نطاق ضيق造句
例句与造句
- وأصبحت عناصر التبريد الطبيعية متاحة تجارياً على نطاق ضيق وتُستخدم على متن سفن القوات البحرية على الصعيد العالمي.
已实现天然制冷剂的小规模商业化,用于全球范围的海洋船舶上。 - وفي بادئ اﻷمر على اﻷقل، ستتم عملية إعادة إنشاء البعثة على نطاق ضيق مع اﻻهتمام الشديد بالوضع اﻷمني.
重新建立的观察团至少在初期将保持小规模,并严格注意安全情况。 - أما الشباك الخيشومية العائمة، التي تقل أطوالها عن 52 كيلومترا، فتستخدم على نطاق ضيق داخل المناطق الخاضعة للولاية الإقليمية.
流网刺网在国家管辖范围内小规模使用,长度不超过2.5公里。 - وأبرزت عدة وفود الصعوبات التي يلاقيها الصيادون على نطاق ضيق من حيث الوصول إلى مناطق الصيد في أعالي البحار.
多个代表团重点指出,小规模渔业渔民难以进入公海渔场进行作业。 - بيد أن معظم تلك الأحكام ذات نطاق ضيق ولا تهدف تحديدا إلى حظر تمويل الانتشار.
但是这些规定中的大多数范围狭窄,并未对禁止资助扩散活动作出具体规定。 - بدأ مركز الأمهات من طالبات المدارس، الذي تديره شعبة التعليم، كمشروع على نطاق ضيق في عام 1989.
1989年创办了学龄母亲中心,这是一个小型项目,由教育司负责管理。 - غير أنها ظلّت تتخصص في نطاق ضيق من المنتجات الأساسية وتتعرّض لصدمات وأزمات اقتصادية متكررة.
尽管如此,他们仍高度集中于范围狭窄的基本产品,不断遇到经济震荡和危机。 - يواصل اليونيب واليونيدو العمل بالتعاون مع الشركاء لتعزيز الشراكة في التعدين الحِرفي على نطاق ضيق للذهب.
环境署和工发组织继续同各伙伴合作,加强个体和小规模金矿开采伙伴关系。 - وكان الجيش يرتكب انتهاكات على نطاق ضيق أحيانا بسبب ضعف الرواتب وقلة تموينات الإعاشة التي تُصرف للجنود.
政府军的胡作非为在有些情况下规模比较小,原因是士兵的军饷和配给少。 - لكن هذه التقارير لم تُوزع إلا على نطاق ضيق تفاديا لاحتمال إضرارها بعملية الحوار السياسي وجهود المساعي الحميدة
该报告限量分发是力求防止它对政治对话进程和斡旋职能的潜在负面影响 - 54- ومما يدعو إلى الأسف أن سبيل الانتصاف الوحيد والمستخدم على نطاق ضيق حتى الآن في هايتي هو سبيل مثول الشخص أمام المحكمة.
遗憾的是,在海地,人身保护令这个唯一的补救办法还极少采用。 - ويتفاوت استعمال وسائل منع الحمل في الوقت الراهن في المناطق اﻷكثر تقدما في نطاق ضيق يتراوح بين ٦٩ إلى ٧٨ في المائة.
在较发达地区,目前避孕药具使用率的差距不大,从69%到78%。 - ولكن مدنا قليلة، مثل ياوندي وبامندا في الكاميرون، تستخدم الإحراق على نطاق ضيق للنفايات الصلبة مثل نفايات المستشفيات().
但在一些城市,如喀麦隆雅温得和巴门达,小规模焚化有害废物,如医院废物。 - وقيل إنَّ تلك المادة هي ذات نطاق ضيق ولكن يمكن أن تكون، رغم ذلك، مفيدة في معالجة المسائل الخاصة باستخدام الوسائل الإلكترونية.
指出该条范围较窄,不过可能有利于处理使用电子手段所特有的问题。 - وقد تسنى، على أية حال، تحديد بعض الأمثلة، بصرف النظر عن فهم السؤال في نطاق ضيق أو نطاق أوسع.
然而,无论是对有关问题作出狭义的或者广义的解释,都可以确认一些实例。