×

نقل المياه造句

"نقل المياه"的中文

例句与造句

  1. وختاما، فإن نقل المياه بواسطة الشاحنات وتطهير اﻵبار بالكلور وأنشطة إدارة التخلص من الفضﻻت في معظم مخيمات المشردين داخليا قد أدى إلى خفض معدل اﻷمراض المنقولة بالمياه مثل الكوليرا واﻹسهال.
    最后,大多数国内流离失所者营地中的汽车送水、井中加氯和废物管理等活动减少了霍乱和腹泻等水传播的疾病。
  2. 513- وذكر صاحب المطالبة أن عربات نقل المياه أُصيبت بأضرار بالغة أثناء فترة غزو العراق واحتلاله للكويت بسبب أحوال الطقس السيئة وحالة الطرق والاستخدام المكثف لهذه العربات.
    索赔人称,在伊拉克入侵和占领科威特期间,由于气候条件和道路条件恶劣以及蓄水罐的集中过度使用,这些蓄水罐严重受损。
  3. وبالإضافة إلى الضرر المرئي الذي لحق بالغطاء النباتي والتربة، فإن بحيرات النفط لا تزال تعوق نقل المياه وعمل دورة المغذيات بسبب عدم قدرة المياه على أن تنفذ في برك النفط وقِشَر الترسب المجواة التي تغطي بحيرات النفط.
    除可见的植被和土壤损害外,油湖仍在损害水输送和养料的循环,因为水无法穿透油湖及其表面覆盖的淤积物硬壳。
  4. 82- كذلك فإن قدرة سلطة المياه الفلسطينية على نقل المياه إلى المناطق التي تواجه نقصاً في المياه هي قدرة مقيدة بفعل التفتت الإقليمي نظراً إلى أن كل مشروع تقريباً يستلزم النقل من المنطقة " ج " .
    由于领土的分割状况,巴勒斯坦水务局将水调至缺水地区的能力受到严重制约,因为几乎每个项目都意味着需要经过C区。
  5. تشييد بئرين للمياه في جوار موقعي فريقي بير الحلو وميجيك بما يتيح الإمداد المستدام بالمياه مع تقليل الحاجة إلى نقل المياه على مسافة 300 كيلومتر، الأمر الذي أدى إلى تحسين أحوال المرافق الصحية وتقليل استخدام الوقود
    在比尔拉赫卢和米杰克队部附近修建2口可持续供水的水井,以减少方圆300公里内的运水需求、改善卫生条件并减少燃料消耗
  6. وغالبا ما تكون الخدمات العامة هي الأشد تضررا من جراء النـزاع ومن ثم تمضي النساء ساعات أطول في نقل المياه ورعاية الأطفال الذين أصبحوا دون مدارس يذهبون إليها أو في رعاية المرضى في غياب الخدمات الصحية().
    公共服务往往受冲突的冲击最严重,妇女花费更多的时间运水、照料再没有学校可上的儿童、并在没有医疗服务的情况下照顾患者。
  7. ولكن عندما تكون مصادر المياه على مسافة بعيدة من مواقع الأفرقة، فإن نقل المياه بالشاحنات هو الخيار الوحيد الآمن، حيث أن تشغيل وصيانة خطوط أنابيب طويلة تمر من خلال المجتمعات المحلية يستلزم القيام بدوريات منتظمة لحمايتها من التخريب.
    然而,当水源离队部有一定的距离,则卡车运水是唯一安全的选择,因为通过当地社区的远距离管道的运作和维修,需要进行定期巡逻,以防止破坏。
  8. وإضافة إلى ذلك أدى حظر التجول وصعوبات نقل المياه عير نقاط التفتيش إلى ارتفاع أسعارها لدرجة تفوق إمكانيات القرويين، الذين تحولوا إلى مصادر مياه غير منقاة مثل الآبار والأنهار. وبالتالي زاد تعرضهم للأمراض والأوبئة المحمولة في المياه ازديادا كبيرا.
    而且,由于宵禁和通过检查站困难,运水对村民来说过于昂贵,他们不得不利用水井及河流等不纯净水源,由此大大增加了患上水媒疾病和流行病的危险。
  9. 118- وفيما يتعلق بالمطالبة بالتعويض عن تكاليف نقل المياه الصالحة للشرب إلى جزيرة خرج، يرى الفريق أن هناك أدلة تدعم ادعاء صاحب المطالبة بإغلاق مصنع لتحلية المياه المالحة في جزيرة خرج بسبب قيام القوات العراقية بسكب النفط في الخليج الفارسي.
    关于索赔向哈格岛运送饮用水的费用,小组决定,索赔人声称哈格岛脱碱厂的关闭是伊拉克军队使石油溢入波斯湾的直接结果,这一论点有证据加以佐证。
  10. إن نقل المياه وتعبئتها في قوارير وتحويل مسارها عن مكان تدفقها الطبيعي، يعد استيلاء على حقوق أصيلة في الحصول على المياه والانتفاع بها لمصلحة شركات خاصة على حساب المجتمعات المحلية ومجتمعات السكان الأصليين الذين يمثلون المستفيدين الرئيسيين من حفظها وإدارتها.
    私营公司对水进行运输和装瓶,并改变水的自然流向,侵占了获得水和水利益的固有权利,牺牲了作为水的主要养护者和管理者的地方和土着社区的利益。
  11. وقد جرى تزويد نحو 000 825 عراقي بالمياه يوميا عبر عملية نقل المياه بالصهاريج، وقدمت اليونيسيف الدعم أيضا في إصلاح البنية التحتية المتضررة، وقادت وحدة التنسيق بين القطاعات من أجل العراق التابعة للأمم المتحدة التي تتخذ من عمان مقرا لها.
    通过水罐车行动,每天向约825 000名伊拉克人供应水,儿童基金会也支助修复被破坏的基础设施,并领导设在安曼的联合国援助伊拉克部门协调股。
  12. وهناك مشروع الاتحاد الوطني للنساء الإريتريات لتوزيع الحمير على الأُسر المحرومة لربات البيوت، وهو مظهر آخر من مظاهر مبادرات الضمان الاجتماعي الخاصة التي يجري اتخاذها لمساعدة المرأة في التغلُّب على الصعوبات الاقتصادية التي تواجهها وتخفيف العمل الشاق الذي تتحمله في نقل المياه وأخشاب الحريق.
    全国妇联向处于不利地位的女户主家庭分发驴的项目,是协助妇女克服经济困难和减轻背水和薪柴的艰苦工作的另一种形式的特殊社会保障措施。
  13. وقد خصصت الدولة، بغية الوصول إلى تلك الأهداف، 4 بليون دولار لتنفيذ مساكن ومرافق ومشاريع مجتمعية جديدة وكبرى وحديثة في المناطق الريفية، بما في ذلك الطرق وخطوط نقل المياه ونظم الصرف الصحي وإمدادات الغاز والكهرباء.
    为了实现该目标,国家划拨了40亿美元用于落实农村地区的新大型项目,包括建设设备完善的住房,包括公路在内的交通线路、供水管道、下水道、燃气和电力设施。
  14. وأدت القيود المفروضة على الحركة إلى تفاقم الحالة بأن جعلت من الصعب على عربات وصهاريج المياه نقل المياه إلى المجتمعات التي تعاني من نقص المياه، مما يجعل هذه المجتمعات عاجزة عن تلبية الاحتياجات الأساسية مثل خدمات النظافة الشخصية الأساسية ونظافة المساكن ومن ثم التعرض لأخطار صحية جسيمة.
    行动限制使水罐车难以将水运至水荒社区,使他们的诸如基本的个人卫生保健和清洁房子等基本需求无法得到满足,以致健康受到很大威胁,从而使情况恶化。
  15. وفي إطار المبادرة المتعلقة بالمياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية في المناطق الشمالية والشمالية الشرقية والوسطى، وفرت الأمم المتحدة مياه الشرب المأمونة عن طريق نقل المياه بالصهاريج في حالات الطوارئ وإصلاح مصادر المياه، ويستفيد من ذلك ما يقدر بنحو مليون شخص.
    作为该国北部、东北部和中部地区的水、环境卫生和个人卫生应对措施的一部分,联合国通过应急水箱供水和修复水资源的方式,提供了安全饮用水,受益者估计有100万人。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "نقل المواد النووية"造句
  2. "نقل المواد"造句
  3. "نقل المنشآت"造句
  4. "نقل الملوثات الجوية البعيد المدى"造句
  5. "نقل الملكية"造句
  6. "نقل بالسكك الحديدية"造句
  7. "نقل بالطريق"造句
  8. "نقل بحري"造句
  9. "نقل بري"造句
  10. "نقل بري دولي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.