نشرة إعلامية造句
例句与造句
- تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تعد، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وأن توزعها على نطاق واسع بين هذه الأقاليم.
请新闻部与开发署磋商,编写关于非自治领土可利用的援助方案的散页说明,并在这些领土中广泛传播。 - ويمثل المعرض الخاص بحقوق الإنسان جزءاً لا يتجزأ من الجولات بصحبة مرشدين التي تقدمها دائرة الزوار التابعة لدائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا، ويتلقى الزوار نشرة إعلامية مطبوعة تتضمن معلومات عن حقوق الإنسان.
人权展览是新闻处参观服务处进行的导游活动的组成部分,游览者都会得到上面载有人权资料的传单。 - وسجلت التغييرات التي لحقت بالأسماء الجغرافية في بلدان رابطة الدول المستقلة في نشرة إعلامية (ذات ثلاثة ملاحق) وأتاحتها الوكالة الاتحادية للجيوديسيا ورسم الخرائط بالاتحاد الروسي.
独立国家联合体国家的地名变化已在《新闻公报》(及三份增编)中加以记载,可向俄罗斯联邦大地测量和制图局索取。 - وتم توجيه رسائل عن إجراءات الانضمام إلى كل الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقيتي عامي 1954 و1961، وتعميم 000 60 نشرة إعلامية بتسع لغات.
向所有尚未成为1954年和1961年公约缔约方的国家发出了加入书,并以9种语言散发了60,000份宣传册。 - وإذ تشير إلى إصدار إدارة شؤون الإعلام، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات المتخصصة واللجنة الخاصة، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
回顾新闻部与联合国开发计划署、各专门机构和特别委员会磋商,印发可资非自治领土利用的援助方案的散页说明, - وإذ تشير إلى إصدار إدارة شؤون الإعلام، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات المتخصصة واللجنة الخاصة، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
回顾新闻部经与联合国开发计划署、各专门机构和特别委员会协商,印发了可资非自治领土利用的援助方案的散页说明, - وقد أنشئت على الخصوص نشرة إعلامية يومية مع أعضاء المجلس والأعضاء الخمسة المنتخبين للفترة المقبلة باستخدام البريد الإلكتروني والفاكس، ونشرت يوميا في موقع كولومبيا على الإنترنت. القرارات
尤其是通过电子邮件和传真每天向安理会成员和即将担任安理会理事国的五个国家发送新闻公报,并每天把新闻公报刊载在网页上。 - وقد أعدت البعثة بالفعل نشرة إعلامية من صفحة واحدة عن المحكمة الجنائية الدولية سيجري تعميمها على نطاق واسع في أوساط مختلف القوات المتحاربة، لتكون رادعا عن استمرار الانتهاكات والتجاوزات المرتكبة فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
联利特派团已就国际刑事法院编写了一页的传单,准备向交战各派部队广为散发,以此对继续侵犯人权行为进行威慑。 - 2-4 ويزعم الملتمس أن الحزب التقدمي قد نظم دورات بُثت أجزاء منها في نشرة إعلامية على التلفزيون الوطني لتعليم الأعضاء كيفية تجنب المسؤولية بموجب المادة 266(ب) من القانون الجنائي().
4 请愿人称,进步党举办了培训班,部分在国家电视台的简明新闻中播出,教唆其成员如何避免触犯《刑法法》第266(b)节。 - وعلاوة على ذلك، قدمت الوحدة الدعم إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة من أجل إصدار نشرة إعلامية تسلط الضوء على قيام هذه الدولة بتدمير مخزونات ألغام مضادة للأفراد لم تكن معروفة في السابق.
此外,执行支助股向前南斯拉夫的马其顿共和国提供支持,发布新闻稿,强调该缔约国已销毁了原先未知的杀伤人员地雷储存。 - (د) إعداد وتوزيع نشرة إعلامية إلكترونية من خلال المواقع المتخصصة على الويب وشبكات يتم تحديدها أثناء الدراسة الاستقصائية؛ على أن تصف النشرة الإعلامية بإيجاز الفلسفة وراء بوابة الإنترنت هذه وتقدم معلومات مستوفاة عنها بانتظام؛
编写一份电子通讯,通过在调查中认明的专门网站和网络散发,在通讯简要说明这一网站端口的指导思想,并提供定期更新的信息; - وقال إن الصندوق يشجع البلدان بقوة على إطلاع الجمهور على اتفاقاتها مع صندوق النقد الدولي ويصدر نشرة إعلامية حولها متاحة للجميع.
货币基金组织大力鼓励各国向公众宣传与国际货币基金组织达成的协议,并发表了自己关于这些协议的公开发行的 " 公告通讯 " 。 - تطلب من إدارة شؤون الإعلام أن تعد، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والوكالات المتخصصة واللجنة الخاصة، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم التي لا تتمتع بالحكم الذاتي وتوزيعها عليها على نطاق واسع؛
15. 请新闻部与联合国开发计划署、各专门机构和特别委员会磋商,编写关于非自治领土可利用的援助方案的散页说明,并在这些领土中广泛传播; - تطلب إلى أمانة إدارة شؤون الإعلام أن تعد، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والوكالات المتخصصة واللجنة الخاصة، نشرة إعلامية عن برامج المساعدة المتاحة للأقاليم التي لا تتمتع بالحكم الذاتي وتوزيعها فيها على نطاق واسع؛
请秘书处新闻部与联合国开发计划署、各专门机构和特别委员会协商,编写介绍非自治领土可以利用的援助方案的散页传单,在它们中间广泛分发; - وقام المعهد الاسباني المعني بقضايا المرأة بنشر نص البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بالاسبانية والانكليزية، إلى جانب نشرة إعلامية خاصة عن أهميته ونطاقه.
25. 西班牙妇女问题研究所出版了《消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书》的西班牙文本和英文本,并出版了关于该议定书的重要意义和范围的特别新闻公报。