نظار造句
例句与造句
- وتمثل الإناث 46.9 في المائة من إجمالي عدد نظار المدارس الابتدائية، مما يمثل زيادة بنسبة 3 في المائة بالمقارنة بعام 1999؛ وهن يمثلن 29.2 في المائة من نظار المدارس الثانوية، بنقصان طفيف عن نسبة الـ31.1 في المائة المسجلة في عام 1999.
女小学校长占小学校长总数46.9%,较1999年上升三个百分点,女中学校长则占29.2%,较1999年的31.1%轻微下跌。 - وتمثل الإناث 46.9 في المائة من إجمالي عدد نظار المدارس الابتدائية، مما يمثل زيادة بنسبة 3 في المائة بالمقارنة بعام 1999؛ وهن يمثلن 29.2 في المائة من نظار المدارس الثانوية، بنقصان طفيف عن نسبة الـ31.1 في المائة المسجلة في عام 1999.
女小学校长占小学校长总数46.9%,较1999年上升三个百分点,女中学校长则占29.2%,较1999年的31.1%轻微下跌。 - يكلف مجلس نظار وقف الجامعة الإسلامية بالنيجر بالقيام بجولة للتعريف بوقفية الجامعة وربط الصلة بالجهات المانحة وحثها على تقديم تبرعاتها وذلك بالتنسيق مع الأمانة العامة للمنظمة.
8. 委托尼日尔伊斯兰大学宗教基金董事会再次出访,向有关机构通报两所大学宗教基金的情况,并与伊斯兰会议组织总秘书处协调,再次与捐赠机构联系,敦促它们提供捐赠。 - واتضح من الدراسة نفسها أن معظم حالات حمل المراهقات تحدث في منظومة المدارس الثانوية رغم أن بعض نظار المدارس الابتدائية ذكروا أن هناك حالات حبلت فيها بنات صغيرات السن في إطار منظومة المدارس الابتدائية (في المستوى الرابع) وطُلب منهن مغادرة المدرسة.
同一项调查还发现,大部分少女怀孕的事例都发生在高中时期,但也有小学校长指出,小学中也有女孩(最低为四年级)怀孕并被要求退学的事例。 - وتظهر الأرقام الخاصة بسنة 2003 أن 54 في المائة من نظار المدارس هم من النساء (مسح شبكة التعليم بوزارة التعليم والمهارات، إنكلترا)؛ وأن 49.4 في المائة من القاضيات هم من النساء (جمعية القضاة، إنكلترا وويلز).
2003年的数据显示,54%的学校校长是女性(英格兰教育和技能部《教育网络调查》);49.4%的地方官员是女性(英格兰和威尔士地方官员协会)。 - يكلف مجلس نظار وقف الجامعة الإسلامية بالنيجر بالقيام بجولة ثانية للتعريف بوقفية الجامعتين وربط الصلة بالجهات المانحة وحثها على تقديم تبرعاتها وذلك بالتنسيق مع الأمانة العامة للمنظمة .
8. 委托大学董事会再次出访,向有关机构通报两所大学宗教基金的情况,并与伊斯兰会议组织总秘书处协调,再次与捐赠机构联系,敦促它们自2001年10月初开始提供捐赠。 - إلا أن اللجنة تظل تشعر بالقلق لاستمرار حرمان الفتيات من فرص الوصول إلى التعليم، ولأن بعض نظار المدارس لا يزالون يقاومون السياسة التعليمية الجديدة مؤكدين أن عدم دفع الفتيات للرسوم المدرسية أمر يؤثر تأثيراً سلبياً على ميزانيات المدارس.
然而,委员会仍对以下问题表示关注:女童仍被剥夺受教育的机会,一些学校管理人员仍在抵制新的教育政策,他们指出,女童无需支付学费将对学校预算产生不利影响。 - وفي الفترة ٢٠١١-٢٠١٤، كُلِّفت الوكالة الوطنية للتعليم بتوفير التدريب أثناء الخدمة بصدد التصدي للمشاكل المتصلة بالشرف، وذلك لفئات مستهدفة تشمل نظار المدارس ورؤساء رياض الأطفال ومعلمي رياض الأطفال ومدربـي الأنشطة الترويحية والمعلمين وموظفي الخدمات الصحية المدرسية.
在2011年至2014年期间,国家教育机构接受委托,为学校校长、学前班主任、学前班教师、休闲活动教员、教师和学校的保健服务人员等目标群体提供有关打击荣誉相关问题的在职培训。 - وأخيرا، ففي مجال زيادة المعرفة، تعتزم الحكومة البدء في برنامج علمي يهتم بعنف الرجل ضد المرأة، والعنف والاضطهاد باسم الشرف، والعنف في العلاقات بين أفراد من نفس الجنس، كما تعتزم الحكومة التوسع فيما تقدمه من تثقيف إلى نظار المدارس والعاملين بمراكز الشباب.
最后,在增长知识方面,政府计划发起一项科学方案,其重点是男子对妇女的暴力行为、以维护名誉为名实施的暴力和压迫以及同性关系中的暴力行为,并拓宽为青年中心的主管教师和其他人员提供的教育。
更多例句: 上一页