نقل قسم造句
例句与造句
- 28-13 وكجزء من جهود التركيز على مجالات الاختصاص الرئيسية، يجري الآن نقل قسم رسم الخرائط إلى إدارة عمليات حفظ السلام.
13 目前正在将制图科转到维持和平行动部;这是新闻部将重点放在核心职能上的工作的一部分。 - على النحو الوارد تفسيره في الفقرتين 275 و 276 أعلاه، يقترح نقل قسم رسم الخرائط من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان.
如上文第275和276段所述,拟议将制图科从后勤支助司调至信息和通信技术司。 - 82 -بالإضافة إلى ذلك، يقترح نقل قسم إدارة المعدات المملوكة للوحدات وإدارة الممتلكات من مكتب مدير دعم البعثات إلى إدارة سلسلة الإمدادات.
此外,拟对特遣队所属装备和财产管理科进行调整,将其从特派团支助事务主任办公室转到供应链管理处。 - من المقترح نقل قسم التقييم (1 ف-5، 1 ف-4، 1 خ ع (رأ)) من القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام إلى مكتب المدير.
拟议将评价科(1个P-5、1个P-4、1个GS(OL))职位)从维和最佳做法科调往司长办公室。 - وطوال مدة مشروع المخطط العام، ثمة عدد من الموظفين سيستمرون في الانتقال (تقرر مثلا نقل قسم النشر عدة مرات أثناء عملية تجديد المكان).
在整个基本建设总计划期间,会继续有一些工作人员搬迁(例如出版科将在所在地点翻修期间多次搬迁)。 - ' 4` نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
㈣ 将后勤支助司战略支助事务处制图科重新部署到信息和通信技术司外勤通信和信息技术业务处; - فهذا ما سيتيح بطريقة أفضل استغﻻل الموارد البشرية في اﻹدارة التي يمكن نقل قسم منها ﻷداء مهام تتصل بمقر بعثة اﻻنتشار السريع.
这将可以作到更好地利用维和部的人力资源,其中一部分可以重新部署以从事与快速部署特派团部队有关的职能。 - ويعكس أيضا نقل قسم المعدات المملوكة للوحدات وإدارة الممتلكات من مكتب مدير دعم البعثة إلى إدارة سلسلة الإمدادات، تمشيا مع الهيكل المقترح المذكور أعلاه.
此外也反映按照上述拟议结构,将特遣队所属装备和财产管理科从特派团支助事务主任办公室转到供应链管理处。 - ورغم أنه لا اعتراض لحكومته على نقل قسم الخرائط إلى إدارة عمليات حفظ السلام، فإنها تعتقد أن قسم الخرائط ينبغي أن يواصل تقديم خدمات وافية لسائر الإدارات.
日本政府不反对将制图科划归维持和平行动部管辖,但日本政府认为,制图科应继续为其他部门提供充足的服务。 - ونتيجة لذلك، يجري حاليا نقل قسم الأمـن التابع لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتـريا والمكون من 28 موظفا، من مكتب كبير الموظفين الإداريـين إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
因此,埃厄特派团由28名工作人员组成的安保科被调出首席行政干事办公室,划归秘书长特别代表办公室。 - إن نقل قسم تعيينات القيادات العليا المنشأ حديثا من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم إلى مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني يعكس أهمية هذه المسألة.
新近设立的高级主管任用科由人事管理和支助处转入主管外勤支助事务副秘书长办公室,即反映了这一问题的重要性。 - يقترح الأمين العام نقل قسم المناصب الإدارية العليا المنشأ حديثا من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام إلى مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني.
秘书长建议将新设立的高级主管事务科从维持和平行动部人事管理和支助处划归主管外勤支助事务副秘书长办公室。 - 5- تتطلع إلى عقد المزيد من المشاورات غير الرسمية مع الأمانة بشأن اقتراح نقل قسم العلم والتكنولوجيا، آخذة في اعتبارها ما أبدته الدول الأعضاء من تعليقات خلال هذه الدورة من دورات الفرقة العاملة؛
期待就拟议调并科学和技术科一事与秘书处进一步非正式协商,并考虑到成员国在本届工作组提出的意见; - وحسب ما ورد في الفقرة 117 أعلاه، يقترح نقل قسم المعدات المملوكة للوحدات وإدارة الممتلكات من خدمات الدعم المتكامل إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة وقسم الخدمات العامة.
如上文第117段所述,拟将特遣队所属装备和财产管理科调出综合支助事务处,调至特派团支助司副司长办公室和总务科。 - بناء على اقتراح إعادة تنظيم هيكل شعبة دعم البعثة في إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، يُقترح نقل قسم الطيران من خدمات الدعم المتكامل سابقا إلى إدارة سلسلة الإمداد.
根据全球外勤支助战略,拟议重组特派团支助司结构,根据该重组提议,拟将航空从原综合支助事务处调至供应链管理。