×

نساء المتعة造句

"نساء المتعة"的中文

例句与造句

  1. الجبر ١٣- بموجب القانون الدولي العرفي، يجب على حكومة اليابان أن توفر جبراً بسبب الفظائع التي ارتُكبت ضد " نساء المتعة " .
    根据习惯国际法,日本政府必须就针对 " 慰安妇 " 所犯下的暴行提供赔偿。
  2. 38- وأعربت هولندا عن أسفها لأن موضوع " نساء المتعة " خلال الحرب العالمية الثانية لم يعد جزءاً من المنهاج المدرسي.
    荷兰遗憾地表示,第二次世界大战期间的 " 慰安妇 " 问题已不再列入学校课程。
  3. 61- وفي عام 1995، اشتركت حكومة اليابان مع شعب اليابان في إنشاء الصندوق الآسيوي للمرأة من أجل تسهيل دعم نساء المتعة سابقاً اللواتي بلغن مرحلة متقدمة من العمر.
    1995年,日本政府与日本人民一道设立了亚洲妇女基金,旨在为当时年事已高的前慰安妇提供支持。
  4. وبعد صدور هذا التقرير، أعلنت جماعة في طوكيو أن " نساء المتعة لم يَكُنَّ عبيداً للجنس وإنما عاهرات وقت الحرب " .
    这份报告发布之后,东京的某个团体公开宣称, " 慰安妇不是性奴隶而是战妓 " 。
  5. وأبرزت شبكة التضامن اليابانية الشاملة لتسوية قضية " نساء المتعة " اعتراف المحاكم اليابانية بالضرر الذي ألحقه الجنود اليابانيون بنساء المتعة ووصفت هذا الاعتراف بأنه من أفضل الممارسات.
    日本团结一致解决慰安妇问题联络网指出,作为最佳做法,日本法院已经承认了日本士兵对慰安妇造成的伤害。
  6. 71- والحركة، المنظمة والموثقة أكثر من غيرها، المتعلقة بتقديم التعويضات إلى النساء هي الحركة المعنية بالمسميات " نساء المتعة " .
    为所谓的 " 慰安妇 " 争取赔偿的运动是最有组织和记录最完善的为妇女争取赔偿的运动。
  7. واعترف البيان صراحة بأن " تجنيد نساء المتعة تم أساساً عن طريق مجندين من القطاع الخاص كانوا يعملون بناءً على طلب العسكريين.
    该谈话明确承认 " 强征`慰安妇 ' 主要由私人招募,而他们这样做是为了满足军队需求。
  8. وبهذه الطريقة، تمت تسوية هذه القضايا، بما فيها قضية " نساء المتعة " ، تسوية قانونية مع البلدان الأطراف في هذه المعاهدات.
    这样,日本同参加这些条约的国家一道,已经依法解决了这些问题,包括 " 慰安妇 " 问题。
  9. وتشكل قضية " نساء المتعة " جريمة حرب بموجب القانون الإنساني الدولي، وقد تشكل، في ظروف محددة، جريمة ضد الإنسانية.
    根据国际人道主义法 " 慰安妇 " 问题构成战争罪,而且在界定的情况下,可能构成危害人类罪。
  10. ٣- وقامت الحكومة اليابانية مؤخراً بتقديم عدد من اﻻعتذارات العلنية بخصوص " مشكل " " نساء المتعة " .
    日本政府最近对 " 慰安妇 " 的 " 问题 " 作了若干公开道歉。
  11. وﻻ توجد إشارة في المعاهدة إلى " نساء المتعة " أو اﻻغتصاب أو الرق الجنسي أو أي فظائع أخرى ارتكبها اليابانيون ضد المدنيين الكوريين.
    83 在条约中未提及 " 慰安妇 " ,强奸、性奴役和其他任何由日本对朝鲜平民犯下的暴行。
  12. وعاشت " نساء المتعة " الناجيات من الاستعباد الجنسي حياة مُرة غير مُرضية بسبب الفقر وانعدام أي نظام للدعم الاجتماعي.
    生存下来的 " 慰安妇 " 十分贫困,而且被摒弃在任何社会支助系统之外,过着不幸福的和悲愤的生活。
  13. وقد اقترحت حكومته الدخول في مفاوضات ثنائية مع حكومة اليابان لحل مسألة " نساء المتعة " وهي على استعداد للدخول في مشاورات حول هذه المسألة.
    韩国政府建议与日本政府开始双边谈判,以解决 " 慰安妇 " 问题,并就此事项举行公开磋商。
  14. ورأى الاتحاد الياباني لرابطات المحامين أن اليابان ينبغي أن تفي بمسؤوليتها القانونية بإنشاء هيئة تحقيق لكشف الحقيقة في ملفّ " نساء المتعة " (68).
    日本律师协会联合会认为,日本应履行其法律义务,设立调查机构,挖掘 " 慰安妇 " 问题的真相。
  15. وذكر أن مسألة " نساء المتعة " تشكِّل جرائم حرب بموجب القانون الإنساني الدولي، كما أنها يمكن أن تشكِّل جرائم ضد الإنسانية في ضوء الملابسات الوارد تعريفها.
    根据国际人道主义法, " 慰安妇 " 问题构成了战争罪,在确定的条件下,或构成危害人类罪。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "نساء العالم"造句
  2. "نساء الإنويت"造句
  3. "نساء إيرانيات"造句
  4. "نساء إندونيسيات"造句
  5. "نساء إسرائيليات"造句
  6. "نساء باكستانيات"造句
  7. "نساء بحرينيات"造句
  8. "نساء برازيليات"造句
  9. "نساء برتغاليات"造句
  10. "نساء بريطانيات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.