×

نزع السلاح الشامل造句

"نزع السلاح الشامل"的中文

例句与造句

  1. ولا بد من أن يكون هناك وعي يقظ في العالم يستهدف تحديد الأسلحة التقليدية وأسلحة الدمار الشامل بغية ضمان نزع السلاح الشامل وهذا هو في الواقع أمل توغو العميق.
    必须为了控制常规武器和大规模毁灭性武器而在世界上提高认识,以期确保全面裁军。 这确实是多哥最深切的希望。
  2. لقد آن الأوان لمضاعفة الجهود وتحديد مسار ثابت يمكن بموجبه للدول الأطراف في المعاهدة، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية، أن تحقق مجمل أهداف نزع السلاح الشامل المنصوص عليها في المعاهدة.
    现在应加紧努力,确定稳妥的路线,让不扩散条约缔约国,尤其是核武器国家能够实现《条约》规定总的裁军目标。
  3. بالتطلع إلى الأفق السياسي العالمي، يمكن ملاحظة مؤشر التغيير، ما قد يمكننا من أن نعيد إلى الواجهة المُثُل العليا لهذا المؤتمر، ألا وهي نزع السلاح الشامل والتام.
    从当前的全球政治格局中,可以看出变化的迹象,使我们有可能再次突显本会议的最高理想,也就是全面彻底裁军的理想。
  4. إن القلق المتنامي باستمرار إزاء الأسلحة النووية الذي يشدد قبضته على العالم ينبغي أن يعزز الحاجة الملحة إلى إضفاء الصفة المؤسسية على اتخاذ تدابير عملية، يكون نزع السلاح الشامل والكامل هدفها الرئيسي.
    以全面彻底裁军为首要目标的具体措施迫切需要制度化,而始终令世界对核武器日益感到不安的状况应当强化这种迫切需要。
  5. ومن شأن زيادة الجهود الرامية إلى تحقيق الشفافية أن تساهم أيضاً في إيجاد مناخ من الثقة يمكن أن تحقق في ظله المسألة الأساسية المتمثلة في نزع السلاح الشامل والعام، الذي يكون هدفه الرئيسي نزع السلاح النووي.
    进一步努力加强透明度,也将有利于创造信任的气氛,从而解决重要的全面和总的裁军问题,而核裁军是其中的关键目标。
  6. يجب أن تحترم البلدان الحائزة للأسلحة النووية التزاماتها بأن تجرى بحسن نية مفاوضات تهدف إلى تحقيق نزع السلاح النووي وتوقيع معاهدة بشأن نزع السلاح الشامل والكامل في ظل مراقبة دولية صارمة وفعالة.
    拥有核武器的国家必须履行各自的义务,开展真诚谈判,以便实现核裁军,并达成一项在严格和有效的国际监督下全面彻底裁军的条约。
  7. وإني أوافق على الرأي الجماعي القائل بأن نزع السلاح الشامل والتام مشفوعا بالسداد المنتظم لمرتبات الموظفين وموظفي الدولة، وبإحلال الأمن فعليا على كامل الإقليم، كفيل وحده بإجراء انتخابات نزيهة وشفافة.
    我同意,只有在按期支付国家公务员和工作人员薪酬的情况下全面、彻底地解除武装,并切实恢复全国各地的安全,才能举行可信和透明的选举。
  8. إذ يذكر بأن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في أنحاء مختلفة في العالم يمكن أن يعتبر أفضل ضمان لمنع انتشار الأسلحة النووية فضلاً عن أنه يسهم في التخلص نهائيا من الأسلحة النووية وتحقيق نزع السلاح الشامل والكامل،
    回顾在世界各地区建立无核武器区是能够以最有效方式确保核武器不扩散以及促进彻底消除核武器并实现全面彻底裁军的措施之一;
  9. إن الجزائر، انطلاقاً من مواقفها لأجل نزع السلاح الشامل والكامل، وإيماناً منها بأهداف اتفاقية أوتاوا بكل أبعادها قد صادقت عليها سنة 2001. وهي عازمة على التنفيذ الفعلي لكل التزاماتها وفق الآجال المحددة.
    阿尔及利亚根据自己对必须全面彻底裁军和对《渥太华公约》目标的信念,在2001年批准了这项公约并决心在规定的时间内履行其一切义务。
  10. " وتعرب المشاركات في الحلقة الدراسية السنوية لليوم الدولي للمرأة عن تمنياتهن لكم بالتوفيق في أعمالكم، ويؤكدن لكم دعمهن الكامل في ما تتخذونه من خطوات صوب نزع السلاح الشامل " .
    " 国际妇女节年度讨论会的参加者们祝愿各位工作顺利,并向各位保证,将全力支持你们为实现全面核裁军采取的行动。 "
  11. إن المساهمة في تحقيق السلم والأمن الدوليين تتطلب اتباع نهج شامل متوازن وغير تمييزي إزاء موضوع القذائف، واعتماد مبادئ نزع السلاح الشامل وتطبيقها على جميع الدول وفق معايير موضوعية واحدة.
    为促进实现国际和平与安全,必须采取一种均衡的非歧视全面方法对付导弹问题,其基础必须是全面裁军原则,并按照客观的统一标准,将此种原则适用于所有国家。
  12. وإذ يشدد أيضا على أهمية بسط سلطة الحكومة المركزية على جميع أنحاء أفغانستان، وعلى أهمية نزع السلاح الشامل وتسريح جميع الفصائل المسلحة وإعادة إدماجها، وإصلاح قطاع الأمن، بما في ذلك إعادة تشكيل قوات الجيش والشرطة الأفغانية الوطنية الجديدة،
    还强调必须将中央政府的权力扩展到阿富汗所有地区,使所有武装派别全面解除武装、复员和重返社会,以及进行安全部门改革,包括重新组建新的阿富汗国家军队和警察,
  13. وعلى الرغم من الحالة على الصعيدين الإقليمي والعالمي، أعلنت إكوادور نفسها إقليما سلميا، في دستورها لعام 2008، الذي ينص أيضا على نزع السلاح الشامل كمبدأ في العلاقات الدولية، ويعارض تطوير أسلحة الدمار الشامل واستخدامها (المادة 416).
    尽管出现这样的区域和全球形势,厄瓜多尔在其2008年《宪法》中宣布本国为和平领土,将普遍裁军和反对发展和使用大规模毁灭性武器作为国际关系的原则(第416条)。
  14. 9- ونزع السلاح النووي جزء من الهدف المتمثل في نزع السلاح الشامل والتام عملاً بالمادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار وكذلك بقرارات عديدة للأمم المتحدة، بدءاً بالوثيقة الختامية الصادرة عن الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة التي خُصصت لنزع السلاح في عام 1978.
    核裁军是《不扩散条约》第6条以及众多联合国决议中所规定的全面彻底裁军的目标的一部分,这一目标发端于1978年专门讨论裁军问题的第一届特别联大的结果文件。
  15. ورفضت مجتمعات محلية في ولاية شرق الاستوائية نزع سلاحها في ظل تهديد جيش الرب، وأدى العنف في أجزاء من جونقلي وولاية البحيرات إلى وقف جهود نزع السلاح في حين لم يبدأ بعد نزع السلاح الشامل في ولاية أعالي النيل وغرب بحر الغزال.
    东赤道州的各个社区因上帝军威胁而拒绝解除武装,由于琼莱州和湖泊州部分地区发生暴力活动,解除武装工作陷于停顿,上尼罗州和西加扎勒河州的全面解除武装工作也尚未开始。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "نزع السلاح التقليدي"造句
  2. "نزع السلاح"造句
  3. "نزع الأسلحة الكيميائية"造句
  4. "نزع إلى"造句
  5. "نزع أحشاء"造句
  6. "نزع السلاح العالمي"造句
  7. "نزع السلاح العام الكامل"造句
  8. "نزع السلاح النووي"造句
  9. "نزع السلاح على المستوى الإقليمي"造句
  10. "نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.