نشرة الأمم المتحدة造句
例句与造句
- وتماثل هذه الأسعار الأسعار التي ظهرت في نشرة الأمم المتحدة الاحصائية الشهرية المنطبقة على فترة المطالبات وتتمشى مع أحد الأسعار " الرسمية " المنطبقة حينئذ.
这些汇率与《联合国统计月报》所报的索赔所涉时期适用的汇率相似,而且与当时适用的几种 " 官方 " 汇率中的一种相一致。 - (ب) تعزيز الدعوة والتعبئة الاجتماعية، وخصوصا على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية، من خلال الأنشطة الموجهة جيدا القائمة على الاتصالات، وتأكيد مساهمة نشرة الأمم المتحدة للرياضة فضلا عن المواقع على شبكة الإنترنت في هذا الخصوص؛
(b) 通过目标明确的宣传活动,加强倡导与社会动员工作,特别是在国家、区域和国际各级,强调联合国体育简讯以及在这方面的网址所作的贡献; - 327- ويتناول الفريق هذه القضية بسبب الفوارق الكبيرة بين مختلف أسعار الصرف السائدة فيما بين دولار الولايات المتحدة والريال الإيراني خلال فترة المطالبة، بما في ذلك أسعار الصرف الصادرة في نشرة الأمم المتحدة الاحصائية الشهرية.
小组之所以述及这一问题,是因为在索赔所涉时期通行的美元与里亚尔的多种汇率之间的差别相当大,《联合国统计月报》公布的汇率情况也是如此。 - وقد عملت إدارة شؤون الإعلام مع 15 وكالة، من بينها جميع مصارف التنمية الكبرى المتعددة الأطراف لنشر ما يزيد على 000 3 إعلان عن مشتريات خلال الشهور الخمسة الأولى من السنة في الإصدارين المطبوع والشبكي من نشرة الأمم المتحدة لأعمال التنمية.
在今年头5个月,新闻部与15个机构(包括所有主要多边开发银行)合作,在《联合国发展业务》的印刷和网络版中公布了3 000多条采购通知。 - وقد تكاتف أفراد الفريق العامل من أجل وضع خطة عمل والمساهمة في إعداد تقرير الأمين العام عن الرياضة من أجل التنمية والسلام ويقدمون بصفة منتظمة معلومات وأنباء إلى نشرة الأمم المتحدة الرياضية التي تصدر كل أسبوعين وتوزع في شتى أرجاء منظومة الأمم المتحدة وعلى الشركاء الخارجيين.
该工作组的成员参与了起草商业计划的工作,对秘书长关于体育促进发展与和平的报告提供了参考意见,并定期向联合国体育简报提供信息和新闻。 - ويبدو أن نشرة الأمم المتحدة صدرت عام 1995 بشأن الممارسات التقليدية الضارة، على سبيل المثال، توازي بين الممارسات التقليدية غير الغربية و " الممارسات غير التقليدية، مثل الاغتصاب والعنف المنزلي " (هكذا)().
例如,1995年的联合国一项有关有害习俗问题的出版物似乎将非西方的传统习俗与 " 非传统的做法,例如强奸和家庭暴力 " (原文如此)相提并论。 - 28-61 وسوف تستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية، المتوقع أن يبلغ مجموعها 400 743 2 دولار، بما يشمل وظيفة فنية واحدة وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، في دعم مناسبات ومواد إعلامية شتى، مثل نشرة الأمم المتحدة الخاصة بأعمال التنمية.
61 预计预算外经费共计2 743 400美元,包括1个专业员额和9个一般事务(其他职等)员额的所需经费,将用于支助各种活动和新闻资料,如《联合国发展业务》。 - أصبحت نشرة الأمم المتحدة لأعمال للتنمية، بعد اكتمال تصميم موقعها على شبكة الإنترنت في عام 2009، قادرة على التركيز على تنفيذ الموضوع التصميمي الجديد لجميع أنشطة الاتصالات القائمة، بينما تقوم في نفس الوقت بوضع ملامح جديدة للموقع الشبكي تعزز بدرجة أكبر الخدمات التي يقدمها البرنامج.
新网站的设计于2009年完成以后,《联合国发展业务》就能够集中力量落实所有现有传播活动的新设计主题,同时开发新的网站功能,进一步加强该方案提供的服务。 - وتواصل نشرة الأمم المتحدة لأعمال التنمية، وهي نشرة ذاتية التمويل بواسطة الاشتراكات، تقديم المعلومات عن المشتريات والعطاءات المتعلقة بمشاريع التنمية التي تنفذ في مختلف أرجاء العالم والتي تمولها مصارف التنمية الرئيسية، بما فيها البنك الدولي والوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية ومنظومة الأمم المتحدة.
《联合国发展事务》是以订阅方式自筹资金的出版物。 《发展事务》继续提供关于全球发展项目的采购和投标的资料。 这些项目由主要国际开发银行,包括世界银行、政府机构、非政府组织和联合国系统提供经费。
更多例句: 上一页