نقطة الوسط造句
例句与造句
- (ب) مواصلة تجميد الأجر الصافي في نيويورك إلى حين إعادة الهامش إلى مستوى نقطة الوسط المستصوبة.
(b) 纽约的薪酬净额将继续冻结,直至差幅回到适当中点为止。 - ودعا الاتحاد بقوة إلى اتخاذ الإجراءات اللازمة التي من شأنها أن تعيد مستوى الهامش إلى نقطة الوسط 115.
公务员协联强烈呼吁采取必要行动,把差值恢复到中点115。 - ولاحظ بعض الأعضاء أن الهامش قد زاد منذ السنة السابقة مما جعله يقترب من نقطة الوسط المستصوبة.
一些成员指出,比值自去年以来有所增长,离理想的中点更近了。 - يمثل الحد الأعلى زيادة بنسبة 15 في المائة صعودا من نقطة الوسط على ألا يكون ذلك أقل من 4.8 وظائف.
上限等于从中点数向上加15%,但不少于4.8个员额。 - وتوفر نقطة الوسط في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009 فرصة طيبة للعمل.
2006-2009年中期战略计划的中间点为采取行动提供了极好的机会。 - وتبيـن التسوية الطفيفة نسبيا التي اعتمدتها الجمعية العامة، أن نقطة الوسط المستصوبة وهي 115 كانت هي الهدف.
大会批准的调整幅度较小,这显然表明适当的中点115确实是目标。 - استند المعدل السابق إلى النفقات السابقة الفعلية بينما يستند المعدل المقتـرح إلـى نقطة الوسط لجدول اﻷجور المنقح.
先前的费率按过去的实际支出计算,提议的费率按订正薪金表中点计算。 - واتضح من التحليل أن نقطة الوسط لعدد الوظائف المخصصة لغالبية الدول الأعضاء لن تتأثر إلا هامشيا بالتغييرات.
分析表明,这些变化对大多数成员国适当幅度的中点仅产生极小的影响。 - وسيتوجب على اللجنة إدارة الهامش السنوي عند نقطة الوسط إلى حين تحقيق ذلك الهدف.
公务员制度委员会将一直等到实现这一目标后才能在中点处处理年差值的问题。 - ووفقاً للتاريخ الذي يتعين فيه تطبيق سعر الصرف، يُعتبر تاريخ حدوث الخسارة نقطة الوسط في الفترة التي حدثت الخسارة خلالها.
按照所拟采用的汇率的适用日期,损失发生日期为损失期间的中点。 - ومع ذلك، تجدر الإشارة إلى أن الهامش ظل دون نقطة الوسط المستصوبة لمدة 15 عاماً قبل عام 2012.
但应注意到,在2012年以前的15年中,这一差值一直低于适当中点。 - وتواصل حساب بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا كنسبة قدرها 20 في المائة من نقطة الوسط في جدول المرتبات المحلية.
对于当地征聘工作人员,危险津贴仍按当地薪级表中点20%的比率计算。 - 23- تعطي مقارنة نقطة الوسط لتوزيع الصادرات الدينامية من كل منطقة بعض الأفكار العامة.
对每个地区有活力出口产品分布情况的中位点进行比较,可为我们提供一些总体概念。 - 1 مرتبة حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس. ويتضمن الجدول نقطة الوسط في النطاق المستصوب والنطاق نفسه.
表A.1数据按国籍、职等和性别开列,并列出了适当幅度中点与幅度本身的比较。 - 1 مرتبة حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس. ويتضمن الجدول نقطة الوسط في النطاق المستصوب والنطاق ذاته.
表A.1数据按国籍、职等和性别开列,并列出了适当幅度中点与幅度本身的比较。