نسقت造句
例句与造句
- إنها المبادرة الأفريقية التي نسقت لإدماج نفسها في العولمة، وتلقى دعما من المجتمع الدولي.
这是非洲的主动行动,以便使非洲进入全球化的主流并且得到国际社会的支持。 - والميدان اﻷخر الذي نسقت فيه منظمة الوحدة اﻷفريقية واللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا آراءهما هو مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا.
非统组织和非洲经委会协调看法的另一个领域是第二次东京会议。 - وأثنوا أيضا على البلدان التي نسقت أنشطة المشاريع المحددة في إطار خطتي عمل فريقي الخبراء المخصصين.
部长们还感谢那些为特设专家组行动计划下的具体项目活动提供协调的国家。 - وبالإضافة إلى ذلك نسقت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين توزيع المواد غير الغذائية ومواد الإيواء في جميع أنحاء الصومال.
此外,难民署协调了在索马里全境分发非食品物品和住宿用品的工作。 - نسقت البعثة أنشطة التخطيط والرصد واستعراض منتصف المدة والاستعراض الختامي المتعلقة بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
协调联合国发展援助框架(联发援框架)的规划、监测以及中期和成果审查 - وأفادت الإنتربول أنها نسقت جهود بناء القدرات وتدريب الشرطة من خلال مديريتها المعنية ببناء القدرات والتدريب.
国际刑警组织报告说,它通过其能力建设和培训局协调能力建设和警察训练。 - ومنذ ذلك الحين وحتى اﻵن نسقت عمليات التفتيش التي تضطلع بها الوكالة الثنائية مع عمليات التفتيش التي تضطلع بها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
从那时起,双边机构的视察即与原子能机构的视察协调起来了。 - نسقت وزارة الزراعة والأغذية مجموعة فيما بين الوزارات درست مسألة تغطية الضمان الاجتماعي لزوجات من يعملون بالمزارع.
农业和粮食部主持协调了一个审查农场配偶社会保险覆盖面的跨部门工作组。 - ولن يكون هذا الأمر صعبا لو نسقت كوبا والولايات المتحدة مكافحة هذه الأعمال من خلال الهيئات المناسبة.
如古巴和美国通过适当的机构协调打击这些行动的斗争,这点是不难做到的。 - وعلى الصعيد العالمي، نسقت المفوضية عملها مع مؤسسات أخرى عن طريق الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون.
在全球层面上,难民署通过联合国法治协调和资源小组与其它机构协调。 - وفي الفترة 1991-1992، نسقت التقرير الأول لباراغواي كدولة طرف في سيداو.
1991至1992年,协调编制了巴拉圭作为《消除对妇女歧视公约》缔约国的初次报告。 - وقد نسقت صياغةَ التقرير وزارةُ الشؤون الخارجية، بالتعاون الوثيق مع جميع الوزارات المعنية في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
本报告由外交部在参与增进和保护人权工作的各部委密切合作下协调编写。 - نسقت عمل فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية واحتفظت بقاعدة بيانات عن المؤشرات
协调千年发展目标各项指标机构间专家组,并维持千年发展目标各项指标数据库 - نسقت جميع المناسبات المنظمة مع كيانات أخرى (بما في ذلك هيئات التفكير والمنظمات غير الحكومية والجامعات) وأشرفت عليها
协调和监督与其他实体(包括智囊团、非政府组织和大学)共同组织的所有活动 - ولقد نسقت وضع خطة العمل الكندية من أجل تنفيذ قرارات مجلس الأمن بشأن المرأة والسلام والأمن.
本组织协调了加拿大行动计划的拟定,以便执行联合国关于妇女和平与安全的决议。