نقل المعرفة造句
例句与造句
- ● إمكان نقل المعرفة والمهارات والتكنولوجيا )مثــل نظــم التوزيــع العالمية( عن طريق اتفاق للتعاون
经合作协议转让知识、技能和技术(例如全球分销系统)的可能性 - وفي كثير من الأحيان يمكن بهذه الطريقة نقل المعرفة المتعلقة بالمنتجات الجديدة أو المعرفة المتعلقة بأفضل الممارسات.
新的生产知识和最佳做法知识往往能够通过这种方式传播。 - وسوف يستعرض التقرير استراتيجيات إدارة المعرفة، وطرق وسبل ضمان نقل المعرفة في منظومة الأمم المتحدة.
该报告将审议知识管理战略和确保联合国系统知识转移的途径和方式。 - وعلاوة على ذلك، ينصّ الدستور أيضاً على الحق في نقل المعرفة للآخرين واكتسابها فضلاً عن حرية وسائل الإعلام.
此外,《宪法》还规定了传授和获取知识的权利及媒体的自由。 - وعلى البلدان المتقدمة أن تمنح شركاتها حوافز لتشجيعها على نقل المعرفة والتكنولوجيا إلى البلدان النامية.
发达国家需要采取措施,鼓励其企业向发展中国家转让专门知识和技术。 - تطوير أدوات تدريبية، يكون الهدف منها نقل المعرفة بهدف إيجاد فرص للعمل وتعزيز مبادرات تنظيم المشاريع.
制订培训工具,其目的是传播知识,创造工作机会和加强各项创业倡议。 - وحاولنا، قدر الإمكان، دعم نقل المعرفة إلى الأفراد المحليين العاملين في المشاريع. وكانت النتائج طيبة.
我们尽可能设法支持向项目聘用的当地人员传授知识,收到了较好的效果。 - تعاونت الوكالة مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في فرنسا لتسهيل نقل المعرفة والتبادل التجاري.
本组织与联合国工业发展组织法国办事处合作,促进专门知识转让和贸易。 - )ج( تطبق في النشاط بشكل رئيسي تكنولوجيا متوفرة محلياً، مما يعزز نقل المعرفة الفنية داخل البلد إلى تلك التكنولوجيا.
在活动中主要采用当地技术,从而加强国内向该技术转让专门知识。 - ويتمثل مجال آخر للتركيز في قدرة القطاع على الوفاء بدوره الأساسي المتمثل في نقل المعرفة إلى المستفيدين منه.
第二个重点领域是教育部门能够发挥向受教育者传授知识的主要作用。 - كما أُشير إلى أن عمليات نقل المعرفة لا تتم كلها بين الدول المتقدمة النمو والدول النامية.
还有代表团指出,并不是所有的知识转让都发生在发达国家和发展中国家之间。 - وقدمت أيضا دعما ماليا إلى الأمم المتحدة لحضور الزيارات الدولية التي تتاح فيها فرص نقل المعرفة على مدار أسبوع.
本组织还向联合国提供财政支助,以出席为期一周的国际知识转让游学。 - ويشمل الدعم الانتخابي عادة، نظرا لطبيعته المحددة زمنيا والعملية التوجه، نقل المعرفة إلى النظراء الوطنيين.
选举支助因有时限和注重行动的性质,通常涉及向国家对口单位传授知识的问题。 - وشجّع المشاركون أيضا على نقل المعرفة عن طريق نظم التعلُّم الإلكتروني باستخدام برامج التعلم عن بُعد القائمة على الإنترنت.
参加者还鼓励使用网上远程教育方案,通过电子学习系统进行知识传授。 - ومن شأن إدراج التعاون فيما بين بلدان الجنوب في الثقافة تعزيز نقل المعرفة وإبرام الاتفاقات السياسية والاقتصادية التي تأتي بالنفع على الجميع.
南南文化合作有助于转让知识和缔结互惠互利的经济和政策协议。