نهر الليطاني造句
例句与造句
- وتواصل القوات المسلحة اللبنانية رصد ومراقبة نقاط الدخول إلى المنطقة الواقعة بين نهر الليطاني والخط الأزرق عن طريق نقاط التفتيش والدوريات الدائمة.
黎巴嫩武装部队继续通过常设检查站和巡逻队监测和控制利塔尼河与蓝线之间地区的入口点。 - خلو المنطقة الواقعة بين نهر الليطاني والخط الأزرق من الأفراد المسلحين والأسلحة والمواد ذات الصلة، عدا ما يوجد منها بحوزة القوات المسلحة اللبنانية واليونيفيل
除黎巴嫩武装部队和联黎部队外,利塔尼河和蓝线之间的地区无武装人员、武器和有关物资 - خلو المنطقة الواقعة بين نهر الليطاني والخط الأزرق من الأفراد المسلحين والأسلحة والمواد ذات الصلة، عدا ما يوجد منها بحوزة القوات المسلحة اللبنانية واليونيفيل
除黎巴嫩武装部队和联黎部队外,利塔尼河和蓝线之间的地区无武装人员.武器和有关物资 - وإن سعي حزب الله لإعادة بناء قوته جنوب نهر الليطاني مع العمل على إدماج نفسه ضمن السكان المدنيين لا يؤدي إلا إلى زيادة هذا القلق.
真主党试图在利塔尼河以南进行自我重组并混迹于平民之中,只会使这一关切更加突出。 - ومن جانبها، واصلت اليونيفيل شغل سبع نقاط تفتيش متجاورة على طول نهر الليطاني وأجرت دوريات عادية بطائرات الهليكوبتر في منطقة عملياتها.
联黎部队方面继续为利塔尼河沿岸七个共同驻守检查站配备人员,并在其行动区进行定期直升机巡逻。 - ويشكل وجود أي أسلحة باستثناء الأسلحة التابعة للحكومة اللبنانية واليونيفيل في جنوب نهر الليطاني انتهاكا للقرار 1701 (2006).
在利塔尼河以南地区出现除黎巴嫩政府和联黎部队武器之外的武器均属违反第1701(2006)号决议规定。 - كما سيقوم بتعزيز جهود فريق الأمم المتحدة القطري لدعم بسط السلطة المدنية للحكومة جنوب نهر الليطاني إلى جانب سلطة الجيش.
特别协调员还将推动联合国国家工作队的努力,支持把政府的文职权力以及军事权力扩大到利塔尼河以南地区。 - ويشكل إعلان نصر الله برهانا على أن منظمة حزب الله الإرهابية تواصل العمل جنوب نهر الليطاني في انتهاك واضح للقرار 1701 (2006).
纳斯鲁拉的声明证明,真主党恐怖组织明显违反第1701(2006)号决议继续在利塔尼河以南开展活动。 - فحظر التجول الذي فرضته قوات الدفاع الإسرائيلية في جنوب نهر الليطاني كان لـه أثر تجريد المدنيين المتنقلين في الجنوب من وضعهم كأشخاص محميين وتحويلهم إلى أهداف عسكرية.
以国防军在利塔尼河以南实行宵禁实际上剥夺了在南部旅行的平民之受保护地位,使之成为军事目标。 - تم تشغيل قاعدة البيانات الأمنية عن الموظفين الدوليين والوطنيين بالكامل؛ وأُدمج أفراد القوة القاطنون ببيروت بشكل كامل في خطة الإجلاء الخاصة بشمال نهر الليطاني
国际和本国工作人员的安全数据库已充分运作。 联黎部队住在贝鲁特的工作人员已完全纳入北利塔尼撤离计划 - وكما ذكرت في تقريري السابق، يعتبر ضمان خلو المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني من العناصر المسلحة والأصول والأسلحة غير المأذون بها مسعى طويل الأجل.
我在上次报告中表示,确保利塔尼河以南地区不出现未经许可的武装人员、资产和武器,是一项长期性工作。 - وبالإضافة إلى ذلك، يعقد فريق إدارة الأمن في شمال نهر الليطاني في لبنان اجتماعات دورية مع كبار مستشاري الأمن التابعين لجميع البعثات المجاورة وأفرقتها لإدارة الشؤون الأمنية.
此外,黎巴嫩北利塔尼安全管理小组与所有邻近特派团的首席安全顾问和安全管理小组定期举行会议。 - وتقع على كاهل السلطات اللبنانية المسؤولية الرئيسية عن كفالة خلو المنطقة الواقعة بين نهر الليطاني والخط الأزرق من أي أفراد مسلحين أو أي معدات أو أسلحة غير مأذون بها.
黎巴嫩当局对确保利塔尼河和蓝线之间的地区没有未经批准的武装人员、资产或武器负有主要责任。 - سواء شمالي نهر الليطاني أو جنوبه - في خرق لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
以色列也依然深感关切的是,在黎巴嫩 -- -- 利塔尼河北面和南面 -- -- 真主党违反相关的安全理事会决议,重整军备并重新部署。 - والسلطات اللبنانية هي المسؤولة بشكل رئيسي عن كفالة خلو المنطقة الواقعة بين نهر الليطاني والخط الأزرق من الأفراد المسلحين أو المعدات العسكرية أو الأسلحة غير المأذون بها.
黎巴嫩当局对于确保在利塔尼河和蓝线之间的地区不存在未经授权的武装人员、资产或武器负有主要责任。