نوجه造句
例句与造句
- غير أن علينا الآن أن نوجه أنظارنا وطاقاتنا إلى المستقبل.
但是,我们现在必须把我们的注意力和精力投放于未来。 - ثانيا، يجب أن نوجه اهتمامنا إلى مسؤوليات العالم المتقدم النمو.
其次,我们必须将我们的注意力转向发达国家的责任上。 - ولذلك السبب ينبغي أن نوجه جهودنا نحو إزالة الأسلحة النووية من العالم.
因此,我们应当全力以赴,争取从世界上消除核武器。 - ونحن نوجه شكرنا الخاص إلى أصدقائنا الذين نادوا برفع الجزاءات الاقتصادية عن كاهل هايتي.
我们特别感谢呼吁取消对海地的经济制裁的朋友们。 - كما نود أن نوجه الشكر لجميع الذين أسهموا في نجاح حلقة المناقشة التفاعلية.
我们还想感谢所有促使交互式小组讨论获得成功的人。 - ونود أيضا أن نوجه الانتباه، على وجه التخصيص، إلى مشروع الأدوات القانونية للمحكمة الجنائية الدولية.
我们还要提请特别注意国际刑院的法律工具项目。 - كيف نوجه التغيير التكنولوجي نحو تحقيق الرقي الاجتماعي ونستخدم تكنولوجيا المعلومات استخداما إيجابيا؛
· 如何使技术改变面向社会进展,和积极地利用信息技术; - ونحن نوجه نداء خاصا بالتضامن مع شعب هايتي الشقيق في حالته المأساوية.
我们发出特别的呼吁,请求支援处境悲惨的兄弟的海地人民。 - ودعونا نوجه اهتمامنا إلى الحلبة متعددة الأطراف حيث يكتسي دور مؤتمر نزع السلاح أهمية قصوى.
现在谈一谈裁军谈判会议应发挥带头作用的多边领域。 - إننا إذ ننظر في التطورات الدولية، علينا أيضا أن نوجه انتباهنا نحو منظمتنا.
在考虑国际事态发展时,我们还必须将注意力转向本组织。 - وسوف نفتقد بﻻ ريب ما يقدمه من مساهمات ونود أن نوجه إليه وإلى أسرته أطيب التمنيات.
我们将会怀念他,并向他和他的家人表示良好的祝愿。 - وإننا نوجه الانتباه إلى العدد الكبير من القرارات التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن هذه المسألة.
我们提请注意联合国在这一问题上已经通过大量的决议。 - وينبغي أن نوجه الاهتمام أيضا إلى التوفيق بين أحوال الواقع النووي داخل النظام العالمي لعدم الانتشار.
我们还应当重视使全球防扩散体制反映现有的核现实。 - ولبلوغ تلك الغاية، ينبغي لنا أن نوجه قدرا أكبر من الدعم إلى الزراعة بعد أن اضمحل في العقود الأخيرة.
要做到这一点,我们需要向农业提供更多支持。 - لذا نوجه نداء إلى جميع الدول التي ليست أطرافاً في الاتفاقية بعد لكي تصبح كذلك في أقرب وقت ممكن.
我们呼吁非《公约》缔约国尽快加入《公约》。