نوتردام造句
例句与造句
- تعرض جمعية أخوة نوتردام برامج تلفزيونية، تبث في الولايات المتحدة الأمريكية وفي أوروبا، ويشاهدها الملايين من مشاهدي التلفزيون.
圣母兄弟会提供电视节目在美国和欧洲播放,数以百万计的电视观众看到这些节目。 - ويتمثل الشريك الرئيسي لليونسكو في هذا المشروع في مؤسسة نوتردام للأنشطة الخيرية، ومنظمة مشاركة النساء في تطوير المشاريع.
教科文组织在这个项目中的主要伙伴是慈善活动圣母基金会和妇女参与企业发展协会。 - وقد تلقى الأعضاء الدينيون في جمعية أخوة نوتردام رسالتها عن مؤسس الجمعية ورئيسها العام لتجعل منهم أدوات للسلام والوحدة.
圣母兄弟会的神职人员接受本会创办人和会长授予的任务,作为和平与团结的工具。 - جمعية أخوة نوتردام تعتز بكونها منظمة غير حكومية تنتسب إلى الأمم المتحدة، وهي تأخذ دورها على محمل الجد.
圣母兄弟会引以为荣的是作为与联合国有联系的一个非政府组织,并认真看待本身的作用。 - علاوة على ذلك، تمكنت جمعية أخوة نوتردام من افتتاح إرسالية خيرية في سان فرانسيسكو في عام 2005، تكرس أنشطتها للمشردين بوجه خاص.
此外,圣母兄弟会于2005年在旧金山开设一个慈善工作团,专门帮助无家游民。 - جمعية راهبات نوتردام دي نامور (مركز خاص، 2001) باسم لجنة التنمية الاجتماعية المنبثقة عن مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
纳穆尔圣母修女会(专门地位,2001年)代表非政府组织会议社会发展委员会 - بيان مقدم من الصندوق المسيحي لرعاية الطفولة وجمعية راهبات نوتردام المعلمات، وهما منظمتان غير حكوميتان تتمتعان بالمركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织基督教儿童基金、圣母 学校修女会提交的声明 - بيان مقدم من اتحاد راهبات المحبة وجمعية راهبات نوتردام دي نامور، وهما منظمتان غير حكوميتين تتمتعان بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织慈善修女联合会和纳穆尔圣母修女会提交的声明 - 51- سلطت جمعية أخوة نوتردام الضوء في رسالتها إلى المفوض السامي على الصعوبات التي يعيشها الناس اليوم في أزمة لا تعادلها أي أزمة سابقة.
圣母友谊会在向高级专员提交的来文中强调,在发生前所未有的危机时人们所遭受的苦难。 - بيان مقدم من منظمة نوتردام للراهبات المعلمات ومنظمة راهبات نوتردام دي نامور، وهما منظمتان غير حكوميتين ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织圣母学校修女会和纳穆尔圣母修女会提出的声明 - بيان مقدم من منظمة نوتردام للراهبات المعلمات ومنظمة راهبات نوتردام دي نامور، وهما منظمتان غير حكوميتين ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织圣母学校修女会和纳穆尔圣母修女会提出的声明 - 54- وأفادت جمعية أخوية نوتردام بأنها تقدم رعاية يومية لضحايا العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
巴黎圣母院博爱协会报告说,他每天照顾种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象的受害者。 - بيان مقدَّم من مؤتمر القيادة الدومينيكية وجمعية راهبات نوتردام دي نامور، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织多明我会领袖会议和纳穆尔圣母修女会提交的声明 - بيان مقدَّم من الرابطة الدولية لراهبات تجلّي السيدة العذراء وجمعية راهبات نوتردام دي نامور، منظمتان غير حكوميتين ذاتا مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织圣母进殿派修女国际协会和纳穆尔圣母修女会提交的声明 - ويتيح موقع مدرسة نوتردام الافتراضية التابع للمنظمة منتدى على شبكة الإنترنت لتبادل الموارد التعليمية، ويسهل التواصل العالمي ويعزز الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد الدولي.
本组织的圣母虚拟学校为分享教育资源、推动全球联网和促进在全球范围内实现千年发展目标提供了一个在线论坛。