نساء العالم造句
例句与造句
- ولهذا السبب، يتعين مواصلة العمل، على صعيد الحكومات والمؤسسات والأفراد، حتى يصبح الوعد الذي يتضمنه الإعلان العالمي لحقوق الإنسان واقعا من أجل نساء العالم أجمع.
因此,政府、企业和个人都应该继续努力,使《世界人权宣言》的承诺成为全世界妇女的现实。 - وكان هذا المؤتمر بمثابة مناسبة ﻹجراء تبادل واسع النطاق لﻵراء مع نساء العالم أجمع، الﻻئي أدركن جهود النساء الروانديات الرامية إلى تعمير بلدهن.
这次泛非会议是与全世界妇女广泛交流观点的机会,使她们了解了卢旺达妇女为重建国家所做的努力。 - ويوفر الإصدار 4 للمؤشرات وقاعدة البيانات الإحصائية المتعلقة بالمرأة الأساس لنشرة " نساء العالم 2000 " التي ستبرز هذا المجال.
妇女数据库第4版本为强调该领域的 " 2000年世界妇女 " 提供依据。 - كما أشاروا إلى أن الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة تقوم، بالتعاون مع اللجان الإقليمية والوكالات الدولية الرئيسية، بإعداد الإصدار الثاني لمنشور نساء العالم في عام 2005.
他们还指出,联合国统计司与各区域委员会和主要国际机构合作,正在准备2005年《世界妇女》。 - وفي ظل هذه الخلفية، يقوم منشور " نساء العالم في عام 2005 " بتحليل مدى تلبية الحكومات للطلب المتزايد على الإحصاءات الجنسانية.
正是在此背景下,《2005年世界妇女》分析了各国政府在何种程度上满足对性别统计的与日俱增的需求。 - تؤكد المنظمة الفرنسية لتنسيق جماعات الضغط النسائية الأوروبية من جديد أن المساواة بين المرأة والرجل هي مبدأ مُنِح مركز الحق الأساسي. وهو ينطبق على نساء العالم قاطبة.
欧洲妇女游说团法国协调会再次强调男女平等是基本权利的一项重要原则,关系到全世界妇女的利益。 - إن حرمان نساء العالم من مساهمتهن الممكنة في كل ميدان من ميادين النشاط الإنساني كالعلم والصناعة والزراعة والسياسة والفنون وغيرها، إنما يعني حرمان البشرية من مستقبلها.
世界妇女能对各方面,例如科学、工业、农业、政治、艺术等等做出贡献,否认这一点就是否认人类的未来。 - وستواصل نساء العالم المطالبة بالمساءلة من جانب الحكومات، إدراكا منهن بأن التغيير الاجتماعي يتطلب استمرار مشاركة الناس والتزامهم بتحقيق المساواة والتنمية والسلام للجميع.
认识到社会变革需要所有人保持参与并致力于人人享有平等、发展与和平,世界妇女将继续要求各国政府承担责任。 - ويتعين علينا، ونحن نجتمع هنا، ألا ننسى نساء العالم من أمثال بياتريس غاكوبا اللواتي يتأهبن لإجراء التحولات في بلادهن.
今天,在我们聚集在这里的时候,让我们不要忘记世界上许许多多的比阿特里斯·加库巴,她们已经做好改变自己国家的准备。 - والمرأة في السودان لا تختلف عن غيرها من نساء العالم ممن يتمتعن ببعض المزايا الإيجابية الممنوحة لهن فيما يتعلق بالتعليم، مثل الاعتراف بأهميته على النحو التالي.
苏丹妇女与全球各地的妇女没有差别,她们在教育方面获得了一些积极优势,例如通过承认以下方面的重要性: - ومؤسسة الرسالة العالمية تقر بأن النساء الريفيات المنحدرات من أصل أفريقي تشكلن مجموعة من نساء العالم القادرات على تحقيق إنجازات هامة بالنسبة لزيادة إمدادات الغذاء وحماية الموارد الطبيعية.
世界使命基金会承认非洲裔农村妇女是一支有能力取得伟大成就的力量,如增加粮食供给和保护自然资源。 - ولتقدير ما إذا كان يجري تحقيق هذه الأهداف، تنشر الشعبة الإحصائية تقريرها الرئيسي نساء العالم كل خمس سنوات، مثلما دعا منهاج عمل بيجين().
为了评估这些目标是否正在实现,统计司按照《北京行动纲要》的要求,每五年出版一期该司最重要的报告《世界妇女》。 - كانت رابطة المرأة اليابانية الجديدة تعمل منذ إنشائها في عام 1962 من أجل تحريم الأسلحة النووية، ومن أجل حقوق النساء والأطفال، وتضامن نساء العالم من أجل السلام.
自1962年成立以来,新日本妇女协会就一直致力于废除核武器、维护妇女儿童的权利以及团结全世界妇女实现和平。 - وقالت إن النساء الفلسطينيات يتعيّن عليهن ليس فقط أن تناضِلن لتحقيق حقوق الإنسان غير القابلة للتنازل والحرية بل عليهن أيضاً أن تسعَين مع نساء العالم للقيام بدور نشط وفعّال في مجتمعاتهن.
她们不仅要争取实现不可剥夺的人权和自由,还要同全世界的妇女携起手来,在各自的社会中发挥积极有效的作用。 - وأبدى عدد من المتكلمين اهتمامهم بالمنشور المعنون " تقدم نساء العالم " ، ولا سيما بمؤشراته عن الأنشطة الاقتصادية للمرأة بما في ذلك المؤشرات المتعلقة بالقطاع غيرالمنظم.
若干发言者对《世界妇女的进展》这一出版物表示出兴趣,特别是其中有关妇女经济活动的指标,包括非正规经济部门的指标。