نظام اجتماعي造句
例句与造句
- ويتيح الحق أيضاً المادة اللازمة للضمانات المكرسة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وهو إقامة نظام اجتماعي ودولي يمكن أن يتحقق فيه إعمال حقوق الإنسان إعمالاً تاماً.
发展权也是《世界人权宣言》中关于充分实现人权的社会和国际秩序保障的落实。 - وإذ تعيد تأكيد حق الجميع في نظام اجتماعي ودولي يكفل الإعمال التام للحقوق والحريات المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()،
重申人人有权享有一个能使《世界人权宣言》 提出的权利和自由得到充分实现的社会和国际秩序, - وإذ تعيد تأكيد حق الجميع في نظام اجتماعي ودولي يكفل الإعمال التام للحقوق والحريات المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان،
重申人人有权享有一个《世界人权宣言》中提出的权利和自由能充分得以实现的社会和国际秩序, - ويرتبط ذلك، في المقام الأول، بالمهام الملحة التي أُمليت في الماضي إبان فترة الاستقلال، وخلال المرحلة الانتقالية من نظام اجتماعي إلى نظام اجتماعي آخر.
这首先与过去独立时和从一种社会制度向另一种社会制度过渡期间所确定的紧急任务相关。 - ويرتبط ذلك، في المقام الأول، بالمهام الملحة التي أُمليت في الماضي إبان فترة الاستقلال، وخلال المرحلة الانتقالية من نظام اجتماعي إلى نظام اجتماعي آخر.
这首先与过去独立时和从一种社会制度向另一种社会制度过渡期间所确定的紧急任务相关。 - وإذ تعيد تأكيد حق الجميع في نظام اجتماعي ودولي يكفل الإعمال التام للحقوق والحريات المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() ،
重申人人有权享有一个能使《世界人权宣言》 提出的权利和自由得到充分实现的社会和国际秩序, - وإن الطبقية الهندية، التي ربما كانت أقدم نظام اجتماعي طبقي في العالم ما زال قائماً حتى اليوم، تعتبر سمة من سمات الحياة الاجتماعية في البلاد.
印度的种姓制度或许是世界上延续时间最长的社会等级制度,是印度社会生活的一个特色。 - وإذ تعيد تأكيد حق الجميع في نظام اجتماعي ودولي يكفل الإعمال التام للحقوق والحريات المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان،
重申人人有权享有一个《世界人权宣言》中提出的权利和自由都能充分得以实现的社会和国际秩序, - وإذ تؤكد من جديد حق الجميع في نظام اجتماعي ودولي يكفل الإعمال التام للحقوق والحريات المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()،
重申人人有权享有一个能使《世界人权宣言》 提出的权利和自由得到充分实现的社会和国际秩序, - وإذ يعيد تأكيد حق الجميع في نظام اجتماعي ودولي يكفل الإعمال التام للحقوق والحريات المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان،
重申人人有权享有一个能让《世界人权宣言》中规定的权利和自由得到充分实现的社会和国际秩序, - أما لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري فأعربت مجدداً عما يساورها من قلق إزاء عدم وجود نظام اجتماعي يراعي الاحتياجات المحددة للسكان الأصليين().
93 消除种族歧视委员会重申其对缺乏一个考虑到土着人民具体需求的社会保障制度的关注。 - وأضاف أن الوقت قد حان للعمل من أجل نظام اجتماعي دولي أكثر إنسانية حيث يتعزز فيه الرفاه للجميع من خﻻل التعاون الدولي.
现在是建立较有人情味的国际社会秩序的时机了,所有人的福利都可在其中通过国际合作得到提高。 - وإذ تضع في اعتبارها أن لكل شخص الحق في نظام اجتماعي ودولي يمكن فيه إعمال الحقوق والحريات المبينة في اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان إعماﻻً كامﻻً،
铭记人人有权生活在可充分实现《世界人权宣言》所载权利和自由的社会秩序和国际秩序中, - وبالنظر إلى وضع المرأة الريفية في السياق العام، يتجلى أنه ليس سوى عرَض من أعراض نظام اجتماعي يتسم بعدم الإنصاف والعنف وانعدام الأمن.
若放在更广泛的背景下审视,农村妇女的状况只是不平等、暴力和无保障的社会秩序的症状之一。 - وإذا نظرنا إلى العنف والتمييز ضد النساء والفتيات في النطاق الأوسع، فسنجد أنهما من أعراض نظام اجتماعي يتسم بالتنازع والظلم وانعدام الأمن.
就广义而言,对妇女和女孩的暴力和歧视是以冲突、不公正和不安全为特点的社会秩序的症状之一。