩德罗·雷蒙·罗德里格斯这些恐怖分子创造条件,玩弄花招,将罗德里格斯大使驱逐出境。 - 12-2-1 يعيـِّن الممثل المدني الدولي أفرقة تحضير البلديات، بالتشاور مع الطوائف المحلية في البلديات الجديدة، أو، في حالة نوفو بردو، في مناطق السجل العقاري الجديدة، ومع وزارة إدارة شؤون الحكم المحلي، وأفرقة تحضير البلديات، وذلك للتحضير لإنشاء البلديات الجديدة الخاصة بكل منها وإنجاز المهام الأخرى ذات الصلة حسبما يطلبه الممثل المدني الدولي.
2.1 国际民事代表应与新市镇、或就Novo Brdo而言,应与新地籍区的当地族群以及地方政府管理部协商,任命市筹备小组,为各相关新市的成立和执行国际民事代表布置的其他相关任务作好准备。
更多例句: 上一页