×

نقل الشحنات造句

"نقل الشحنات"的中文

例句与造句

  1. إضافة إلى ذلك، وعلى نحو ما أشير إليه في الفقرة 69 من الميزانية المقترحة، فإن البعثة تعتمد إلى حد بعيد حاليا على العقود التجارية في نقل الشحنات داخل السودان.
    此外,拟议预算第69段指出,目前特派团在苏丹境内运送货物极为依赖商业合同。
  2. إن بعض المؤسسات التجارية، التي تعمل في مجال نقل الشحنات والبناء والاتصالات السلكية واللاسلكية والتحويلات، تعمل حاليا على تمويل الحكومة الاتحادية الانتقالية كي يسمح لها بأن تستمر في ممارسة عملياتها.
    获准维持经营,一些货运、建筑、电讯和汇款的公司目前向过渡联邦政府提供资金。
  3. 45- لقد أفلحت الاستثمارات الأخيرة في رفع مستوى مرافق نقل الشحنات العابرة على الحدود بين الصين ومنغوليا في القضاء على نقطة اختناق رئيسية في طريق أولانباتار- تيانجين.
    最近为使中蒙边界的转运设施更新换代所作的投资,消除了乌兰巴托 -- -- 天津通路的一大瓶颈。
  4. (أ) تقليل وقت السفر على طول الممرات لكي يتسنى نقل الشحنات العابرة لمسافة تتراوح بين 300 و 400 كيلومتر في كل 24 ساعة؛
    (a) 缩短运输走廊沿线的路程时间,以期到2024年实现过境货运每24小时可达300-400公里;
  5. (أ) تقليل وقت السفر على طول الممرات لكي يتسنى نقل الشحنات العابرة بسرعة تتراوح بين 300 و 400 كيلومتر في كل 24 ساعة؛
    (a) 缩短运输走廊沿线的路程时间,以期到2024年实现过境货运每24小时可达300-400公里;
  6. وبشكل عام، واصلت العملية المختلطة نقل الشحنات المملوكة للوحدات أو للأمم المتحدة من دارفور وإليها عن طريق البر عبر بورتسودان الذي كان ميناء الدخول الوحيد.
    达尔富尔混合行动继续使用苏丹港作为唯一入境海港,主要通过公路运送特遣队或联合国货物进出达尔富尔。
  7. (أ) تقليل وقت السفر على طول الممرات لكي يتسنى نقل الشحنات العابرة بحيث تقطع مسافة تتراوح بين 300 و 400 كيلومتر في كل 24 ساعة؛
    (a) 缩短运输走廊沿线的路程时间,以期到2024年实现过境货运每24小时可达300-400公里;
  8. وبفضل الموجات القصيرة، أي الاتصال عن طريق VHF و GSM، يمكن بكل سهولة تنسيق عملية نقل الشحنات مع الجهات المستقبلة لها، التي تنتظر على امتداد الساحل الصومالي.
    因为配备有短波、高频和GSM(机动)通讯设备,很容易同收货人联系协调,让他们在索马里海岸等候。
  9. ولا تدع عدم كفاية الهياكل الأساسية في المرافئ وضعف الخدمات والصيانة وارتفاع الأسعار أمام التجار خيارا آخر سوى نقل الشحنات عبر مهابط مدمرة للطائرات يسيطر عليها أمراء الحرب.
    由于港口设施不足,服务和维护较差,税率较高,贸易商不得不使用军阀控制的破旧简易机场运输货物。
  10. فالبرازيل وفنزويلا، على سبيل المثال، لا تواجهان طلبا متزايدا فحسب بل تُستخدمان أيضا لاعادة نقل الشحنات بطريق الجو والبحر الى أوروبا وجنوب أفريقيا.
    例如巴西和委内瑞拉两个国家,不仅国内需求不断增加,而且已经成为向欧洲和南部非洲跨境空运和海运货物的转运点。
  11. وقد تحققت مستويات كبيرة في نقل الشحنات الجوية (أكثر من 10 مليون طن لكل كيلومتر) في 17 من أقل البلدان نموا أثناء الفترة الممتدة من عام 2004 إلى عام 2006.
    在2004年至2006年期间,17个最不发达国家的空中货运大幅增加(每公里1 000多万吨)。
  12. وتتوقع اللجنة الاستشارية، مع بلوغ العملية المختلطة مرحلة الانتشار الكامل والدخول في مرحلة الصيانة، أن تبذل العملية ما في وسعها للاضطلاع بأنشطة نقل الشحنات بما لديها من قدرات.
    行预咨委会专家期望随着达尔富尔混合行动充分部署并进入维持阶段,该行动将全力开展内部货物转运活动。
  13. تواصل المنظمة البحرية الدولية التعاون مع منظمة الجمارك العالمية لوضع تدابير لتعزيز الأمن في ما يتعلق بحركة وحدات نقل الشحنات بوسائط متعددة.
    预防恐怖主义处还参加了原子能机构和禁止化学武器组织召开的会议,并与这两个组织的代表会晤,以便今后联合开展活动。
  14. 123- ورغم أن معظم الأسلحة التي تكون وجهتها الصومال تحملها مركبة تنتمي إلى الأسطول التقليدي، ففي بعض الأحيان يجري نقل الشحنات الرئيسية بسفن أجنبية أكبر حجما.
    尽管运往索马里的绝大多数武器是由属于传统船队的船只运送的,但主要的托运货物有时是由较大的外国船只运送的。
  15. فيرجى في هذا الصدد بيان الإجراءات القانونية والإدارية التي وضعتها غواتيمالا لحماية مرافق الموانئ والمطارات ووحدات نقل الشحنات ومرافق إمدادات السفن من أخطار الهجمات الإرهابية.
    在这方面,请概述危地马拉为保护港口设施、飞行器、货物运输单位和船舶仓库免遭恐怖攻击而制定的法律和行政程序。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "نقل السياسة"造句
  2. "نقل السلطة"造句
  3. "نقل الدم"造句
  4. "نقل الخطر"造句
  5. "نقل الحيوانات"造句
  6. "نقل الصفحات"造句
  7. "نقل الطاقة"造句
  8. "نقل الطاقة الكهربائية"造句
  9. "نقل الطفل"造句
  10. "نقل القدرة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.