نظم الإنتاج造句
例句与造句
- (ح) يمكن أن تساعد شراكات القطاعين العام والخاص على تعزيز إدماج البلدان النامية والمنتجين المحليين في نظم الإنتاج العالمية.
公共和私营伙伴关系能帮助推动发展中国家和当地生产者融入全球生产体系。 - وتشارك منظمة الأغذية والزراعة في تنفيذ ورصد نظم الإنتاج التي تتسم بسرعة التأثر بشكل خاص، مثل النظم الرعوية في الأراضي الجافة.
粮农组织正参与实施和监测格外脆弱的生产系统,例如干旱地区的畜牧系统。 - إن الكتلة الأحيائية التي تنتجها كمشتق نظم الإنتاج الزراعي يتم التخلص منها في كثير من الأحيان إما عن طريق الحرق أو الرمي في مطامر النفايات.
作为一种耕作制度副产品产生的生物质通常是通过燃烧或掩埋处置的。 - 16- وتشير عدة بلدان إلى أن نظم الإنتاج الزراعي وتربية المواشي على نطاق واسع تُوجه بصورة متزايدة نحو التجارة بالمنتجات ذات المزايا السوقية.
一些报告指出,农牧业生产系统越来越朝向有市场优势的产品贸易方向发展。 - 9- إن قنوات عدوى التراجع الاقتصادي، في سياق نظم الإنتاج المعولمة في عصرنا هذا، هي شبكات الشركات عبر الوطنية المتكاملة دولياً.
在当今的全球化生产体系中,下滑趋势的传输渠道是国际一体化的跨国公司网络。 - تطوير نظم الإنتاج التقليدية وأساليب الرعي والتربية والتغذية والرعاية البيطرية وإدارة القطعان.
发展传统的生产制度,包括放牧习惯、家畜育种习惯、给料习惯、兽医护理习惯和季节性牲畜移动习惯; - وفي كل حالة، تتوقف قدرة الشركات على التجاوب مع هذه العوامل إلى حد بعيد على مدى كفاءة نظم الإنتاج وفاعلية الابتكارات.
在任何情况下,公司对这些要素作出反应的能力主要有赖于高效率生产系统和创新。 - وتترسخ التكنولوجيا بصورة متزايدة في التجارة العالمية وتدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر، وبذلك تشكل جزءا من نظم الإنتاج الدولية.
技术日趋成为全球贸易和外国直接投资流动的固有内容,从而成为国际生产系统的一部分。 - بدرجة كبيرة - من إنتاجية نظم الإنتاج الخاصة بهم.
因此,农场支持业的重点是和农民与其他利益有关者一起发展可提高以可持续的方法各自生产系统生产力的技术。 - وأضاف أن الموارد الطبيعية المتجددة وغير القابلة للتجديد أصبحت تستنزف، وأصبحت نظم الإنتاج والاستهلاك مبنية على التبديد والجشع.
可再生和不可再生的自然资源均被消耗殆尽,生产和消费系统都建立在浪费和贪婪的基础上。 - كما يمكن لمرونة وتخصص المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم أن يسهما، في بعض الحالات، في تكيّف نظم الإنتاج الوطنية وتنوعها.
在某些情况下,中小企业的灵活性和专业化也有助于提升国家生产系统的调适能力和多样化。 - وأشار مشارك آخر إلى أن تربية الأحياء المائية أكفأ بكثير في تحويل البروتين مقارنة بجميع نظم الإنتاج الحيواني الأخرى.
另一名小组成员指出,与所有其他畜牧生产系统相比,水产养殖在蛋白质转化方面效率更高。 - ويتم الآن جزء كبيــر ومتزايد من النشاط التجاري بين المؤسسات بوصفها جزءا من نظم الإنتاج العالمية وسلسلات العرض.
13. 不断增加的一大部分贸易现在是在企业之间进行,作为全球生产系统和供应连锁的一部分。 - ومن الصعب أن يتصور المرء السبيل إلى تحقيق ذلك دون القيام بعمليات تجديد كبيرة في نظم الإنتاج والتكنولوجيات والهياكل الأساسية الداعمة القائمة.
很难想象,如果不对现有的生产系统、技术和辅助基础设施进行重点改革,这怎么能做得到。 - (ج) الاندماج في نظم الإنتاج على نطاق دولي من خلال تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى الداخل، ومتى أمكن، إلى الخارج.
通过流入的外商直接投资,在可能情况下也通过流出的外商直接投资实现与国际生产系统的一体化。