نهايات造句
例句与造句
- وستنشر معلومات الأداء، بالاقتران مع اتفاقات الأمين العام وكبار المديرين، على الشبكة الداخلية في نهايات كل دورة.
业绩资料连同秘书长与高级主管订立的契约将于每个周期结束时公布在内联网上。 - ولا يُسمح للسجناء بالخروج من زنزاناتهم إلا ساعة واحدة في اليوم، باستثناء نهايات الأسبوع، حيث يحبسون طيلة الأربع والعشرين ساعة بسبب النقص في عدد الموظفين.
囚犯每天仅获准到牢房外放风1小时,周未例外,因工作人员短缺他们被关24小时。 - يعاقَب بالسَّجن لمدة تتراوح بين سنة وثلاث سنوات، أو بغرامة تعادل أجر مدة السَّجن، أو بالاعتقال في نهايات الأسبوع، كل من يتحرش بشخص من أيّ من الجنسين لدوافع جنسية.
凡对他人进行性骚扰的,应被处以1至3年监禁,或同等时间按日计算的罚款或周未监禁。 - وليست السياسة الاجتماعية والأهداف الاجتماعية مجرد إضافات للسياسة الاقتصادية. وعلى النقيض من ذلك، فإنها تهيئ بيئة تمكينية للنمو وتمثل نهايات في حد ذاتها.
社会政策和社会目标不仅附属于经济政策,相反的,它们能创造促进增长的有利环境,而且本身便是目的。 - وينبغي، كلما كان ذلك ممكناً، اتباع مبادئ مشتركة لتناول نهايات سلاسل التفاعل السمية المحددة كالسمية المناعية، واختلال الغدد الصماء، والسمية الإيكولوجية.
凡有可能,均应针对免疫毒理学内分泌紊乱和生态毒理学等其他特定毒理学终点的处理办法适用各种通用原则。 - اكتشاف نهايات سلسلة التفاعل في المعايرة، الذي يشتمل على اليود والثيوسلفات (قياس اليود) لأغراض تحليل اليود والنحاس والخارصين والهيبوكلوريت، والكلورات والبروميت أو الكبريت تحديد مؤشر اليود
在碘和硫代硫酸盐滴定(碘量法)中为了分析碘、铜、砷、次氯酸盐、氯酸盐、溴酸盐或硫进行的终点检测 - لا يجوز أن يناط بامرأة حامل أو امرأة لها أطفال دون سن الرابعة عشرة، بدون موافقتها القيام بالعمل الليلي أو العمل الإضافي أو العمل في نهايات الأسبوع أو العطل أو أن ترسل في مهام تنطوي على السفر.
未经同意,不得让孕妇或有14岁以下子女的妇女值夜班、加班,或在周末、节假日工作,不得派她们出差。 - كما بيَّن تحليل مكتب خدمات الرقابة الداخلية لسجلات لجنة المقر للعقود أن أعضاء اللجنة لا يقضون سوى يومي عمل، عدا نهايات الأسبوع والإجازات، في استعراض حالات معينة ذات قيمة نقدية هامة.
监督厅关于合同委员会的记录的分析还显示,合同委员会成员审查某些金额巨大的采购案仅花两个工作日(剔除周末和假日)。 - وسجلت المفوضية زيادة في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 47 مليون دولار لعام 2006، فيما بلغ مجموع الاحتياطات في نهاية العام 195 مليون دولار، وهو أكبر مبلغ مسجل في نهايات الأعوام الخمس الماضية.
2006年,难民署的收入超出支出4 700万美元,年终准备金总额为1.95亿美元,为过去五年入账的最大一笔年终准备金。 - ومع ذلك، فإن المعلومات الإضافية المتوافرة تثير أيضاً القلق إزاء قدرة نهايات سلسلة التفاعل التقليدية تلك على تقييم الملامح السمية للإثير ثماني وتساعي البروم ثنائي الفينيل في الثدييات وغيرها من الفقريات.
可是,另外一些现有信息促使人们对能否依据这些传统终点数据来对六至九溴二苯醚在哺乳动物和其他脊椎动物体内的毒性概况进行评估产生了忧虑。 - وفي نهايات عام 2002، وصلت نسبة التغطية إلى 85 في المائة النساء المحرومات من الحرية والنساء اللاتي يعشن بهذا الفيروس ويحصلن على العلاج في ظروف مشابهة للآخرين سواء في العلاج أو في بروتوكولات منع الانتقال.
截止到2002年年底,这一比例是85%。 患有艾滋病的私营保健制度女性受保人,在类似的条件下采用其他疗法和防止垂直传播治疗方案。 - غير أن سلسلة نهايات التفاعل التي تأثرت والمشار إليها في هذا التقرير (التعلم السلوكي) لا تعتبر عادة من سلاسل نهايات تفاعل تقييم المخاطر. ولم تتأثر السلاسل الأخرى التي ستكون مقبولة مثل النمو أو البقاء على قيد الحياة.
然而,本报告中受影响的终点(行为学习)并不总被接受为风险评估终点,而其他可接受的终点 -- -- 如生长或生存 -- -- 却没有受到影响。 - غير أن سلسلة نهايات التفاعل التي تأثرت والمشار إليها في هذا التقرير (التعلم السلوكي) لا تعتبر عادة من سلاسل نهايات تفاعل تقييم المخاطر. ولم تتأثر السلاسل الأخرى التي ستكون مقبولة مثل النمو أو البقاء على قيد الحياة.
然而,本报告中受影响的终点(行为学习)并不总被接受为风险评估终点,而其他可接受的终点 -- -- 如生长或生存 -- -- 却没有受到影响。 - وطوال أزمة غزة، قدمت شعبة الأخبار ووسائط الإعلام التابعة للإدارة تغطية صحفية وإذاعية وتلفزيونية وفوتوغرافية شاملة لكل الأحداث في المقر، بما فيها الجلسات الطارئة التي عقدها مجلس الأمن في نهايات الأسبوع وجلساته المسائية، والدورة الاستثنائية الطارئة المستأنفة التي عقدتها الجمعية العامة.
在整个加沙危机期间,新闻部新闻和媒体司为总部所有活动,包括安全理事会在周末和晚上举行的紧急会议,以及大会紧急会议续会提供印刷、无线电、电视和图片报道。 - ولم يتم رصد تأثيرات ذات صلة على الكائنات المائية والرسوبيات والتربة في الدراسات المعملية، بيد أن من الواضح أن نهايات سلسلة التفاعل المقاسة وظروف التعرض المستخدمة في تلك الدراسات غير كافية للخروج بتقييم سليم لمواد كيميائية على غرار الإثير سداسي إلى تساعي البروم ثنائي الفينيل.
尚未在水生环境、沉积物和固体实验室研究中观测到相关的效应;可是观测的终点和在这些实验中采用的暴露条件显然还不足以对六至九溴二苯醚之类的化学品做出适当评估。