نظام الرصد والتقييم造句
例句与造句
- واستعرض المجلس، في دورته السنوية لعام 2003، نظام الرصد والتقييم لبرنامج المشورة التقنية وأحاط علما بالنظام الذي يشمل استعراضا لمنتصف فترة البرنامج.
执行局2003年年会审查了并注意到为技术咨询方案而设的监测和评价办法,其中包括中期审查。 - وعندما تذكر أدلة عن قيام الأمم المتحدة بمساهمة كبيرة، قلما يستند ذلك إلى أدلة مستمدة من نظام الرصد والتقييم لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
在证明联合国作有重大贡献时,很少是根据联合国发展援助框架监测和评价制度提供的证据。 - وأشار أحد الوفود إلى أن معدل نمو السكان في بلده لم يتأثر بتاتا، وسأل عما إذا كان نظام الرصد والتقييم قد تضمن تقييما لتلك النقطة.
一代表团注意到本国的人口增长率并未发生变化,询问监测和评价制度是否反映了这方面的评估。 - وقد حدد برنامج الأمين العام لإجراء المزيد من التغييرات، الحاجة إلى تعزيز نظام الرصد والتقييم للتمكين من قياس أثر أعمال المنظمة بشكل أفضل.
秘书长关于进一步改革的纲领确定,必须加强监测和评价,以便更好地衡量本组织工作所产生的影响。 - ويتمثل هدف نظام الرصد والتقييم في طرح معلومات كيفية وكمية لتوضح أن التدريب يمثل استثماراً استراتيجياً وفعالاً من حيث التكاليف في مجال حفظ السلام.
该监测和评价制度的目的是提供定性和定量信息,说明培训就是对维和工作进行具有成本效益的战略投资。 - ومثال ذلك، نظام الرصد والتقييم والإبلاغ الذي لم تعد تستخدمه منظمة العمل الدولية في الأغراض الإدارية إذ وجد أنه يفتقر إلى المرونة اللازمة.
这方面有一个例子:监测、评价和报告制度,劳工组织已不再将其用于行政目的,因为发现它缺乏必要的灵活性。 - وستُنشأ أيضا قاعدة للبيانات ضمن إطار نظام الرصد والتقييم وسيُقدّم التدريب إلى الأعضاء في شبكات جهات التنسيق الجنسانية وموظفي مكتب شؤون المرأة.
作为这个监测和评估系统的一部分,还要建立一个数据库,并向性别问题联络员网络成员和妇女局工作人员提供培训。 - وقبل اتخاذ هذا القرار، طلبت اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة() إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يأخذ زمام المبادرة في وضع مقترحات معينة بشأن تعزيز نظام الرصد والتقييم في المنظمة.
在通过这项决议之前,改革和管理指导委员会 请监督厅率先拟定于加强联合国监测和评价制度的具体建议。 - وتبرز المبادئ التوجيهية تحليل اﻹطار المنطقي بوصفه حجر الزاوية في نظام الرصد والتقييم في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، حيث أنه يوفر اﻹطار المرجعي لجميع أنشطة الرصد والتقييم الﻻحقة.
准则突出了逻辑框架分析是人口基金监测和评价系统的基石,因为它为所有以后的监测和评价活动提供了参照系。 - كما أن المعلومات التي يوفرها نظام الرصد والتقييم سترصد التقدم في تحقيق النتائج المتوقعة، وتوفر إجراء تعديلات على مستويي توجيه البرامج وتمويلها عند الاقتضاء.
利用监测和评价系统提供的信息可以追踪实现预期成果所取得的进展,并确保在必要时就方案的方向和筹资水平作出调整。 - 102- وسيرتبط نظام الرصد والتقييم للآلية العالمية بأنشطة لجنة العلم والتكنولوجيا في مجالات البحث والرصد والتقييم والمؤشرات المتعلقة بالأعمال الرئيسية والأنشطة الاستراتيجية والمواضيعية التي تتعهد بها الآلية العالمية.
全球机制监控和评估系统将和与其核心业务以及战略和专题活动有关的科技委研究、监控、评估和指标活动相联系。 - وستوجه سياسة ضمان الجودة التي تتبعها الآلية العالمية، نظام الرصد والتقييم لطمأنة مجتمع المتبرعين بشأن التنفيذ الذي يستهدف تحقيق نتائج من خلال ترتيبات الصندوق الاستئماني المذكورة آنفاً.
全球机制的质量保证政策,将带动监测和评估制度,通过上述信托基金安排,在注重效果的执行方面,使捐助人放心。 - وينبغي تضمين الأمراض غير المعدية في المناقشات العالمية المتعلقة بالتنمية، وينبغي أيضا تضمين مؤشرات الأمراض عير المعدية في جوهر نظام الرصد والتقييم للأهداف الإنمائية للألفية.
因此,应该把非传染性疾病问题纳入有关发展的全球讨论,还应该将非传染性疾病指标纳入千年目标的核心监测与评价系统。 - وتساءل الوفد نفسه عن كيفية استخدام نظام الرصد والتقييم التابع لبرنامج المشورة التقنية والمعلومات التي تتمخض عنه في توجيه القرارات وتصميم الترتيبات التي تتخذ في المستقبل لتقديم المساعدة التقنية.
该代表团询问将如何使用技术咨询方案监测和评价制度及其产生的信息来指导作出决定和设计今后的提供技术援助安排。 - وقد تبين للفريق العامل أنه على الرغم من التقدم المحرز مؤخرا، فإن نظام الرصد والتقييم الحالي في الأمم المتحدة يتطلب إدخال تحسينات عليه ليكون له أثر ملموس على الخطط والقرارات المقبلة.
工作组认为,尽管最近取得了进展,目前联合国的监测和评价系统需要改进,以便对今后的计划和决定产生显着影响。