×

نهر النيل造句

"نهر النيل"的中文

例句与造句

  1. إذ يعد كل من نهر النيل والفرات ودجلة والعاصي والليطاني أنهارا رئيسية تزود كﻻ من الجمهورية العربية السورية والعراق ولبنان ومصر بحاجاتها من المياه المطلوبة على نحو كاف.
    较大的河流有尼罗河、幼发拉底河、底格里斯河、厄伦底斯河以及利塔尼河,可以充分满足埃及、阿拉伯叙利亚共和国、伊拉克和黎巴嫩的供水需求。
  2. ومن الأمثلة على مساهمة البرنامج الإنمائي في تحقيق النتائج المشتركة صياغة مشروع الإطار التعاوني لحوض نهر النيل في المنطقة العربية، الذي دعم من خلال تمويل الدراسات التقنية وتيسير الحوار الحكومي الدولي اللاحق لذلك.
    开发署促进实现共同成果的实例之一是通过资助技术研究和促进随后的政府间对话,对《阿拉伯区域尼罗河流域合作框架》的拟订给予了支助。
  3. إذ أبحرت ثماني فلوكات تمثل الأهداف الإنمائية للألفية في نهر النيل في الفترة ما بين يوم الأمم المتحدة واليوم الدولي للمتطوعين، في مسعى لإذكاء وعي الناس وتشجيعهم على العمل لبلوغ هذه الأهداف.
    代表千年发展目标的8艘三桅小帆船在联合国日这一天启航,在国际志愿人员日这一天结束航程,提高人民的认识,鼓励人们为实现这些目标而努力。
  4. وفي مجال المياه، يفيد تقييم أجري في الربع الأخير من عام 2000 أن ما حققه مشروع الإطار التعاوني لحوض نهر النيل الحساس والمعَرض للمخاطر سياسيا حتى الآن يمكن اعتباره إنجازا رائعا.
    在水领域,2000年最后一季度内进行的一项评价表明可以认为尼罗河流域合作框架这项政治上敏感的带有一点危险的项目迄今已获得了极伟大的成就。
  5. ودعا البنك الدولي المكتب إلى التعاون الوثيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأمانة مبادرة حوض النيل بشأن تنفيذ مبادرة رئيسية، بموجب اتفاق لخدمات الإدارة في حوض نهر النيل بتمويل أولي قدره 40 مليون دولار.
    世界银行请项目厅与开发计划署和尼罗河流域倡议秘书处密切合作,根据管理事务协议执行尼罗河流域的一项重要倡议,初期资金为4 000万美元。
  6. نظرا لضيق الوقت لم تستعرض اللجنة، في دورتها المستأنفة لعام 2000 وفي دورتها لعام 2001، طلب هذه المنظمة غير الحكومية التي تدعم المشروعات الإنمائية في منطقة حوض نهر النيل ومناطق الأنهار الأفريقية الأخرى.
    由于时间限制,委员会在2002年续会和2001年届会上,没有审议该非政府组织的申请,该组织是一个在尼罗河和非洲其他流域支持发展项目的组织。
  7. ولاحظت اللجنة أيضا إطلاق عُدَّة الوعي بنهر النيل، التي أعدتها وكالة الفضاء الكندية بناء على طلب مشروع العمل البيئي العابر للحدود بشأن نهر النيل التابع لمبادرة حوض النيل، والتي ترمي إلى جملة أمور منها زيادة الوعي لدى متخذي القرارات.
    委员会还注意到推出了加拿大航天局应尼罗河流域举措的尼罗河跨境环境行动项目的请求制作的尼罗河宣传资料包,其目的之一是提高决策者的认识。
  8. (ز) نقل المواد الكيميائية الحديثة الاستنباط لإطلاق الماء وحفظه إلى أحواض نهر النيل والنهر الأصفر ونهر يانغتز، ووادي أمدايا، وبلدان الخليج العربي، ومنطقتي الساحل وشمال أفريقيا، من أجل غرس الأشجار وتحسين المناظر الطبيعية على نطاق واسع؛
    向尼罗河谷、黄河和长江盆地、阿穆达雅河谷、恒河、阿拉伯海湾各国以及萨赫勒和北非地区转让新开发的水分释放和保存化学剂,以便开展大规模的种植和美化活动;
  9. وانضمت مصر أيضاً إلى المبادرة باعتبارها راعية لمشروع يتطلب إنشاء طريق ملاحي يمتد من بحيرة فيكتوريا عن طريق نهر النيل ليمر من البحر المتوسط إلى الإسكندرية في مصر عابراً إثيوبيا وأوغندا وبوروندي وجنوب السودان وكينيا.
    埃及通过提出发展一条从维多利亚湖经尼罗河、地中海到埃及亚历山大港的航道项目也加入到该倡议中,该项目途径布隆迪、埃塞俄比亚、肯尼亚、南苏丹和乌干达等国。
  10. ويحد الدولة الطرف أوغندا، وبوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ورواندا، وزامبيا وكينيا، وملاوي، وموزامبيق. ويحدها أيضاً ثلاث بحيرات كبيرة، هي بحيرة فيكتوريا التي ينبع منها نهر النيل في الشمال، وبحيرة تنغانييقا غرباً، وبحيرة نياسا في الجنوب الغربي.
    本缔约国与布隆迪、刚果民主共和国、肯尼亚、马拉维、莫桑比克、卢旺达、乌干达和赞比亚接壤;还与三大湖泊为邻:北濒尼罗河的源头维多利亚湖,西依坦噶尼喀湖,西南靠尼亚萨湖。
  11. (ب) إدارة مشاريع كبيرة ومعقدة (مثل مبادرة حوض نهر النيل وبرامج إدارة موارد المياه الأخرى) حيث يمكن للمكتب أن يقدم خدماته في مجال الإدارة والإدارة المالية وإدارة الموارد البشرية وخدمات المشتريات وأن يمكن العملاء من التركيز على تحقيق الأهداف التنفيذية؛
    (b) 大型、复杂项目的行政管理(例如尼罗河流域倡议以及其他水资源管理方案),项目厅负责行政和财务管理、人力资源管理以及采购事务,使客户能专注于实现各项业务活动目标。
  12. ويتعامل مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا مع قضايا تتعلق بالمخاطر المتصلة بالمناخ لأغراض الموارد المائية والتي تعد ذات أهمية خاصة بالنسبة لشمال أفريقيا إذ إن مخزون مستودعات المياه الجوفية آخذ في الانخفاض ومن المتوقع أن يتناقص جريان نهر النيل في إطار الكثير من سيناريوهات تغير المناخ.
    阿拉伯地区和欧洲环境与发展问题中心正在处理水资源与气候相关的风险问题,水资源对于北非来说特别重要,因为含水层正在疏干,根据多项气候变化假设情景尼罗河流量将会下降。
  13. وتعد المبادرات الإقليمية الرئيسية مثل مبادرة الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا، وكذلك الجهود المبذولة لمعالجة تقاسم الموارد الطبيعية، من قبيل مبادرة حوض نهر النيل أو مبادرة لجنة نهر ميكونغ، مهمة ليس فقط من أجل تنمية البلدان المشتركة، وإنما أيضا لأنها أدوات ضرورية لمنع الصراعات وتسويتها، وهي شرط أساسي للتنمية.
    许多区域倡议,如非洲发展新伙伴关系以及尼罗河流域倡议和湄公河委员会等管理共有自然资源的努力,不仅对参与国的发展具有重要意义,而且也是防止和解决冲突,使发展得以实现所必不可少的。
  14. كما أن إعانات صادرات القطن والتبغ المدعومة من الولايات المتحدة في الخمسينات بزعم توفير الغذاء من أجل السلم قد سببت دماراً اقتصادياً أصاب منتجي القطن في دلتا نهر النيل في مصر ومنتجي التبغ في كوبا والبرازيل وبلغاريا وبلدان أخرى " . (لوترمان 1996)
    1950年代美国在粮食换和平幌子下进行的棉花和烟草补贴出口给埃及三角洲的棉花生产者和古巴、巴西、保加利亚和其他国家的烟草生产者造成严重经济破坏。 " (Lotterman 1996)
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "نهر النيجر"造句
  2. "نهر الميسيسيبي"造句
  3. "نهر الموت"造句
  4. "نهر المسيسيبي"造句
  5. "نهر الماين"造句
  6. "نهر الهندوس"造句
  7. "نهر الوزاني"造句
  8. "نهر اليانغتسي"造句
  9. "نهر اليرموك"造句
  10. "نهر باراغواي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.