×

نكسر造句

"نكسر"的中文

例句与造句

  1. و من واجبنا نحن هو أن نكسر القانون
    奥格登·纳什读书会 1月24日,下午2点,纽约公共图书馆 我们的使命,便是打破法则
  2. وبالقيام بذلك يجب علينا أيضا أن نكسر دورة عدم قدرة المنظمة على تنفيذ الولايات التي وضعناها بصورة جماعية نحن أنفسنا.
    这样做,我们还将打破本组织没有能力执行我们自己集体制订的任务的循环。
  3. وقد جاءت رئاستكم في ظرف حرج لا يزال يتعين علينا فيه أن نكسر طوق المأزق الحالي الذي طالما أحبط عملية اعتماد برنامج عمل.
    你担任主席职务,恰逢我们尚未打破长期阻碍通过工作方案的僵局的关键时刻。
  4. ولكي نكسر حلقة انعدام الأمن واليأس - يجب علينا جميعا أن نقول في العلن ما يمكن أن نعترف به في الجلسات الخاصة.
    为了打破旧有的模式,打破不安全和绝望的循环,我们大家必须公开说出我们私下承认的事实。
  5. ومن الضروري وجوب اقترانه بالحصول الشفاف والعادل على عمالة، وبخاصة للشباب، وبالأمن والعدالة إذا أردنا حقاً أن نكسر دوَّامات العنف السياسي والإجرامي.
    如果我们真正想要打破政治和犯罪暴力的循环就必须同时提供平等就业机会,特别是年轻人的机会。
  6. ولا بد لنا من أن نكسر حلقة انعدام الثقة إذا أريد لنا أن نصل إلى وقت يستطيع فيه الفلسطينيون والإسرائيليون التعايش في سلام وأمن متبادل.
    我们如果要实现巴勒斯坦人和以色列人能够在和平与相互安全的情况下共处的那一天,就必须打破不信任的循环。
  7. بإعادة تركيز برنامج التنمية ليشمل الإمكانات الكامنة للأراضي الجافة، نستطيع أن نكسر الصلات القائمة بين الفقر والتصحر، والجفاف وتدهور الأراضي.
    通过调整我们发展议程的重心,把旱地的潜力问题列入其中,我们就能够打破贫困与沙漠化、旱灾以及土壤退化之间的链接。
  8. المكسيك تؤمن بأننا يجب علينا أن نكسر قيود آلية التنمية النظيفة لبروتوكول كيوتو، التي تربط تحقيق البلدان المتقدمة النمو لأهدافها بموقعها الجغرافي.
    墨西哥认为,我们必须摆脱《京都议定书》的《清洁发展机制》的限制,根据该机制发达国家的达标取决于它们的地理位置。
  9. وليست هذه السنة بمختلفة عن سابقاتها البتة، لكن في استطاعتنا أن نكسر هذه الدورة من الآمال، والفرص الضائعة هذه الدورة من الخيبة لأن لدينا أصلاً خارطة طريق لتركيز جهودنا.
    而今年一切依旧。 但是我们可以打破这一希望、失去机会和失望的循环,因为我们已经有了一个集中努力的路线图。
  10. وحين نستطيع مساعدة أمة على إطعام نفسها، في أوقات الشدة والرخاء معاً، فنحن نكسر بذلك دائرة أعمال الشغب بسبب أزمة الغذاء والمجاعات، والدول الفاشلة، التي تسبب عدم الاستقرار في جميع أنحاء العالم.
    如果我们能够帮助一个国家解决粮食问题,度过顺利或困难时期,我们就能打破从粮食骚乱、饥荒到国家崩溃,造成世界各地不稳定的恶性循环。
  11. ومن أجل جلب الطرفين مرة أخرى إلى طاولة المفاوضات، وإيجاد تسوية سياسية للصراع الذي لا يزال يفرق بينهما طيلة أكثر من نصف قرن، يجب علينا أن نكسر حلقة العنف والانتقام واليأس المفرغة.
    为了使双方回到谈判桌前,找出政治解决办法来化解这场50多年来一直使双方处于分裂状态的这场冲突,我们必须打破暴力、报复与失望的恶性循环。
  12. ولتحقيق هدفنا المشترك، ينبغي أن نستخلص معا الدروس من المشاركة الماضية في هايتي وأن نسلم بأنه يتعين علينا أن نكسر دوامة التعثر التي كانت سمة برامج المساعدة السابقة في هايتي.
    为了实现我们的共同目标,我们大家都应从过去参与解决海地问题的历史吸取经验教训,认识到我们必须打破一走一停的循环,过去的海地援助方案就是这样。
  13. سواء في المنطقة الآسيوية أو الأفريقية أو الأوروبية - الأطلسية - مرتبطة بغيرها ولا يمكننا أن نكسر السلسلة بصورة مصطنعة حتى نرى ماذا سيحدث.
    不过,世界上每个问题 -- -- 不论是亚洲、非洲还是欧洲及大西洋区域的问题 -- -- 归根结底都是相互关联的,因此我们不能简单、人为地将它们分开,然后坐观会发生什么情况。
  14. ووفاء واحتراما لذكرى هذا الزعيم العظيم، يجب علينا أن نكسر الحائط الجليدي الذي جمّد جميع الحوارات السياسية لما يزيد على ثلاث سنوات، وأن نضع بدون إبطاء جدولا زمنيا يمكّن من استئناف المفاوضات على أساس خريطة الطريق وتحت إرشاد اللجنة الرباعية.
    出于对这位伟大领袖的尊重和悼念,我们必须打破冻结了政治对话达3年之久的冰障,毫不拖延地确定时间表,确保在路线图的基础上和在四方的指导下恢复谈判。
  15. وكنت أتصور أن هذا هو بالتأكيد بيت القصيد، حيث ينبغي لنا أن نضعف مركز الخمسة الدائمين من خلال إضافة مقاعد دائمة جديدة لكي نكسر الحلقة السحرية ونتوصل إلى قرارات تحظى بقبول غالبية كبيرة لدى مجموع الأعضاء.
    我想,毫无疑问,这正是问题的症结所在 -- -- 我们必须通过设立新的常任理事国席位,淡化五个常任理事国的地位,从而打破这个小集团,做出大多数会员国能够接受的决定。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "نكست"造句
  2. "نكسة"造句
  3. "نكس"造句
  4. "نكرة"造句
  5. "نكرب"造句
  6. "نكسس"造句
  7. "نكشف"造句
  8. "نكف"造句
  9. "نكفي"造句
  10. "نكل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.