نطرح造句
例句与造句
- ولكننا نود في هذه المناقشة أن نطرح مقترحات محددة بشأن تنشيط الجمعية العامة فقط.
但是,在本次辩论中,我们希望只就振兴大会问题提出具体建议。 - ويجب علينا، بخاصة في بلدي، أن نطرح السؤال كل يوم مجددا وان نعطي جوابا ايجابيا.
特别在我国,我们每天都必须问这个问题,并作出肯定的答复。 - إنه تزوير لحقيقة تاريخية أن نطرح مشكلة اللاجئين الفلسطينيين على أنها نتيجة لطرد جماعي.
把巴勒斯坦难民问题说成是大规模驱逐的后果是对历史真相的嘲弄。 - ونود هنا أن نطرح وجهة نظرنا بالنسبة للخطوات الإجرائية الكفيلة بإنجاح أهداف هذه الاستراتيجية.
我愿在这里阐明我们对可能确保该战略取得成功的各项程序步骤的看法。 - ولكننا نطرح هذا الاقتراح لينظر فيه الأعضاء وأنتم أيضا يا سيادة الرئيس، لدى متابعتكم لمشاوراتكم.
主席先生,在你继续协商的时候,我们提出这一点,让你和成员们考虑。 - وما من شك في أننا نطرح السؤال ذاته بخصوص " المستبعد " الذي يشبهنا كثيرا، ولكن....!
我们对自己社会边缘的人也进行同样的辩论;这些人和我们一样,可是.! - ويدفعنا الاختلاف في التركيز إلى أن نطرح جانبا ما يرى الآخرون أنه أخطر التهديدات جميعا لبقائنا.
着眼点不同,使得我们对在他人看来是对其生存最最严重的挑战不以为然。 - ولكننا نود أيضا أن نطرح بعض المسائل المحددة لنزع السلاح تحظى باهتمام حكومة جمهورية فنزويلا البوليفارية.
我们还将提到几个委内瑞拉玻利瓦尔共和国感兴趣的若干具体的裁军问题。 - وفي مثل هذه الحالة اﻻستثنائية نطرح على البرلمان القرار والظروف التي أدت إلى اتخاذه.
在这种非常情况下,我们将向议会报告这方面的决定,以及导致这项决定的情况。 - ويقول بعض الممثلين من أصحاب النوايا الحسنة إنه ينبغي لنا أن نطرح كل هذه المسائل حينما تبدأ المفاوضات الفعلية.
一些用意良好的代表说,我们应在实际谈判开始时提出所有这些问题。 - ولذلك، فإننا نطرح هذه الشواغل على لجنة التنمية الاجتماعية كي تنظر فيها وتعتمد ما يمكن من توصيات بشأنها.
因此,我们将这些关切提交社会发展委员会供其审议并采纳可能的建议。 - ومما يكتسي الأهمية أن نطرح وننفذ مبادرات في ميدان الوقاية والرعاية الصحية الخلاقة التي تثمر عن قيمة مضافة.
重要的是,我们要在带来附加值的预防和创新医疗保健领域采取种种举措。 - إننا بالطبع نطرح في محافل أخرى نفس هذا السؤال فيما يتعلق بالعمل الممكن بشأن ضمانات اﻷمن السلبية.
当然,我们正在其他一些论坛提出相同的一些有关消极安全保证可能工作的问题。 - ونحن ندرك أننا لم نطرح إلا بعض الأفكار الأولية، التي ربما تضيف إلى ما أُثير في المناقشة من شكوك.
我们知道,我们只是提出一些初步想法,可能只令人对辩论产生更多的怀疑。 - واليوم، نود أن نطرح بعض الاعتبارات الإضافية استكمالا للبيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
今天,我们愿再谈一些看法,作为对埃及代表以不结盟运动名义所作发言的补充。