نظام قياس造句
例句与造句
- وأما النظام البريطاني فيخص الشركات الكبيرة بصفة رئيسية، ويتوخى الاتحاد الأوروبي وضع نظام قياس واحد للشركات ذات المسؤولية المحدودة يوفر للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم قدراً من المرونة في تحديد التفاصيل التي يتوجب عليها إبلاغها.
而英国系统则主要着眼于大公司,欧盟则对责任有限公司定出了一种单一的衡量制度,它对中小企业在报告的细节方面给作了某些灵活规定。 - وبينما يُمكّن جاسون-1 من القيام بزيارات متكررة بكثرة، فان نظام قياس الارتفاع على متن إنفيسات الذي يتكوّن من مقياس الارتفاع RA-2 ومقياس الاشعاع بالموجات الصغرية يمكّن من القيام برصد أصغر حجما لتلك الظواهر.
其中贾森1号卫星能对海洋进行反复的多次测量,而环境卫星的测高系统则装备有RA-2高度计和微波辐射计,能以更小的比例对这些现象进行观测。 - والتحليلات التي تُجرى باستخدام نظام قياس الجرعات الجديد تبيّن أن تقديرات عوامل أخطار الإصابة بالسرطان تقع في مستوى أدنى من 8 في المائة نتيجة لذلك، ولكن دون تغيُّر يُذكر في شكل الاستجابة للجرعة أو في أنماط زيادة الخطر مع مضي العمر أو الزمن.
使用新的剂量测定法进行的分析表明,癌症风险度的估计数可能会降低约8%,但剂量反应图形和随年龄或时间升高的超高风险模式没有重大变化。 - ورحب عدد من أعضاء المجلس بالتقدم الذي أحرزه العراق في تنفيذ القرار 1905 (2004)، فيما أشاروا إلى وجود الكثير مما ينبغي عمله، بما في ذلك تسوية المطالبات المتبقية لبرنامج النفط مقابل الغذاء وتنفيذ نظام قياس كميات النفط.
安理会部分成员对伊拉克在执行第1905(2009)号决议中所取得进展表示欢迎,同时指出尚有更多工作要做,包括结算石油换粮食的其余索赔,和实施石油计量系统。 - ونظرا إلى أن دور الخبراء الإحصائيين الرسميين دور بالغ الأهمية في وضع نظام قياس مشترك استنادا إلى الإحصاءات التي يُعدها كل بلد، اقترح الفريق أن يتولى النظامُ الإحصائي الرسمي قيادة الشراكةَ العالمية بشأن بيانات التنمية برعاية اللجنة الإحصائية.
由于在根据各国提供的统计数字建立共同衡量体系的过程中,官方统计人员的作用至关重要,小组因此建议开发数据全球伙伴关系由官方统计系统牵头,在统计委员会的主持下开展。 - وتم تحسين نظام قياس النتائج في مجال إدارة الموارد البشرية من أجل تمكين رؤساء الإدارات من تتبع التقدم المحرز في عدد من المؤشرات الرئيسية، بما في ذلك اختيار المرشحين من الدول الأعضاء غير الممثلة والدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وكذا التوازن بين الجنسين واختيار المواعيد الزمنية.
人力资源计分卡已得到改进,使部门主管可以跟踪一些关键指标的进展情况,包括来自无任职人员和任职人数不足的会员国候选人的甄选、性别均衡和甄选时间段。 - وعلى سبيل المثال، يشمل اختبار نظام قياس نوعية التعليم، المتمثل في تقييم مستوى التلاميذ بغرض قياس نوعية التعليم، منذ عام 2009، التلاميذ ذوي الإعاقة البصرية والسمعية، سواء في مدارس التعليم الخاص أو التعليم العادي التي تعتمد مشاريع للإدماج التعليمي.
例如,旨在通过对学生的评估来衡量教育质量的教育质量衡量系统测试,自2009年开始已经将特殊教育院校和实施教育一体化项目的常规院校的听力和视力残疾学生纳入到测试范围中。 - وتأييدا للمقترحات المقدمة من الفريق العامل، شددت وحدة التفتيش المشتركة على أن أكبر خطر يتهدد التنفيذ الناجع للإدارة المستندة إلى النتائج إنما يتمثل في مدى تعقيد نظام قياس الأداء وفي العبء الملقى على عاتق المديرين لجمع البيانات والملقى على عاتق مجالس الإدارة لتحليل هذه البيانات.
在工作组提出这些建议的同时,联合检查组强调,对成功实施成果管理制构成最大威胁的因素是,业绩衡量制度之复杂以及由主管收集数据和管理机构分析这些数据所造成的负担。 - وفي السنوات الثلاث الماضية، تناولت الإدارة هذه المسائل في توجيهاتها السنوية بشأن إدارة الممتلكات التي تصدرها إلى البعثات الميدانية، وهي تقوم برصد الإجراءات المتخذة لتسريع عملية التخلص من الأصول من خلال مؤشرات الأداء الرئيسية في نظام قياس أداء الممتلكات الخاص بإدارة الدعم الميداني.
在过去三年中,行政当局在向外地特派团发布的财产管理年度指示中,处理了这些问题,并通过外勤支助部财产计量业绩系统中的主要业绩指标,监测为加快财产处置过程而采取的行动。 - و}}يستخدم{ }ينبغي أن يستخدم{ نظام قياس يقوم على إمكانات الاحترار العالمي.{ ولدى البت في إدراج غازات جديدة من غازات الدفيئة، من المهم النظر في ما إذا كانت المعلومات التقنية المتعلقة بهذه الغازات متاحة وما إذا كان إدراج كل غاز من هذه الغازات مناسباً من وجهة نظر التنفيذ الفعال.
{{应}{应当}使用基于全球升温潜能值的一个指标。 } 在决定纳入新的温室气体时,必须考虑是否存在关于这些气体的技术信息,以及纳入每种气体从有效执行角度看是否恰当。 - وتم تحسين نظام قياس النتائج في مجال إدارة الموارد البشرية بهدف قياس العوامل بفعالية وكفاءة على نحو يمنح رؤساء الإدارات القدرة على تتبع التقدم الذي يحرزونه على صعيد عدد من المؤشرات الرئيسية بما في ذلك اختيار المرشحين من الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا والتوازن بين الجنسين فضلا عن الإطار الزمني لعمليات اختيار المرشحين.
为有效、高效地衡量各种因素,改进了人力资源计分卡,使部门主管能监测在甄选来自无人任职和任职人数偏低会员国的候选人、性别均衡和甄选时间表等多项关键指标上取得的进展。 - ورغم ما تحرزه حكومة العراق من تقدم فيما يتعلق بتركيب نظم قياس مبيعات النفط، يتضمن تقرير مراجعة الحسابات رأيا مشفوعا بتحفظات، حيث لم يتمكن مراجعو الحسابات، مكتب إرنست ويانغ، من أن يقرروا بصورة قاطعة حجم جميع كميات النفط المستخرجة والتي تم ضخها إلى محطات التصدير نظرا لعدم وجود نظام قياس شامل.
尽管伊拉克政府在安装石油计量系统方面正在取得进展,审计报告仍载有保留意见,因为审计师安永会计师事务所无法在没有一个全面计量系统的情况下可靠地确定所开采并泵往出口终端的石油流量。 - وعلاوة على ذلك، ونظرا للبنية غير العادية لصندوق السندات، لم يُبلغ عن الإيرادات عن طريق المصادر العادية لبيانات السوق التي تستخدمها مؤسسة نورذرن تراست، وهي الوديع العالمي الذي يعتمده الصندوق وأمين السجلات الرئيسية، وويلشاير أباكوس، وهو نظام قياس أداء ممتلكات الصندوق والمحاسبة المتصلة بالاستثمارات.
此外,由于该债券基金的结构特殊,因此,没有通过担任基金全球托管人和总账管理人的北方信托公司使用的标准市场数据途径和基金衡量历史业绩和核算投资结果的Wilshire Abacus系统上报收入情况。
更多例句: 上一页